Obie Bermudez - Boleto para 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Obie Bermudez - Boleto para 2




Boleto para 2
Билет на двоих
Escuchame amor, los sentimientos
Послушай, любовь моя, чувства...
Ha llegado el momento.
Настал момент.
Llevo equipaje, llevo mis sueños
Я взял багаж, я взял свои мечты,
Te llevo muy dentro.
Я несу тебя глубоко в своем сердце.
Hoy vengo decidido a proponerte
Сегодня я решился предложить тебе
A compartir la vida eternamente.
Разделить жизнь вечно.
Vete conmigo, no lo pienses mas
Уезжай со мной, не думай больше
Y dale al amor una oportunidad.
И дай любви шанс.
Vete conmigo, aprende a volar
Уезжай со мной, научись летать,
Te ofrezco mi boleto para dos.
Я предлагаю тебе свой билет на двоих.
Entre los dos, le entregaremos
Мы вдвоем отдадим
Al ave su cielo.
Птице ее небо.
Caminaremos, sobre la arena
Мы будем идти по песку,
Sin dejar huellas.
Не оставляя следов.
Hoy vengo decidido a proponerte,
Сегодня я решился предложить тебе
A compartir la vida eternamente.
Разделить жизнь вечно.
Vete conmigo, no lo pienses mas
Уезжай со мной, не думай больше
Y dale al amor una oportunidad.
И дай любви шанс.
Vete conmigo, aprende a volar,
Уезжай со мной, научись летать,
Te ofrezco mi boleto para dos.
Я предлагаю тебе свой билет на двоих.
(Ha llegado el momento para decidirnos,
(Настал момент принять решение,
Traigo un boleto para dos).
У меня есть билет на двоих).
Un boleto para tu y yo,
Билет для тебя и меня,
Poder vivir nuestro amor.
Чтобы прожить нашу любовь.
(Ha llegado el momento para decidirnos,
(Настал момент принять решение,
Traigo un boleto para dos).
У меня есть билет на двоих).
Ha llegado el momento para decidirnos,
Настал момент принять решение,
A dar rienda suelta al corazon.
Дать волю сердцу.
(Ha llegado el momento para decidirnos,
(Настал момент принять решение,
Traigo un boleto para dos).
У меня есть билет на двоих).
Decidete, acercate y entregate.
Решайся, подойди и отдайся.
(Ha llegado el momento para decidirnos,
(Настал момент принять решение,
Traigo un boleto para dos).
У меня есть билет на двоих).
Un boleto para dos solo tu y yo,
Билет на двоих, только ты и я,
Un boleto para hacerte feliz.
Билет, чтобы сделать тебя счастливой.
¡Oye lo que siento niña!
Послушай, что я чувствую, девочка!
(Dale) dale (dale) dale (y dale) dale
(Давай) давай (давай) давай давай) давай
(Dale al amor una oportunidad).
(Дай любви шанс).
Dale una oportunidad al hombre ke te kiere,
Дай шанс мужчине, который тебя любит,
Y te busco enre mil mujeres.
И ищет тебя среди тысяч женщин.
(Vente conmigo ya no ya no lo pienses mas).
(Поезжай со мной, уже не думай больше).
Vente conmigo se ke vas a gozar.
Поезжай со мной, я знаю, тебе понравится.
(Vente conmigo ya no ya no lo pienses mas).
(Поезжай со мной, уже не думай больше).
Y no no no y no no no y no no no ya no lo debes pensar.
И нет, нет, нет и нет, нет, нет и нет, нет, нет, тебе больше не нужно думать.
(Dale) dale (dale) dale (y dale) dale
(Давай) давай (давай) давай давай) давай
(Dale al amor una oportunidad)
(Дай любви шанс)
Si le das a este amor una oportunidad,
Если ты дашь этой любви шанс,
Te amare por siempre y un poquito mas.
Я буду любить тебя вечно и немного дольше.
(Vente conmigo ya no ya no lo pienses mas).
(Поезжай со мной, уже не думай больше).
Vente conmigo se ke vas a gozar.
Поезжай со мной, я знаю, тебе понравится.
(Vente conmigo ya no ya no lo pienses mas).
(Поезжай со мной, уже не думай больше).
Para ke pensarlo tanto sabes bien que te va a gustar.
Зачем так много думать, ты же знаешь, что тебе понравится.
(Dale) dale (dale) dale (y dale) dale
(Давай) давай (давай) давай давай) давай
(Dale al amor una oportunidad)
(Дай любви шанс)
La vida es corta, el tiempo pasa,
Жизнь коротка, время идет,
Y si no vienes te arrepentiras.
И если ты не поедешь, то пожалеешь.





Авторы: OBIE BERMUDEZ, ALFREDO MATHEUS-DIEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.