Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Mercy (feat. Jake Krumm)
Keine Gnade (feat. Jake Krumm)
First
come,
first
blood
Wer
zuerst
kommt,
mahlt
zuerst
Kinda
done
with
all
the
talking
Bin
irgendwie
fertig
mit
dem
ganzen
Gerede
No
no.
Don't
tempt
me
Nein,
nein.
Versuch
mich
nicht
Cuz
I
don't
know
Mercy
Denn
ich
kenne
keine
Gnade
No
no
no
mercy
Nein,
nein,
keine
Gnade
No
no
no
mercy
Nein,
nein,
keine
Gnade
No
please,
don't
tempt
me
Nein
bitte,
versuch
mich
nicht
Cuz
I
don't
know
mercy
Denn
ich
kenne
keine
Gnade
Yeah
I'm
faded.
Name
another
young'n
in
the
game
like
this
Ja,
ich
bin
benebelt.
Nenn
mir
einen
anderen
Jungen
im
Spiel
wie
diesen
Ain't
another
fuckboy
that
pays
for
shit
Gibt
keinen
anderen
Mistkerl,
der
für
etwas
bezahlt
Imma
get
it
on
my
own,
just
me
and
the
clique
Ich
werde
es
alleine
schaffen,
nur
ich
und
die
Clique
Team
on
my
back.
Talent
in
this
bitch
Team
auf
meinem
Rücken.
Talent
in
dieser
Schlampe
Me
on
the
mic
Ich
am
Mikro
Jason
is
cooking
these
beats
through
the
nights
Jason
kocht
diese
Beats
durch
die
Nächte
Jared
is
singing
his
heart
out
he
fights
Jared
singt
sich
die
Seele
aus
dem
Leib,
er
kämpft
Chrissy
is
taking
them
pictures
I
got
the
elixir
Chrissy
macht
die
Bilder,
ich
habe
das
Elixier
The
magic
potion
finna
cause
commotion
Der
Zaubertrank
wird
Aufruhr
verursachen
Make
the
waves
like
ocean
Macht
die
Wellen
wie
der
Ozean
Yeah
I'm
steady
posting
repping
philly
Ja,
ich
poste
ständig
und
repräsentiere
Philly
That
be
the
day
till
I'm
coasting.
Shit
Das
ist
der
Tag,
bis
ich
an
der
Küste
bin.
Scheiße
Run
up
on
a
bag.
Throw
no
flags
Renn
auf
eine
Tasche
zu.
Wirf
keine
Flaggen
I
got
the
swag,
the
drip
Ich
habe
den
Swag,
den
Drip
You
lose
I
win
Du
verlierst,
ich
gewinne
Shawty,
you
lose
I
win.
Yeah
Kleine,
du
verlierst,
ich
gewinne.
Ja
First
come,
first
blood
Wer
zuerst
kommt,
mahlt
zuerst
Kinda
done
with
all
the
talking
Bin
irgendwie
fertig
mit
dem
ganzen
Gerede
No
no.
Don't
tempt
me
Nein,
nein.
Versuch
mich
nicht
Cuz
I
don't
know
Mercy
Denn
ich
kenne
keine
Gnade
No
no
no
mercy
Nein,
nein,
keine
Gnade
No
no
no
mercy
Nein,
nein,
keine
Gnade
No
please,
don't
tempt
me
Nein
bitte,
versuch
mich
nicht
Cuz
I
don't
know
mercy
Denn
ich
kenne
keine
Gnade
I'm
far
from
the
best
but
I
still
impress
Ich
bin
weit
entfernt
vom
Besten,
aber
ich
beeindrucke
immer
noch
I
play
for
the
team
as
the
line
of
defense
Ich
spiele
für
das
Team
als
Verteidigungslinie
And
I
am
the
one
you
don't
want
to
offend
Und
ich
bin
derjenige,
den
du
nicht
beleidigen
willst
I
can't
be
put
to
the
test.
Just
take
it
from
me
Ich
kann
nicht
auf
die
Probe
gestellt
werden.
Nimm
es
einfach
von
mir
Wait.
Are
you
the
foe
or
the
friend
Warte.
Bist
du
der
Feind
oder
der
Freund
I
see
all
off
my
enemies
put
to
an
end
Ich
sehe,
wie
alle
meine
Feinde
ein
Ende
finden
I'm
never
putting
a
minute
to
waste
Ich
verschwende
nie
eine
Minute
I
don't
go
for
the
tail,
I
just
go
for
the
head
Ich
gehe
nicht
auf
den
Schwanz,
ich
gehe
nur
auf
den
Kopf
I
go
48
to
bust
up
your
brain
Ich
gehe
auf
48,
um
dein
Gehirn
zu
zerschmettern
I
don't
hesitate.
I'm
good
with
the
aim
Ich
zögere
nicht.
Ich
bin
gut
im
Zielen
You
don't
want
a
taste.
I'm
slick
in
the
game
Du
willst
keine
Kostprobe.
Ich
bin
geschickt
im
Spiel
You
cannot
debate
cuz
you
took
the
bait
Du
kannst
nicht
diskutieren,
denn
du
hast
den
Köder
geschluckt
You
can't
intercept.
No
pause
in
the
verse
Du
kannst
nicht
abfangen.
Keine
Pause
im
Vers
I'm
nice
with
the
words.
I'm
way
too
diverse
Ich
bin
gut
mit
den
Worten.
Ich
bin
viel
zu
vielseitig
I
pray
for
the
best.
Prepare
for
the
worst
Ich
bete
für
das
Beste.
Bereite
dich
auf
das
Schlimmste
vor
Got
no
time
to
rest
Habe
keine
Zeit
zum
Ausruhen
So
let's
not
start
Also
lass
uns
nicht
anfangen
Cuz
man
go
way
too
hard
Denn
Mann
geht
viel
zu
hart
ran
Man
don't
need
no
vest.
Don't
need
no
guard
Mann
braucht
keine
Weste.
Braucht
keinen
Schutz
Got
no
heart
in
your
chest
Du
hast
kein
Herz
in
deiner
Brust
You
keep
your
heart
in
your
cards
Du
behältst
dein
Herz
in
deinen
Karten
Wait.
Nah.
I
got
48
on
the
caliber
Warte.
Nein.
Ich
habe
48
auf
dem
Kaliber
The
king
of
the
jungle,
the
animal
Der
König
des
Dschungels,
das
Tier
All
your
verses
be
sounding
so
similar
Alle
deine
Verse
klingen
so
ähnlich
All
my
verses
be
sounding
so
sinister
Alle
meine
Verse
klingen
so
finster
Yeah.
I'm
never
slacking,
I
know
Ja.
Ich
lasse
nie
nach,
ich
weiß
We
packing
the
bags
and
we
ready
to
go
Wir
packen
die
Taschen
und
sind
bereit
zu
gehen
Pause.
I
know
you
weren't
ready
for
this
Pause.
Ich
weiß,
du
warst
nicht
bereit
dafür
So
I
might
just
switch
up
the
flow
Also
könnte
ich
einfach
den
Flow
wechseln
Yeah.
How
you
want
this
Ja.
Wie
willst
du
das
You
know
and
I
know
you
like
this
Du
weißt
und
ich
weiß,
dass
du
das
magst
Like,
oh
please
oh
please
So
wie,
oh
bitte,
oh
bitte
Who
you
know
still
flowing
like
this
Wen
kennst
du,
der
immer
noch
so
fließt
Lemme
get
it
back
Lass
mich
zurückkommen
Rolling
with
the
best
now
Rolle
jetzt
mit
den
Besten
Stand
tall.
I
can
never
ever
back
down
Steh
aufrecht.
Ich
kann
niemals
zurückweichen
No,
no,
I
could
never
let
a
man
down
Nein,
nein,
ich
könnte
niemals
einen
Mann
im
Stich
lassen
One
time.
Shoutout
to
my
home
town
Einmal.
Shoutout
an
meine
Heimatstadt
Just
watch
when
I
kill
of
the
show,
kill
of
the
show
Schau
einfach
zu,
wenn
ich
die
Show
zerstöre,
die
Show
zerstöre
I'm
as
real
as
it
comes,
real
as
it
goes
Ich
bin
so
echt,
wie
es
nur
geht,
so
echt,
wie
es
läuft
I'm
just
taking
my
time.
Learning
the
ropes
Ich
nehme
mir
einfach
meine
Zeit.
Lerne
die
Seile
I
could
turn
up
the
heat,
turn
up
the
cold
Ich
könnte
die
Hitze
aufdrehen,
die
Kälte
aufdrehen
Take
your
shots.
I
be
dusting
off
the
blows
Mach
deine
Schüsse.
Ich
werde
die
Schläge
abwehren
Held
it
back.
Couldn't
wait
to
let
it
go
Habe
es
zurückgehalten.
Konnte
es
kaum
erwarten,
es
loszulassen
Bun
the
hook,
yeah
you
know
I
do
the
most
Verbrenn
den
Haken,
ja,
du
weißt,
ich
mache
das
Meiste
Bars
on
bars.
I
could
spread
from
coast
to
coast
Bars
über
Bars.
Ich
könnte
mich
von
Küste
zu
Küste
ausbreiten
Name
me
one
that
could
match
the
holy
flow
Nenn
mir
einen,
der
mit
dem
heiligen
Flow
mithalten
könnte
Godly
bars
bringing
hell
upon
your
roads
Göttliche
Bars
bringen
die
Hölle
über
deine
Straßen
To
the
sky,
no
more
hiding
on
the
low
Zum
Himmel,
kein
Verstecken
mehr
im
Untergrund
One
time
make
it
fly
across
the
globe
Einmal
lass
es
über
den
Globus
fliegen
First
come,
first
blood
Wer
zuerst
kommt,
mahlt
zuerst
Kinda
done
with
all
the
talking
Bin
irgendwie
fertig
mit
dem
ganzen
Gerede
No
no.
Don't
tempt
me
Nein,
nein.
Versuch
mich
nicht
Cuz
I
don't
know
Mercy
Denn
ich
kenne
keine
Gnade
No
no
no
mercy
Nein,
nein,
keine
Gnade
No
no
no
mercy
Nein,
nein,
keine
Gnade
No
please,
don't
tempt
me
Nein
bitte,
versuch
mich
nicht
Cuz
I
don't
know
mercy
Denn
ich
kenne
keine
Gnade
No
no
no
mercy
Nein,
nein,
keine
Gnade
No
no
no
mercy
Nein,
nein,
keine
Gnade
No
please
don't
tempt
me
Nein,
bitte,
versuch
mich
nicht
Cuz
I
don't
know
mercy
Denn
ich
kenne
keine
Gnade
No
no
no
mercy
Nein,
nein,
keine
Gnade
No
no
no
mercy
Nein,
nein,
keine
Gnade
No
please
don't
tempt
me
Nein,
bitte
versuch
mich
nicht
Cuz
I
don't
know
mercy
Denn
ich
kenne
keine
Gnade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oboise Umobuarie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.