Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels Like a Sunday
Fühlt sich an wie ein Sonntag
Who
woulda
thought
that
I
would
make
it
this
far,
I
didn't
think
that
I
would
make
it
here
Before
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
es
so
weit
schaffen
würde,
ich
dachte
nicht,
dass
ich
es
bis
hierher
schaffen
würde
And
yeah,
I
know
I
don't
show
it
too
much
but
I'm
forever
feeling
grateful
for
the
love
Let's
go
Und
ja,
ich
weiß,
ich
zeige
es
nicht
oft,
aber
ich
bin
für
immer
dankbar
für
die
Liebe,
Los
geht's
Ever
since
my
new
beginnings,
I
had
brighter
days
Seit
meinen
neuen
Anfängen
hatte
ich
hellere
Tage
And
my
situation
changed,
I
feel
alive
again
Und
meine
Situation
hat
sich
geändert,
ich
fühle
mich
wieder
lebendig
And
my
independence
taught
me
how
to
smile
again
Und
meine
Unabhängigkeit
hat
mich
gelehrt,
wieder
zu
lächeln
I
know
I'm
resting
but
the
work
don't
take
no
holidays
Ich
weiß,
ich
ruhe
mich
aus,
aber
die
Arbeit
macht
keine
Ferien
I
plan
on
moving
up,
I
need
some
people
pushing
with
me
Ich
habe
vor,
aufzusteigen,
ich
brauche
Leute,
die
mich
unterstützen
I'm
flying
to
the
sun,
and
if
I
burn,
I
die
a
phoenix
Ich
fliege
zur
Sonne,
und
wenn
ich
verbrenne,
sterbe
ich
als
Phönix
I
pray
the
Lord
forgive
me
and
he
grant
me
all
my
wishes
Ich
bete,
dass
der
Herr
mir
vergibt
und
mir
all
meine
Wünsche
erfüllt
I'm
stacking
all
my
blessings
and
some
prayers
for
my
children,
go
Ich
sammle
all
meine
Segnungen
und
einige
Gebete
für
meine
Kinder,
los
I
was
stuck
right
in
the
dark,
you
brought
me
out
Ich
steckte
mitten
in
der
Dunkelheit,
du
hast
mich
herausgeholt
Now
I'm
shining,
now
I'm
dancing
in
the
light
Jetzt
strahle
ich,
jetzt
tanze
ich
im
Licht
I
was
searching
through
the
day
and
through
the
night
Ich
suchte
den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht
Now
I've
found
my
peace
of
mind.
And
everyday
Jetzt
habe
ich
meinen
Seelenfrieden
gefunden.
Und
jeder
Tag
Feels
like
a
Sunday.
Feels
like
a
Sunday.
Feels
like
a
Sunday.
Feels
like
a
Sunday
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag.
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag.
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag.
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag
Feels
like
a
Sunday.
Feels
like
a
Sunday.
Feels
like
a
Sunday.
Feels
like
a
Sunday
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag.
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag.
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag.
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag
See
now
they
know
me
from
the
sound
of
my
voice
Sieh,
jetzt
kennen
sie
mich
am
Klang
meiner
Stimme
So
now
I
gotta
let
it
shine,
I'm
bringing
light
to
the
world
Also
muss
ich
sie
jetzt
strahlen
lassen,
ich
bringe
Licht
in
die
Welt
And
we
rising
to
the
top
coming
straight
from
the
core
Und
wir
steigen
an
die
Spitze,
kommen
direkt
aus
dem
Kern
I
pray
I
make
the
pearly
gates
like
I
said
it
before
Ich
bete,
dass
ich
es
durch
die
Himmelspforte
schaffe,
wie
ich
es
schon
einmal
gesagt
habe
And
yeah
I
had
to
quit
running.
I'm
taking
my
advantage
Und
ja,
ich
musste
mit
dem
Rennen
aufhören.
Ich
nutze
meine
Vorteile
Many
times
I
hit
the
ground
but
I
gotta
keep
it
going
Viele
Male
bin
ich
hingefallen,
aber
ich
muss
weitermachen
Now
it's
W's
coming
and
big
wins
for
more
of
us
Jetzt
kommen
Siege
und
große
Gewinne
für
mehr
von
uns
Every
single
blessing
coming
double
in
portion
Jeder
einzelne
Segen
kommt
doppelt
I
was
stuck
right
in
the
dark,
you
brought
me
out
Ich
steckte
mitten
in
der
Dunkelheit,
du
hast
mich
herausgeholt
Now
I'm
shining,
now
I'm
dancing
in
the
light
Jetzt
strahle
ich,
jetzt
tanze
ich
im
Licht
I
was
searching
through
the
day
and
through
the
night
Ich
suchte
den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht
Now
I've
found
my
peace
of
mind.
And
everyday
Jetzt
habe
ich
meinen
Seelenfrieden
gefunden.
Und
jeder
Tag
Feels
like
a
Sunday.
Feels
like
a
Sunday.
Feels
like
a
Sunday.
Feels
like
a
Sunday
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag.
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag.
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag.
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag
Feels
like
a
Sunday.
Feels
like
a
Sunday.
Feels
like
a
Sunday.
Feels
like
a
Sunday
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag.
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag.
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag.
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag
Glory.
Glory.
Glory.
Glory
Ehre.
Ehre.
Ehre.
Ehre
Glory.
Glory.
Glory.
Glory
Ehre.
Ehre.
Ehre.
Ehre
I
was
stuck
right
in
the
dark,
you
brought
me
out
Ich
steckte
mitten
in
der
Dunkelheit,
du
hast
mich
herausgeholt
Now
I'm
shining,
now
I'm
dancing
in
the
light
Jetzt
strahle
ich,
jetzt
tanze
ich
im
Licht
I
was
searching
through
the
day
and
through
the
night
Ich
suchte
den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht
Now
I've
found
my
peace
of
mind.
And
everyday
Jetzt
habe
ich
meinen
Seelenfrieden
gefunden.
Und
jeder
Tag
Feels
like
a
Sunday.
Feels
like
a
Sunday.
Feels
like
a
Sunday.
Feels
like
a
Sunday
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag.
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag.
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag.
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag
Feels
like
a
Sunday.
Feels
like
a
Sunday.
Feels
like
a
Sunday.
Feels
like
a
Sunday
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag.
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag.
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag.
Fühlt
sich
an
wie
ein
Sonntag
Glory.
Glory.
Glory.
Glory
Ehre.
Ehre.
Ehre.
Ehre
Glory.
Glory.
Glory.
Glory
Ehre.
Ehre.
Ehre.
Ehre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oboise Umobuarie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.