Текст и перевод песни OBOY - Bétoile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
revient
de
loin,
j′sais
même
pas
l'heure
qu′il
est,
j'suis
léwé
Мы
прошли
через
многое,
я
даже
не
знаю,
сколько
времени,
я
не
в
себе.
J'bombarde
tellement
que
j′en
perds
l′ouïe
Так
много
взрываюсь,
что
теряю
слух.
Même
si
t'es
plus
là,
on
est
liés
Даже
если
тебя
больше
нет,
мы
связаны.
J′ai
trop
la
haine,
beaucoup
sont
des
3atays,
maintenant,
tu
le
vois
Я
так
зол,
многие
оказались
предателями,
теперь
ты
видишь.
Ma
maman
prie
pour
que
demain
soit
meilleur
que
la
veille
Моя
мама
молится,
чтобы
завтра
было
лучше,
чем
вчера.
Et
le
soir,
j'me
mets
khapta,
j′te
parle
sous
Henny
А
вечером
я
напиваюсь,
говорю
с
тобой
под
хеннесси.
J'leur
ferai
que
du
sale
jusqu′à
qu'on
se
revoit
Буду
делать
им
только
гадости,
пока
мы
не
увидимся
снова.
Les
yeux
rivés
vers
le
ciel
Взгляд
устремлен
в
небо.
L'impression
d′te
voir,
j′hallucine
Мне
кажется,
что
я
вижу
тебя,
я
галлюцинирую.
Ici-bas,
la
vie
fait
des
siennes
Здесь,
внизу,
жизнь
играет
свои
игры.
C'était
l′ballon,
maintenant,
la
scène
Раньше
был
мяч,
теперь
сцена.
Une
mélodie
qui
résonne,
la
nuit,
près
du
ciel
Мелодия,
которая
звучит
ночью,
у
неба.
Loin
d'eux,
j′suis
distant
Вдали
от
них,
я
далёк.
Quand
j'ferme
les
yeux,
j′suis
khalé,
j'me
pose
trop
d'questions
Когда
я
закрываю
глаза,
мне
плохо,
я
задаю
себе
слишком
много
вопросов.
J′essaye
d′trouver
mais
zéro
guérison
Я
пытаюсь
найти
ответы,
но
исцеления
нет.
J'ai
trop
la
haine,
tu
l′ressens
dans
mes
sons
Я
так
зол,
ты
чувствуешь
это
в
моих
песнях.
Une
mélodie
qui
résonne,
la
nuit,
près
du
ciel
Мелодия,
которая
звучит
ночью,
у
неба.
La
nuit,
entre
la
joie
et
la
peine,
j'te
raconte
ma
vie
Ночью,
между
радостью
и
болью,
я
рассказываю
тебе
свою
жизнь.
Ta
petite
sœur
et
ton
petit
reuf,
ils
grandissent
grave
vite
Твоя
младшая
сестра
и
твой
младший
брат,
они
так
быстро
растут.
Que
du
sale
dans
mon
désordre,
mon
pote,
no
crari
Только
грязь
в
моем
беспорядке,
мой
друг,
никакой
веры.
J′crie
ton
blase
sur
toutes
mes
scènes,
tout
l'monde
est
ravi
Я
кричу
твое
имя
на
всех
своих
концертах,
все
в
восторге.
BK,
numéro
quatre,
fierté
d′la
ville
BK,
номер
четыре,
гордость
города.
Ces
bâtards,
ils
câblent,
avec
Jo',
on
va
dans
les
îles
Эти
ублюдки
плетут
интриги,
с
Джо
мы
отправимся
на
острова.
L'impression
d′te
voir
quand
j′suis
dans
la
rue
Мне
кажется,
что
я
вижу
тебя,
когда
я
на
улице.
Des
fois,
j'y
repense,
et
j′suis
yomb
Иногда
я
вспоминаю
об
этом,
и
мне
становится
тошно.
Les
yeux
rivés
vers
le
ciel
Взгляд
устремлен
в
небо.
L'impression
d′te
voir,
j'hallucine
Мне
кажется,
что
я
вижу
тебя,
я
галлюцинирую.
Ici-bas,
la
vie
fait
des
siennes
Здесь,
внизу,
жизнь
играет
свои
игры.
C′était
l'ballon,
maintenant,
la
scène
Раньше
был
мяч,
теперь
сцена.
Une
mélodie
qui
résonne,
la
nuit,
près
du
ciel
Мелодия,
которая
звучит
ночью,
у
неба.
Loin
d'eux,
j′suis
distant
Вдали
от
них,
я
далёк.
Quand
j′ferme
les
yeux,
j'suis
khalé,
j′me
pose
trop
d'questions
Когда
я
закрываю
глаза,
мне
плохо,
я
задаю
себе
слишком
много
вопросов.
J′essaye
d'trouver
mais
zéro
guérison
Я
пытаюсь
найти
ответы,
но
исцеления
нет.
J′ai
trop
la
haine,
tu
l'ressens
dans
mes
sons
Я
так
зол,
ты
чувствуешь
это
в
моих
песнях.
Une
mélodie
qui
résonne,
la
nuit,
près
du
ciel
Мелодия,
которая
звучит
ночью,
у
неба.
J'essaye
d′comprendre
mais
ça
nous
dépasse
Я
пытаюсь
понять,
но
это
выше
нашего
понимания.
Demande
à
Jo′,
comment
ça
bosse,
tu
nous
quittes
en
lui
faisant
la
passe
Спроси
у
Джо,
как
он
работает,
ты
ушла,
сделав
ему
пас.
Ça
crie
ton
nom
dans
toute
la
fosse
Твое
имя
кричат
во
всей
толпе.
On
s'est
rencontrés,
on
était
gosses
Мы
встретились,
когда
были
детьми.
Une
kichta,
un
disque
doré
Косяк,
золотой
диск.
Loin
d′l'époque
des
Kipsta
trouées
Далеко
от
времен
дырявых
кипст.
J′ai
la
vista,
gars,
c'est
carré
У
меня
есть
видение,
парень,
все
четко.
Pas
trop
sous
pich′
moi,
mais
souvent
sous
doré
Не
слишком
часто
под
кайфом,
но
часто
под
золотом.
Si
tu
m'demandes
"qu'est-c′t′as?"
J'te
réponds
qu′tout
va
béné,
là,
j'pense
à
m′barrer
Если
ты
спросишь
меня
"как
дела?",
я
отвечу,
что
все
отлично,
я
думаю
свалить
отсюда.
J'essaye
d′trouver
mais
zéro
guérison
Я
пытаюсь
найти
ответы,
но
исцеления
нет.
J'ai
trop
la
haine,
tu
l'ressens
dans
mes
sons
Я
так
зол,
ты
чувствуешь
это
в
моих
песнях.
Une
mélodie
qui
résonne,
la
nuit,
près
du
ciel
Мелодия,
которая
звучит
ночью,
у
неба.
Une
mélodie
qui
résonne,
la
nuit,
près
du
ciel
Мелодия,
которая
звучит
ночью,
у
неба.
Loin
d′eux,
j′suis
distant
Вдали
от
них,
я
далёк.
Quand
j'ferme
les
yeux,
j′suis
khalé,
j'me
pose
trop
d′questions
Когда
я
закрываю
глаза,
мне
плохо,
я
задаю
себе
слишком
много
вопросов.
J'essaye
d′trouver
mais
zéro
guérison
Я
пытаюсь
найти
ответы,
но
исцеления
нет.
J'ai
trop
la
haine,
tu
l'ressens
dans
mes
sons
Я
так
зол,
ты
чувствуешь
это
в
моих
песнях.
Une
mélodie
qui
résonne,
la
nuit,
près
du
ciel
Мелодия,
которая
звучит
ночью,
у
неба.
La
nuit,
près
du
ciel
Ночью,
у
неба.
La
nuit,
près
du
ciel
Ночью,
у
неба.
Une
mélodie
qui
résonne,
la
nuit,
près
du
ciel
Мелодия,
которая
звучит
ночью,
у
неба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Machynist, Oboy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.