Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody (feat. Rex Evans)
Jemand (feat. Rex Evans)
From
beginning
you've
been
weighing
on
my
mind,
these
days
are
priceless
Von
Anfang
an
gehst
du
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
diese
Tage
sind
unbezahlbar
You
stay
for
a
while,
take
up
my
time,
my
favorite
distraction
Du
bleibst
eine
Weile,
nimmst
meine
Zeit
in
Anspruch,
meine
liebste
Ablenkung
Sometimes
you
be
thinking
that
my
mind
on
somebody
else
Manchmal
denkst
du,
dass
ich
an
jemand
anderen
denke
Slow
down,
can't
you
see
I
don't
need
nobody
else
Mach
mal
langsam,
siehst
du
nicht,
dass
ich
niemand
anderen
brauche
Know
you're
my
somebody.
Don't
doubt
it
Du
weißt,
du
bist
mein
Ein
und
Alles.
Zweifle
nicht
daran
She
came
straight
from
the
corner
Sie
kam
direkt
von
der
Ecke
So
I
came
for
her
number
Also
fragte
ich
nach
ihrer
Nummer
She
told
me
call
me
back
after
Sie
sagte,
ich
solle
sie
zurückrufen
We
spend
some
commas
Nachdem
wir
ein
paar
Kommas
ausgegeben
haben
Doing
drips
in
Prada
Machen
auf
dicke
Hose
in
Prada
And
we
no
talk
no
Gaza
Und
wir
reden
nicht
über
Gaza
Tell
me
where
your
mind
is
Sag
mir,
was
du
denkst
Are
you
riding.
You
still
down
for
anything
Bist
du
dabei?
Bist
du
immer
noch
für
alles
zu
haben?
Tell
you
where
my
mind
is
Ich
sage
dir,
was
ich
denke
Undecided.
More
than
just
a
friend
to
me
Unentschlossen.
Mehr
als
nur
eine
Freundin
für
mich
We
started
talking,
wasn't
putting
any
label
Wir
fingen
an
zu
reden,
ohne
es
zu
definieren
Till
you
decided
we
were
something
back
in
April
Bis
du
entschieden
hast,
dass
wir
im
April
etwas
waren
You
sticking
by
me
looking
something
like
an
angel
Du
stehst
zu
mir
und
siehst
aus
wie
ein
Engel
You
never
question
what
I'm
bringing
to
the
table
Du
fragst
nie,
was
ich
auf
den
Tisch
bringe
You'll
hold
it
down
for
me
if
I
did
ever
say
so
Du
würdest
für
mich
einstehen,
wenn
ich
es
jemals
sagen
würde
We
go
from
talking
to
fighting
and
getting
playful
Wir
reden,
streiten
und
werden
verspielt
Too
many
memories
and
I
could
never
let
go
Zu
viele
Erinnerungen
und
ich
könnte
dich
niemals
gehen
lassen
Could
never
do
you
like
he
did.
You
know
I'm
faithful
Ich
könnte
dir
niemals
das
antun,
was
er
getan
hat.
Du
weißt,
ich
bin
treu
From
beginning
you've
been
weighing
on
my
mind,
these
days
are
priceless
Von
Anfang
an
gehst
du
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
diese
Tage
sind
unbezahlbar
You
stay
for
a
while,
take
up
my
time,
my
favorite
distraction
Du
bleibst
eine
Weile,
nimmst
meine
Zeit
in
Anspruch,
meine
liebste
Ablenkung
Sometimes
you
be
thinking
that
my
mind
on
somebody
else
Manchmal
denkst
du,
dass
ich
an
jemand
anderen
denke
Slow
down,
can't
you
see
I
don't
need
nobody
else
Mach
mal
langsam,
siehst
du
nicht,
dass
ich
niemand
anderen
brauche
Know
you're
my
somebody.
Don't
doubt
it
Du
weißt,
du
bist
mein
Ein
und
Alles.
Zweifle
nicht
daran
Real
love,
tell
you
what
it's
worth
to
me
Wahre
Liebe,
ich
sage
dir,
was
sie
mir
wert
ist
Real
one,
tell
it's
from
the
birth
with
you
Eine
Wahre,
ich
sage
dir,
es
ist
von
Geburt
an
mit
dir
Say
she
always
be
the
one,
not
the
two,
nigga
Sage,
sie
ist
immer
die
Eins,
nicht
die
Zwei,
Nigga
Go
get
the
money.
After
that,
I'm
first
with
you
Hol
dir
das
Geld.
Danach
bin
ich
zuerst
bei
dir
Say
you
want
that
number
one
spot
Sagst,
du
willst
die
Nummer
eins
sein
Maybe
we
can
work
on
it,
put
you
on
the
clock
Vielleicht
können
wir
daran
arbeiten,
dich
auf
die
Uhr
setzen
Show
me
if
it's
real,
yeah
I'm
tryna
see
something
Zeig
mir,
ob
es
echt
ist,
ja,
ich
will
etwas
sehen
Take
you
to
Chanel,
yeah
I
double
C
something
Ich
bringe
dich
zu
Chanel,
ja,
ich
verdopple
das
C
für
etwas
Stack
the
money
high
then
we
do
what
we
wanna
Stapel
das
Geld
hoch,
dann
tun
wir,
was
wir
wollen
Say
it's
cold
where
you
at,
take
a
flight
where
it's
summer
Sag,
es
ist
kalt,
wo
du
bist,
nimm
einen
Flug
dorthin,
wo
es
Sommer
ist
Tan
lines
in
December,
what
a
lifestyle
Bräunungsstreifen
im
Dezember,
was
für
ein
Lebensstil
Playing
hard
to
get,
oh
that's
what
it's
like
now
Du
spielst
schwer
zu
kriegen,
oh,
so
ist
das
jetzt
also
Acting
like
I
ain't
the
one
that's
on
your
mind
Tust
so,
als
wäre
ich
nicht
der,
an
den
du
denkst
Say
it's
l-o-v-e,
lemme
find
out
Sag,
es
ist
L-i-e-b-e,
lass
es
mich
herausfinden
Let's
not
rush
into
it,
we
can
take
our
time
now
Lass
uns
nichts
überstürzen,
wir
können
uns
jetzt
Zeit
lassen
Cuz
the
only
thing
I
need
is
you
right
now,
right
now
Denn
das
Einzige,
was
ich
brauche,
bist
du,
jetzt,
jetzt
From
beginning
you've
been
weighing
on
my
mind,
these
days
are
priceless
Von
Anfang
an
gehst
du
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
diese
Tage
sind
unbezahlbar
You
stay
for
a
while,
take
up
my
time,
my
favorite
distraction
Du
bleibst
eine
Weile,
nimmst
meine
Zeit
in
Anspruch,
meine
liebste
Ablenkung
Sometimes
you
be
thinking
that
my
mind
on
somebody
else
Manchmal
denkst
du,
dass
ich
an
jemand
anderen
denke
Slow
down,
can't
you
see
I
don't
need
nobody
else
Mach
mal
langsam,
siehst
du
nicht,
dass
ich
niemand
anderen
brauche
Know
you're
my
somebody.
Don't
doubt
it
Du
weißt,
du
bist
mein
Ein
und
Alles.
Zweifle
nicht
daran
Talk's
cheap
so
I
made
mine
expensive
Reden
ist
billig,
also
habe
ich
meine
teuer
gemacht
Said
you
like
when
I
pay
you
attention
Sagtest,
du
magst
es,
wenn
ich
dir
Aufmerksamkeit
schenke
Doing
things
that
we
ain't
got
to
mention
Dinge
tun,
die
wir
nicht
erwähnen
müssen
No
way,
couldn't
flip
my
intentions
Auf
keinen
Fall,
ich
könnte
meine
Absichten
nicht
ändern
This
love
is
all
around
us
Diese
Liebe
ist
überall
um
uns
herum
So
precious.
Like
a
diamond
So
kostbar.
Wie
ein
Diamant
Feels
different
beside
you
Fühlt
sich
anders
an
an
deiner
Seite
I
found
me,
my
somebody
Ich
habe
mich
gefunden,
mein
Ein
und
Alles
From
beginning
you've
been
weighing
on
my
mind,
these
days
are
priceless
Von
Anfang
an
gehst
du
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
diese
Tage
sind
unbezahlbar
You
stay
for
a
while,
take
up
my
time,
my
favorite
distraction
Du
bleibst
eine
Weile,
nimmst
meine
Zeit
in
Anspruch,
meine
liebste
Ablenkung
Sometimes
you
be
thinking
that
my
mind
on
somebody
else
Manchmal
denkst
du,
dass
ich
an
jemand
anderen
denke
Slow
down,
can't
you
see
I
don't
need
nobody
else
Mach
mal
langsam,
siehst
du
nicht,
dass
ich
niemand
anderen
brauche
Know
you're
my
somebody.
Don't
doubt
it
Du
weißt,
du
bist
mein
Ein
und
Alles.
Zweifle
nicht
daran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rex Evans Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.