Obia le Chef - Queuleuleu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Obia le Chef - Queuleuleu




Queuleuleu
Queuleuleu
La queuleuleu
La queuleuleu
La queuleuleu
La queuleuleu
La queuleuleu
La queuleuleu
La queuleuleu
La queuleuleu
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu (queuleuleu)
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu (queuleuleu)
Queuleuleu, queuleuleu
Queuleuleu, queuleuleu
Queuleuleu, queuleuleu
Queuleuleu, queuleuleu
Queuleuleu, queuleuleu
Queuleuleu, queuleuleu
Queuleuleu, queuleuleu
Whoa, whoa, whoa
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu (queuleuleu)
The queuing, the henceforth make the queuing (queuing)
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu (queuleuleu)
The queuing, the henceforth make the queuing (queuing)
Enterrez-moi près du fleuve en Yves St-Laurent
Bury me by the river in Yves St-Laurent
Les negs font c'qu'ils peuvent pour nourrir les enfants, faire vivre les parents
The negs are doing what they can to feed the children, to keep the parents alive
Depuis les promenades en quartiers riches
Since the walks in rich neighborhoods
Le sac sport et un pied d'biche
The sports bag and a crowbar
Reste dans ta putain de voie
Stay in your fucking lane
Voldemort dans l'angle mort de ces vieilles bitches
Voldemort in the blind spot of these old bitches
Fuck ton EP, ton album et ta mixtape à chier
Fuck your EP, your album and your shit mixtape
Quand y a du bœuf ça largue des boulettes et vous restez cachés
When there is beef it drops dumplings and you stay hidden
Ça commence à canarder du duck
It's starting to duck
Fume la médicinale, j'suis le doc
Smoke the medicine, I'm the doc
J'attends l'arrivage sur le dock
I'm waiting for the arrival on the dock
Bédave à la capitaine Haddock
Bedave to Captain Haddock
J'entasse le papier
I'm cramming the paper
Prends le gâteau comme Rockaberry
Take the cake like Rockaberry
Je n'fais pas de rap engagé
I don't do committed rap
J'vends pas mon âme au diable à crédit
I'm not selling my soul to the devil on credit
Grandis dans le hood avec les cracks baby
Grow up in the hood with the baby cracks
J'étais sur la route avec le BlackBerry
I was on the road with the BlackBerry
Sur ces rappeurs, je fais R Kelly
On these rappers, I'm doing R Kelly
Bandit légal, Michel Martelly
Bandit légal, Michel Martelly
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu (queuleuleu)
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu (queuleuleu)
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu (queuleuleu)
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu (queuleuleu)
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu (queuleuleu)
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu (queuleuleu)
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu (queuleuleu)
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu (queuleuleu)
Avec mon BB, REP Patrick Bourgeois
Avec mon BB, REP Patrick Bourgeois
Fais attention, t'es dans la lune, tu ne sauras jamais, t'es seul au combat, on t'a pas dit pourquoi
Be careful, you're over the moon, you'll never know, you're alone in battle, we didn't tell you why
Tant de questions sans réponses
So many unanswered questions
Décompression, j'me défonce
Decompression, I'm getting high
Dans le trap maze, on prend l'aisance
In the trap maze, we take ease
Dans le trap maison, Jordan onze
In the trap house, Jordan eleven
J'suis le numéro vingt-trois
I'm number twenty-three
Ces putes négros règlent quoi
These nigga whores are fixing what
La rue te respecte pas, toi tu n'te respectes pas
The street doesn't respect you, you don't respect yourself
Ta pute te respecte pas non plus
Your whore doesn't respect you either
Des mythos comme toi, y en a une panoplie
Mythos like you, there are a variety of them
Duracell négro, tu parles en piles
Duracell nigga, you talk in stacks
Tu vas nulle part, t'es en panne, oublie
You're not going anywhere, you're down, forget it
Dans le whip avec mes chaînes
In the whip with my chains
Au nom des ancêtres esclaves
In the name of the slave ancestors
T'as pas grand-chose dans le grenier, t'as l'air d'un cave
You don't have much in the attic, you look like a cellar
T'as l'air d'un cave, t'as pas grand-chose dans le grenier
You look like a cellar, you don't have much in the attic
Pour ta dose, tu fais la queuleuleu
For your dose, you're queuing
Comme pour ton chèque le premier
As for your check the first
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu (queuleuleu)
The queuing, the henceforth make the queuing (queuing)
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu (queuleuleu)
The queuing, the henceforth make the queuing (queuing)
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu (queuleuleu)
It's a font, it's a font, it's a font, it's a font, it's a font, it's a font, it's a font, it's a font, it's a font
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu (queuleuleu)
It's a font, it's a font, it's a font, it's a font, it's a font, it's a font, it's a font, it's a font, it's a font
Queuleuleu, queuleuleu
Sooooooooooooooooooooooo
Queuleuleu, queuleuleu
Sooooooooooooooooooooooo
Queuleuleu, queuleuleu
Sooooooooooooooooooooooo
Queuleuleu, queuleuleu
Sooooooooooooooooooooooo
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu (queuleuleu)
It's a font, it's a font, it's a font, it's a font, it's a font, it's a font, it's a font, it's a font, it's a font
La queuleuleu, les ientclis font la queuleuleu (queuleuleu)
It's a font, it's a font, it's a font, it's a font, it's a font, it's a font, it's a font, it's a font, it's a font
Queuleuleu...
Queue...





Авторы: Obia Ibn Pierre-louis, Marc-yves Jean-louis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.