Текст и перевод песни Obie Bermudez - El Tiempo Que Duramos
Y
como
duele...
И
как
больно...
Tu
amor
dejo
las
huellas
Твоя
любовь
оставляет
следы.
Marcadas
en
la
puerta
Маркировка
на
двери
De
la
casa
en
la
avenida
de
los
pobres
de
mi
alma
Из
дома
на
проспекте
бедняков
моей
души
Colgaste
la
llamada
Ты
повесил
трубку.
Nublando
mi
esperanza
Затуманивая
мою
надежду,
Y
extrañarte
hoy
se
convierte
en
mi
condena
И
скучать
по
тебе
сегодня
становится
моим
осуждением.
El
jurado
favorece
Присяжные
благоволят
Tu
manera
y
estas
libre
Твой
путь,
и
ты
свободен.
A
mi
me
dieron
5 años
de
amargura
sin
fianza
Мне
дали
5 лет
горечи
без
залога.
Pero,
como
dice
aquel
dicho
Но,
как
говорится
в
той
поговорке,
Lo
que
no
te
trae
la
muerte
Что
не
приносит
тебе
смерти
Evidentemente
te
hace
fuerte...
Очевидно,
это
делает
тебя
сильным...
El
tiempo
que
duramos
Как
долго
мы
длимся,
Fue
dulce
y
tan
amargo
Это
было
сладко
и
так
горько.
Tranquilo
y
tan
inquieto
al
mismo
tiempo...
Тихий
и
такой
беспокойный
одновременно...
Fue
claro
y
tan
oscuro
Было
светло
и
так
темно.
Tu
amor
duro
segundos
Твоя
тяжелая
любовь
секунд
Como
vela
que
se
prende
en
pleno
viento
Как
свеча,
которая
горит
на
полном
ветру,
Dificil
pero
facil
Трудно,
но
легко
Fue
locura
pero
en
fin
Это
было
безумие,
но
в
любом
случае
Fue
perfecto
para
mi...
Это
было
идеально
для
меня...
Tu
amor
dejo
una
pena
Твоя
любовь,
я
оставляю
печаль,
Un
nudo
en
mi
garganta
Комок
в
горле
Mis
heridas
hoy
se
quedan
moribundo
por
tu
ausencia
Мои
раны
сегодня
остаются
умирающими
из-за
твоего
отсутствия.
Mis
dias
se
ven
lejos
Мои
дни
видны
далеко.
Mi
futuro
es
tan
incierto
Мое
будущее
так
неопределенно.
Ser
valiente
ya
sera
para
mañana
Быть
смелым
к
завтрашнему
дню
Te
escribi
tantas
canciones
Я
написал
тебе
так
много
песен.
Mil
poemas
con
tu
nombre
Тысяча
стихотворений
с
твоим
именем
Fuimos
complices
del
viento
aquel
14
de
febrero
Мы
шли
на
ветер
14
февраля.
Pero
como
no
me
has
querido
Но
так
как
ты
не
любил
меня,
Mi
vida
hoy
se
convierte
Моя
жизнь
сегодня
становится
En
un
recuerdo
tan
vacio...
В
таком
пустом
воспоминании...
El
tiempo
que
duramos
Как
долго
мы
длимся,
Fue
dulce
y
tan
amargo
Это
было
сладко
и
так
горько.
Tranquilo
y
tan
inquieto
al
mismo
tiempo...
Тихий
и
такой
беспокойный
одновременно...
Fue
claro
y
tan
oscuro
Было
светло
и
так
темно.
Tu
amor
duro
segundos
Твоя
тяжелая
любовь
секунд
Como
vela
que
se
prende
en
pleno
viento,
Как
свеча,
которая
горит
на
полном
ветру,,
Dificil
pero
facil
Трудно,
но
легко
Fue
locura
pero
en
fin
Это
было
безумие,
но
в
любом
случае
Fue
perfecto
para
mi...
Это
было
идеально
для
меня...
El
tiempo
que
duramos
Как
долго
мы
длимся,
Fue
dulce
y
tan
amargo
Это
было
сладко
и
так
горько.
Tranquilo
y
tan
inquieto
al
mismo
tiempo...
Тихий
и
такой
беспокойный
одновременно...
Fue
claro
y
tan
oscuro
Было
светло
и
так
темно.
Tu
amor
duro
segundos
Твоя
тяжелая
любовь
секунд
Pero...
fue
perfecto
para
mi...
Но
...
это
было
идеально
для
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.