Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
stray
dog
in
the
street
Wie
ein
streunender
Hund
auf
der
Straße
You're
crawling
on
floor
Kriechst
du
auf
dem
Boden
Looking
for
anything
to
eat,
Auf
der
Suche
nach
etwas
zu
fressen,
And
a
bad
groom
Und
ein
schlechtes
Fell
Ain't
no
fucking
wonder
Kein
verdammtes
Wunder
Ain't
no
one
wanna
Dass
niemand
dich
If
I
said
it
Wenn
ich
es
gesagt
habe
Yea
I
meant
it
Ja,
dann
meinte
ich
es
auch
so
Far
from
sugarcoating
shit
Weit
davon
entfernt,
Scheiße
zu
beschönigen
As
if
I
was
diabetic
Als
wäre
ich
Diabetiker
I
can
reach
the
sky
Ich
kann
den
Himmel
erreichen
If
You
feel
like
you're
gonna
die?
Wenn
du
das
Gefühl
hast,
du
stirbst?
Well
so
am
I
Nun,
ich
auch
They
say
practice
what
you
preach
Sie
sagen,
praktiziere,
was
du
predigst
But
how
can
you
teach
Aber
wie
kannst
du
lehren
When
you're
stuck
underneath
Wenn
du
unten
feststeckst
Let
me
tell
what
I've
been
peeking
Lass
mich
dir
sagen,
was
ich
gesehen
habe
You
know
you
need
truth
seeking
Du
weißt,
du
brauchst
Wahrheitsfindung
When
ya
girls
pics
is
leaking
Wenn
die
Bilder
deiner
Mädchen
durchsickern
Now
I'm
back
up
on
my
bullshit
Jetzt
bin
ich
wieder
bei
meinem
Bullshit
The
shit
that
Der
Scheiße,
die
Makes
people
sick
Leute
krank
macht
Call
me
a
dick
Nenn
mich
einen
Schwanz
I
got
both
balls
Ich
habe
beide
Eier
It's
something
you
can
lick
Es
ist
etwas,
woran
du
lecken
kannst
Keep
your
mouth
open
Halt
deinen
Mund
offen
For
somewhere
I
can
spit
Damit
ich
irgendwohin
spucken
kann
There's
a
thin
line
Es
gibt
eine
dünne
Linie
Between
what
I
can
Zwischen
dem,
was
ich
Lose
and
can
achieve
Verlieren
und
erreichen
kann
Little
do
you
know
Du
weißt
kaum
Things
are
weaker
at
the
seams
Dass
die
Dinge
an
den
Nähten
schwächer
sind
My
life's
vinyl
fabric
Mein
Leben
ist
Vinylgewebe
Bring
me
through
ma
shit
Bring
mich
durch
meine
Scheiße
But
I
got
my
Turpentine
Aber
ich
habe
mein
Terpentin
That
means
there's
hope
for
me
Das
bedeutet,
es
gibt
Hoffnung
für
mich
I'm
in
a
fallout
Ich
bin
in
einem
Fallout
Figuring
it
all
out
Ich
finde
alles
heraus
Like
a
deathclaw
Wie
eine
Todeskralle
Looking
for
it's
prey
Auf
der
Suche
nach
ihrer
Beute
Basically
what
I'm
tryna
say
is
Im
Grunde
will
ich
sagen
Imma
eat
at
the
end
of
the
day
Ich
werde
am
Ende
des
Tages
essen
You
may
ask
Du
magst
fragen
How
I
stay
so
persistent
Wie
ich
so
hartnäckig
bleibe
The
answer
Is
all
Die
Antwort
liegt
ganz
In
the
vision
In
der
Vision
But
my
mind
Aber
mein
Verstand
Feels
like
a
prison
Fühlt
sich
an
wie
ein
Gefängnis
All
my
thoughts
All
meine
Gedanken
Causing
collision
Verursachen
Kollisionen
Life
ain't
what
it
seem
tho
Das
Leben
ist
nicht,
was
es
scheint
I'm
stuck
in
limbo
Ich
stecke
in
der
Schwebe
Riding
with
a
bimbo
Fahre
mit
einem
Flittchen
But
I'm
chilling
in
the
back
Aber
ich
chille
hinten
You
know
where
it's
at
Du
weißt,
wo
es
ist
I'm
a
leaf
Ich
bin
ein
Blatt
I'm
feeling
so
free
Ich
fühle
mich
so
frei
And
when
I
land
on
the
street
Und
wenn
ich
auf
der
Straße
lande
I
became
everything
I
could
be
Ich
wurde
alles,
was
ich
sein
konnte
And
everything
where
it
should
be
Und
alles
ist
dort,
wo
es
sein
sollte
There's
no
such
thing
as
where
it
would
be
Es
gibt
nicht
so
etwas
wie,
wo
es
sein
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cover Art - Diana Victoreen, Noel Mercado
Альбом
Agony
дата релиза
11-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.