Текст и перевод песни Oboy - Cabeleira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty
c′est
le
destin
Shawty,
it's
destiny
Pas
besoin
de
questions
No
need
for
questions
Pas
besoin
d'un
rendez-vous
No
need
for
a
date
Faisons-le
sans
rendez-vous
Let's
do
it
without
a
date
Pas
besoin
d′un
rendez-vous
No
need
for
a
date
Faisons
le
sans
rendez-vous
Let's
do
it
without
a
date
Shawty
c'est
le
destin
Shawty,
it's
destiny
Pas
besoin
de
questions
No
need
for
questions
Pas
besoin
d'un
rendez-vous
No
need
for
a
date
Faisons-le
sans
rendez-vous
Let's
do
it
without
a
date
Pas
besoin
d′un
rendez-vous
No
need
for
a
date
Faisons
le
sans
rendez-vous
Let's
do
it
without
a
date
Hey,
dans
l′side
Hey,
in
the
whip
Tous
les
soirs
dans
le
Olyside
Every
night
in
the
Olyside
Tous
les
soirs
on
remet
ça
Every
night
we
do
it
again
Faisons-nous
comme
au
lycée
Let's
do
it
like
in
high
school
On
arrive
en
mode
homicide
We
arrive
in
homicide
mode
Laisse
tomber,
le
fer
provient
d'Estonie
Forget
it,
the
iron
comes
from
Estonia
J′arrive
comme
un
[?]
qui
viendrait
t'sauver
I
arrive
like
a
[?]
who
would
come
to
save
you
Comme
Cabeleira
qui
viendrait
t′sauver
Like
Cabeleira
who
would
come
to
save
you
Je
n'veux
pas
commander
I
don't
want
to
order
Je
veux
juste
commencer
I
just
want
to
start
Faisons-le
sans
rendez-vous
Let's
do
it
without
a
date
Pas
besoin
d′un
rendez-vous
No
need
for
a
date
Shawty
c'est
le
destin
Shawty,
it's
destiny
Pas
besoin
de
questions
No
need
for
questions
Pas
besoin
d'un
rendez-vous
No
need
for
a
date
Faisons-le
sans
rendez-vous
Let's
do
it
without
a
date
Pas
besoin
d′un
rendez-vous
No
need
for
a
date
Faisons
le
sans
rendez-vous
Let's
do
it
without
a
date
Codéine,
cocktail
Codeine,
cocktail
Nous
deux
nez-à-nez
comme
en
Facetime
The
two
of
us
face-to-face
like
on
FaceTime
Sextime,
festin
Sex
time,
feast
Cocaine
provient
tout
droit
d′Espagne
Cocaine
comes
straight
from
Spain
Non
je
n'ai
pas
l′temps
pour
ça
No,
I
don't
have
time
for
that
Jamais
Cowboy
a
l'temps
pour
le
sale
Cowboy
never
has
time
for
the
dirt
Tu
sais
qu′t'es
plus
belle
quand
t′es
sans
tes
sapes
You
know
you're
more
beautiful
when
you're
without
your
clothes
Et
j'sais
qu'depuis
′t
à
l′heure
t'attendais
qu′ça
And
I
know
you've
been
waiting
for
this
for
an
hour
Elle
est
attirée
par
le
vroum-vroum
She's
attracted
to
the
vroom-vroom
Montons
dans
la
chambre
faisons
boum-boum
Let's
go
up
to
the
room
and
make
boom-boom
Pas
l'time,
faisons-le
maintenant
avant
qu′on
s'taille
No
time,
let's
do
it
now
before
we
leave
Je
n′veux
pas
qu'on
s'fight
I
don't
want
us
to
fight
Je
veux
juste
qu′on
s′die
I
just
want
us
to
die
Montre
c'que
t′as
en
dessous
Show
me
what
you
have
underneath
Eclipsons-nous
tout
de
suite
Let's
eclipse
ourselves
right
away
Chica
pourquoi
rendez-vous?
Chica,
why
a
date?
Pas
besoin
d'un
rendez-vous
No
need
for
a
date
Je
n′veux
pas
commander
I
don't
want
to
order
Je
veux
juste
commencer
I
just
want
to
start
Faisons-le
sans
rendez-vous
Let's
do
it
without
a
date
Pas
besoin
d'un
rendez-vous
No
need
for
a
date
Shawty
c′est
le
destin
Shawty,
it's
destiny
Pas
besoin
de
questions
No
need
for
questions
Pas
besoin
d'un
rendez-vous
No
need
for
a
date
Faisons-le
sans
rendez-vous
Let's
do
it
without
a
date
Pas
besoin
d'un
rendez-vous
No
need
for
a
date
Faisons
le
sans
rendez-vous
Let's
do
it
without
a
date
Pas
besoin
d′un
rendez-vous
No
need
for
a
date
Faisons
le
sans
rendez-vous
Let's
do
it
without
a
date
Codéine,
cocktail
Codeine,
cocktail
Nous
deux
nez-à-nez
comme
en
Facetime
The
two
of
us
face-to-face
like
on
FaceTime
Sextime,
festin
Sex
time,
feast
Cocaine
provient
tout
droit
d′Espagne
Cocaine
comes
straight
from
Spain
Non
je
n'ai
pas
l′temps
pour
ça
No,
I
don't
have
time
for
that
Jamais
Cowboy
a
l'temps
pour
le
sale
Cowboy
never
has
time
for
the
dirt
Tu
sais
qu′t'es
plus
belle
quand
t′es
sans
tes
sapes
You
know
you're
more
beautiful
when
you're
without
your
clothes
Et
j'sais
qu'depuis
′t
à
l′heure
t'attendais
qu′ça
And
I
know
you've
been
waiting
for
this
for
an
hour
Elle
est
attirée
par
le
vroum-vroum
She's
attracted
to
the
vroom-vroom
Montons
dans
la
chambre
faisons
boum-boum
Let's
go
up
to
the
room
and
make
boom-boom
Pas
l'time,
faisons-le
maintenant
avant
qu′on
s'taille
No
time,
let's
do
it
now
before
we
leave
Je
n′veux
pas
qu'on
s'fight
I
don't
want
us
to
fight
Je
veux
juste
qu′on
s′die
I
just
want
us
to
die
Montre
c'que
t′as
en
dessous
Show
me
what
you
have
underneath
Eclipsons-nous
tout
de
suite
Let's
eclipse
ourselves
right
away
Chica
pourquoi
rendez-vous?
Chica,
why
a
date?
Pas
besoin
d'un
rendez-vous
No
need
for
a
date
Je
n′veux
pas
commander
I
don't
want
to
order
Je
veux
juste
commencer
I
just
want
to
start
Faisons-le
sans
rendez-vous
Let's
do
it
without
a
date
Pas
besoin
d'un
rendez-vous
No
need
for
a
date
Shawty
c′est
le
destin
Shawty,
it's
destiny
Pas
besoin
de
questions
No
need
for
questions
Pas
besoin
d'un
rendez-vous
No
need
for
a
date
Faisons-le
sans
rendez-vous
Let's
do
it
without
a
date
Pas
besoin
d'un
rendez-vous
No
need
for
a
date
Faisons
le
sans
rendez-vous
Let's
do
it
without
a
date
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oboy, Some-1ne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.