Текст и перевод песни Obie Trice - BME Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[6
seconds
instrumental]
[6
секунд
инструментальной
музыки]
Uh-uh,
uh...
uhhh!
Э-э,
э-э...
э-э-э!
Nigga,
we
up;
- we
don′t
give
a
fuck!
Ниггер,
мы
встали;
- нам
наплевать!
We
gon'
keep
holdin′
this
shit
dooowwn!
Мы
и
дальше
будем
держать
это
дерьмо
в
руках!
This
nigga
raise
up,
- you
can
get
bucked.
[echoes]
[shot]
- Gangstas
a-roouund!
Этот
ниггер
поднимется,
- тебя
могут
подстрелить.
[Эхо]
[выстрел]
- гангстеры
а-руунд!
Got
the
world
in
a
flux
- all
on
the
nuts!
Весь
мир
в
движении-все
на
орехах!
You
can't
stop
us
noooow!
(this
where
the
riders
at!)
Вы
не
можете
остановить
нас,
нет!
(вот
где
всадники!)
Till
we
posted
up
somewhere
beneath
the
groouund!
Пока
мы
не
разместились
где-то
под
гроуундом!
BME!
- Trust
the
truth's
in
the
booth!
БМЭ!
- поверь,
правда
в
кабинке!
He
don′t
take
a
hit
to
let
′em
know
I'm
bulletproof.
Он
не
принимает
удар,
чтобы
дать
им
знать,
что
я
пуленепробиваемый.
Rest
In
Peace,
Proof!
This
is
no
truce!
Покойся
с
миром,
доказательство,
это
не
перемирие!
This
is
- hood
music
brought
directly
to
you.
Это-музыка
гетто,
принесенная
непосредственно
к
вам.
Mac-11
in
the
Chevy
with
a
nigga
or
two;
Мак-11
в
"Шевроле"с
одним-двумя
ниггерами;
Ready
for
whatever,
we
cuckoo,
- loose
screw.
Готовы
ко
всему,
что
угодно,
мы
Кукуем,
- открутим
винт.
Used
to
bungalows,
juicin′
up
fiends
Привык
к
бунгало,
поджаривая
извергов.
Just
to
ride
'round
in
the
new
school.
Просто
чтобы
покататься
в
новой
школе.
Come
from
- basehead
rentals.
- Same
faces,
no
dental!
Родом
из
...
аренды
низкопробных.
- те
же
лица,
никаких
зубов!
Claimin′
they
gon'
pay
incidentals.
Заявляют,
что
заплатят
за
непредвиденные
расходы.
Give
a
fiend
a
break,
he
see
God
all
in
ya!
Дай
дьяволу
передохнуть,
он
увидит
в
Тебе
Бога!
Then
he
run
game
′til
your
change
all
minimal.
Затем
он
запускает
игру
до
тех
пор,
пока
твоя
сдача
не
станет
минимальной.
Pinnin'
them
predicaments
- to
live
that
life;
Поднимая
эти
трудности-чтобы
прожить
такую
жизнь;
I
been
spendin'
Benjamins
since
the
early
′90s!
(90′s!)
Я
трачу
Бенджамины
с
начала
90-х!
(90-х!)
Now
BME
is
where
a
nigga
can
find
me,
Теперь
БМЭ-это
место,
где
ниггер
может
найти
меня.
Still
on
the
grind,
nigga
still
gettin'
mine!
Все
еще
вкалываю,
ниггер
все
еще
получает
свое!
Niggaz,
- I
done
been
around
the
world
and
back.
Ниггеры,
я
объездил
весь
мир
и
вернулся
обратно.
Ask
about
Trice!
- Ain′t
shit
fuckin'
with
that!
Спроси
про
Трайса!
- ни
хрена
с
этим
не
поделаешь!
BME
said:
"Get
′em!
" Obie
did
exact,
БМЭ
сказал:
"Хватай
их!"
- Оби
сделал
точно,
Straight
from
the
trap
to
the
muhfuckin'
map.
Прямо
от
ловушки
до
гребаной
карты.
Young
nigga
- star,
- do
this
- car;
Молодой
ниггер-звезда,
- сделай
это-машина;
Louis,
- where
a
nigga
murder
a
track!
Луи,
- где
ниггер
убивает
трек!
Hurdle
over
snares
and
claps
Преодолейте
препятствия
через
силки
и
хлопки.
So
verbal.
- Had
to
dumb
it
down
so
your
ears
adapt!
Такой
словесный.
- пришлось
приглушить
его,
чтобы
твои
уши
приспособились!
Now
it′s
"Money
In
The
Bank",
Lil'
Scrap's
pappy.
Теперь
это
"деньги
в
банке",
папочка
маленького
лома.
′Preme
in
the
tank,
ain′t
a
vehic'
could
pass
me!
"Прем
в
танке,
ни
одна
машина
не
смогла
бы
меня
обогнать!
Ask
BME
how
a
nigga
from
′Craft
be,
Спроси
БМЭ,
как
быть
ниггеру
из
"крафта".
Nasty,
- K
covered
up
in
the
back
seat.
Мерзкий,
- Кей
спрятался
на
заднем
сиденье.
Any
melee
comin'
at
me,
- death
day!
Любая
рукопашная
схватка,
приближающаяся
ко
мне,
- день
смерти!
Pastor
be
speakin′
to
your
"fam-lay"!
Пастор
говорит
с
твоей
"семьей"!
G-shit!
- I'm
a
rap
′til
my
sun
set,
Г-черт!
- я
буду
рэпом
до
самого
захода
солнца,
'Cept
sun's
up.
- BME,
what?!
кроме
восхода
солнца.
- БМЭ,
что?!
Nigga,
I
don′t
slip;
handle
′em.
- Rap's
Rip
Hamilton!
Ниггер,
я
не
поскользнусь,
разберись
с
ними.
- рэп-это
Рип
Гамильтон!
All
in
his
mansion
- gamblin′
Все
в
его
особняке-азартные
игры.
All's
I′m
tryna
do
is
match
'em.
- Rappin′!
Все,
что
я
пытаюсь
сделать,
- это
сопоставить
их.
Get
a
couple
chicks,
I'm
ramblin'.
- Stab
′em!
Найди
пару
цыпочек,
я
бреду.
- зарежь
их!
Take
′em
to
the
crib
where
it's
Magnum,
- madness
Отнеси
их
в
кроватку,
где
есть
Магнум,
безумие.
Mashin′
- ass
- as
if
- you
ain't
know
the
half.
Машинист,
как
будто
ты
и
половины
не
знаешь.
It′s
BME,
that's
the
muh′fuckin
staff!
Это
БМЭ,
это
чертов
персонал!
Now
I
represent
on
they
behalf.
- Yes!
[acapella]
Теперь
я
представляю
их
интересы.
- да!
[а
капелла]
[Chorus]
[beat
stops]
[Припев]
[ритм
останавливается]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: darius barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.