OBOY - Bétoile - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OBOY - Bétoile




Bétoile
Бетельгейзе
On revient de loin, j′sais même pas l'heure qu′il est, j'suis léwé
Мы прошли через многое, я даже не знаю, сколько времени, я не в себе.
J'bombarde tellement que j′en perds l′ouïe
Так много взрываюсь, что теряю слух.
Même si t'es plus là, on est liés
Даже если тебя больше нет, мы связаны.
J′ai trop la haine, beaucoup sont des 3atays, maintenant, tu le vois
Я так зол, многие оказались предателями, теперь ты видишь.
Ma maman prie pour que demain soit meilleur que la veille
Моя мама молится, чтобы завтра было лучше, чем вчера.
Et le soir, j'me mets khapta, j′te parle sous Henny
А вечером я напиваюсь, говорю с тобой под хеннесси.
J'leur ferai que du sale jusqu′à qu'on se revoit
Буду делать им только гадости, пока мы не увидимся снова.
Les yeux rivés vers le ciel
Взгляд устремлен в небо.
L'impression d′te voir, j′hallucine
Мне кажется, что я вижу тебя, я галлюцинирую.
Ici-bas, la vie fait des siennes
Здесь, внизу, жизнь играет свои игры.
C'était l′ballon, maintenant, la scène
Раньше был мяч, теперь сцена.
Une mélodie qui résonne, la nuit, près du ciel
Мелодия, которая звучит ночью, у неба.
Loin d'eux, j′suis distant
Вдали от них, я далёк.
Quand j'ferme les yeux, j′suis khalé, j'me pose trop d'questions
Когда я закрываю глаза, мне плохо, я задаю себе слишком много вопросов.
J′essaye d′trouver mais zéro guérison
Я пытаюсь найти ответы, но исцеления нет.
J'ai trop la haine, tu l′ressens dans mes sons
Я так зол, ты чувствуешь это в моих песнях.
Une mélodie qui résonne, la nuit, près du ciel
Мелодия, которая звучит ночью, у неба.
La nuit, entre la joie et la peine, j'te raconte ma vie
Ночью, между радостью и болью, я рассказываю тебе свою жизнь.
Ta petite sœur et ton petit reuf, ils grandissent grave vite
Твоя младшая сестра и твой младший брат, они так быстро растут.
Que du sale dans mon désordre, mon pote, no crari
Только грязь в моем беспорядке, мой друг, никакой веры.
J′crie ton blase sur toutes mes scènes, tout l'monde est ravi
Я кричу твое имя на всех своих концертах, все в восторге.
BK, numéro quatre, fierté d′la ville
BK, номер четыре, гордость города.
Ces bâtards, ils câblent, avec Jo', on va dans les îles
Эти ублюдки плетут интриги, с Джо мы отправимся на острова.
L'impression d′te voir quand j′suis dans la rue
Мне кажется, что я вижу тебя, когда я на улице.
Des fois, j'y repense, et j′suis yomb
Иногда я вспоминаю об этом, и мне становится тошно.
Les yeux rivés vers le ciel
Взгляд устремлен в небо.
L'impression d′te voir, j'hallucine
Мне кажется, что я вижу тебя, я галлюцинирую.
Ici-bas, la vie fait des siennes
Здесь, внизу, жизнь играет свои игры.
C′était l'ballon, maintenant, la scène
Раньше был мяч, теперь сцена.
Une mélodie qui résonne, la nuit, près du ciel
Мелодия, которая звучит ночью, у неба.
Loin d'eux, j′suis distant
Вдали от них, я далёк.
Quand j′ferme les yeux, j'suis khalé, j′me pose trop d'questions
Когда я закрываю глаза, мне плохо, я задаю себе слишком много вопросов.
J′essaye d'trouver mais zéro guérison
Я пытаюсь найти ответы, но исцеления нет.
J′ai trop la haine, tu l'ressens dans mes sons
Я так зол, ты чувствуешь это в моих песнях.
Une mélodie qui résonne, la nuit, près du ciel
Мелодия, которая звучит ночью, у неба.
J'essaye d′comprendre mais ça nous dépasse
Я пытаюсь понять, но это выше нашего понимания.
Demande à Jo′, comment ça bosse, tu nous quittes en lui faisant la passe
Спроси у Джо, как он работает, ты ушла, сделав ему пас.
Ça crie ton nom dans toute la fosse
Твое имя кричат во всей толпе.
On s'est rencontrés, on était gosses
Мы встретились, когда были детьми.
Une kichta, un disque doré
Косяк, золотой диск.
Loin d′l'époque des Kipsta trouées
Далеко от времен дырявых кипст.
J′ai la vista, gars, c'est carré
У меня есть видение, парень, все четко.
Pas trop sous pich′ moi, mais souvent sous doré
Не слишком часто под кайфом, но часто под золотом.
Si tu m'demandes "qu'est-c′t′as?" J'te réponds qu′tout va béné, là, j'pense à m′barrer
Если ты спросишь меня "как дела?", я отвечу, что все отлично, я думаю свалить отсюда.
J'essaye d′trouver mais zéro guérison
Я пытаюсь найти ответы, но исцеления нет.
J'ai trop la haine, tu l'ressens dans mes sons
Я так зол, ты чувствуешь это в моих песнях.
Une mélodie qui résonne, la nuit, près du ciel
Мелодия, которая звучит ночью, у неба.
Une mélodie qui résonne, la nuit, près du ciel
Мелодия, которая звучит ночью, у неба.
Loin d′eux, j′suis distant
Вдали от них, я далёк.
Quand j'ferme les yeux, j′suis khalé, j'me pose trop d′questions
Когда я закрываю глаза, мне плохо, я задаю себе слишком много вопросов.
J'essaye d′trouver mais zéro guérison
Я пытаюсь найти ответы, но исцеления нет.
J'ai trop la haine, tu l'ressens dans mes sons
Я так зол, ты чувствуешь это в моих песнях.
Une mélodie qui résonne, la nuit, près du ciel
Мелодия, которая звучит ночью, у неба.
La nuit, près du ciel
Ночью, у неба.
La nuit, près du ciel
Ночью, у неба.
Une mélodie qui résonne, la nuit, près du ciel
Мелодия, которая звучит ночью, у неба.





Авторы: Machynist, Oboy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.