La soledad me condena a vivir en esta unsion a jurarte por mis recuerdos que yo no vuelvo contigo me resisto a mirarte aunque sepa que es lo mejor y aunque nunca entendi tu juego se que siempre mentiste.
Loneliness condemns me to live in the anointment to swear to you by my memories that I will not come back to you I resist looking at you even though I know it is for the best and though I never understood your game I know that you always lied.
Hubo momentos que calle, que sone, que espere. Y ahora que no quiero hablar de amor alli me estas pegando en la herida. Y ahora que me niego a hablar de ti, quieres que regrese a tu vida.
There were moments that I kept silent, that I dreamed, that I waited. And now that I do not want to talk about love, there you are, hitting me in the wound. And now that I refuse to talk about you, you want me to come back into your life.
YYYYYYEEEEAAAAHHHHH!
YYYYYYIEEEAAAH!
Hubo momentos para amarnos.
There were moments to love each other.
Ya nada tiene sentido, te regreso tu corazon de que sirbe si ya estaba muerto cuando empesaste conmigo.
Nothing makes sense anymore, I give you back your heart what is the use if it was already dead when you started with me.
Ya no quiero que hables
I do not want you to speak anymore
No me importan tus ruegos. solo quiero pedirte algo, no pronuncies mi nombre.
I do not care about your pleas. I just want to ask you something, do not pronounce my name.
Hubo momentos que calle, que sone, que espere. Y ahora que no quiero hablar de amor alli me estas pegando en la herida. Hoy que me desido olvidarte regresas a romperme el corazon con tu
There were moments that I kept silent, that I dreamed, that I waited. And now that I do not want to talk about love, there you are, hitting me in the wound. Today that I decide to forget you, you come back to break my heart with your
Cruel y falso amor.Y ahora que me niego a hablar de ti, quieres que regrese a tu vida. Dejame no te quiero mas llebate tu cuento y la mentira que inbentaste para mi.
Cruel and false love. And now that I refuse to talk about you, you want me to come back into your life. Leave me, I do not want you anymore, take your story and the lie that you invented for me.
Y ahora que no quiero hablar de amor alli me estas pegando en la herida. De ti no quiero hablar no quiero ni pensar, ni quiero tantas veces que me hiciste esperar no sufro mas de ti...
And now that I do not want to talk about love, there you are, hitting me in the wound. I do not want to talk about you, I do not want to think, I do not want so many times that you made me wait, I do not suffer more from you...
Y ahora que me niego a hablar de ti, quieres que regrese a tu vida.
And now that I refuse to talk about you, you want me to come back into your life.
Las heridas sanan con el tiempo mujer...
The wounds heal over time, woman...
Hubo momentos pero todo termino ayer!
There were moments but everything ended yesterday!
Y ahora que me niego a hablar de ti, quieres que regrese a tu vida.
And now that I refuse to talk about you, you want me to come back into your life.
Hubo momentos, hubo momentos para amarnos!
There were moments, there were moments to love each other!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.