Текст и перевод песни OBOY - Cruel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Han,
han,
han
Han,
han,
han
On
pull
up,
on
défouraille
(yeah),
troisième
doigt
fièrement
We
pull
up,
we
spray
(yeah),
third
finger
proudly
On
va
t′niquer
ta
grand-mère,
tu
feras
rien
(yeah,
yeah)
We're
gonna
fuck
your
grandma,
you
won't
do
a
thing
(yeah,
yeah)
Elle
veut
le
Rover,
le
Patek,
les
sièges
tout
en
cuir
dans
la
Ferrari
She
wants
the
Rover,
the
Patek,
the
leather
seats
in
the
Ferrari
C'est
tout
pour
le
gang,
mentalité
Ferrara
(c′est
tout
pour
le
gang,
gang,
gang,
gang)
It's
all
for
the
gang,
Ferrara
mentality
(it's
all
for
the
gang,
gang,
gang,
gang)
J'suis
trop
loin
devant,
tu
vois
que
mes
phares
arrières
(trop
loin)
I'm
too
far
ahead,
you
only
see
my
taillights
(too
far)
Le
sang,
le
sale,
on
peut
varier,
Southside,
le
barrio
Blood,
dirt,
we
can
switch
it
up,
Southside,
the
barrio
Si
tu
bosses
pas,
t'auras
rien,
plus
de
clients
les
fériés
(plus
de
clients,
eh)
If
you
don't
work,
you'll
get
nothing,
no
more
clients
on
holidays
(no
more
clients,
eh)
Ça
bédave
la
beldia
(bédave
la
beldia,
eh,
eh)
Smoking
that
beldia
(smoking
that
beldia,
eh,
eh)
La
beugeuh
qui
t′rend
pendejo
(yeah,
yeah
yeah,
yeah)
The
weed
that
makes
you
stupid
(yeah,
yeah
yeah,
yeah)
C′t
enculé
est
yomb
de
moi
(c't′enculé
est
yomb
de
moi,
yeah,
yeah,
yeah)
This
motherfucker
is
jealous
of
me
(this
motherfucker
is
jealous
of
me,
yeah,
yeah,
yeah)
J'comprends
pas,
c′est
un
fan
de
ouf
(yeah,
yeah,
yeah)
I
don't
understand,
he's
a
huge
fan
(yeah,
yeah,
yeah)
Un
flow
tah
l'Amérique,
amazing
slatt,
bro′
(slatt)
A
flow
like
America,
amazing
slatt,
bro'
(slatt)
Elle
veut
qu'on
se
marie
mais
j'suis
un
salaud
She
wants
us
to
get
married
but
I'm
a
bastard
Elle
veut
le
Gucci,
le
LV
carreaux
(le
Gucci,
le
LV
slatt)
She
wants
the
Gucci,
the
checkered
LV
(the
Gucci,
the
LV
slatt)
Le
gamos
prend
trop
d′place,
j′sais
plus
où
m'garer
(yeah)
The
whip
takes
up
too
much
space,
I
don't
know
where
to
park
anymore
(yeah)
Un
flow
tah
l′Amérique,
amazing
slatt,
bro'
(ça
sent
l′Amérique)
A
flow
like
America,
amazing
slatt,
bro'
(smells
like
America)
Elle
veut
qu'on
se
marie
mais
j′suis
un
salaud
(mais
j'suis
un
salaud)
She
wants
us
to
get
married
but
I'm
a
bastard
(but
I'm
a
bastard)
Elle
veut
le
Gucci,
le
LV
carreaux
(LV
carreaux,
le
Gucci)
She
wants
the
Gucci,
the
checkered
LV
(checkered
LV,
the
Gucci)
Le
gamos
prend
trop
d'place,
j′sais
plus
où
m′garer
The
whip
takes
up
too
much
space,
I
don't
know
where
to
park
anymore
Faire
mala
dans
les
boites,
il
a
vomi
l'après-m′
(yeah,
yeah)
Acting
crazy
in
the
clubs,
he
threw
up
in
the
afternoon
(yeah,
yeah)
Il
a
voulu
aller
trop
vite,
il
a
fini
à
Fresnes
(yeah,
yeah,
yeah)
He
wanted
to
go
too
fast,
he
ended
up
in
Fresnes
(yeah,
yeah,
yeah)
C'est
pas
lui
mais
c′est
l'démon
qui
l′engraine
(c'est
pas
lui,
c'est
l′démon)
It's
not
him
but
the
demon
that
leads
him
astray
(it's
not
him,
it's
the
demon)
La
vie
est
cruelle
(yeah),
prends
en
d′la
graine
(prends
en
de
la
graine)
Life
is
cruel
(yeah),
learn
from
it
(learn
from
it)
J'suis
avec
les
arbis,
les
babtous,
les
noichs,
les
khels
I'm
with
the
Arabs,
the
babtous,
the
blacks,
the
brothers
Elle
veut
la
BM,
elle
suce
pas,
elle
repart
en
TVM
(elle
rentre
chez
elle)
She
wants
the
Beamer,
she
doesn't
suck,
she
goes
back
in
the
bus
(she
goes
home)
J′rentre
chez
toi
sur
la
pointe
des
pieds,
j'laisse
zéro
ADN
(zéro
paluche)
I
sneak
into
your
house,
I
leave
zero
DNA
(zero
fingerprints)
Air
Max,
TN
(yeah,
yeah),
dans
leur
camp,
que
des
zemels
(yeah,
yeah)
Air
Max,
TN
(yeah,
yeah),
in
their
camp,
only
buddies
(yeah,
yeah)
Ça
bédave
la
beldia
(bédave
la
beldia,
eh,
eh)
Smoking
that
beldia
(smoking
that
beldia,
eh,
eh)
La
beugeuh
qui
t′rend
pendejo
(yeah,
yeah
yeah,
yeah)
The
weed
that
makes
you
stupid
(yeah,
yeah
yeah,
yeah)
C't
enculé
est
yomb
de
moi
(c′t'enculé
est
yomb
de
moi,
yeah,
yeah,
yeah)
This
motherfucker
is
jealous
of
me
(this
motherfucker
is
jealous
of
me,
yeah,
yeah,
yeah)
Il
est
complètement
pendejo
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
He's
completely
stupid
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Mais
j'suis
un
salaud
But
I'm
a
bastard
Mais
j′suis
un
salaud
But
I'm
a
bastard
Mais
j′suis
un
salaud
But
I'm
a
bastard
Yeah,
amazing
slatt
bro'
Yeah,
amazing
slatt
bro'
Un
flow
tah
l′Amérique,
amazing
slatt,
bro'
(slatt)
A
flow
like
America,
amazing
slatt,
bro'
(slatt)
Elle
veut
qu′on
se
marie
mais
j'suis
un
salaud
She
wants
us
to
get
married
but
I'm
a
bastard
Elle
veut
le
Gucci,
le
LV
carreaux
(le
Gucci,
le
LV
slatt)
She
wants
the
Gucci,
the
checkered
LV
(the
Gucci,
the
LV
slatt)
Le
gamos
prend
trop
d′place,
j'sais
plus
où
m'garer
(yeah)
The
whip
takes
up
too
much
space,
I
don't
know
where
to
park
anymore
(yeah)
Un
flow
tah
l′Amérique,
amazing
slatt,
bro′
(ça
sent
l'Amérique)
A
flow
like
America,
amazing
slatt,
bro'
(smells
like
America)
Elle
veut
qu′on
se
marie
mais
j'suis
un
salaud
(mais
j′suis
un
salaud)
She
wants
us
to
get
married
but
I'm
a
bastard
(but
I'm
a
bastard)
Elle
veut
le
Gucci,
le
LV
carreaux
(LV
carreaux,
le
Gucci)
She
wants
the
Gucci,
the
checkered
LV
(checkered
LV,
the
Gucci)
Le
gamos
prend
trop
d'place,
j′sais
plus
où
m'garer
The
whip
takes
up
too
much
space,
I
don't
know
where
to
park
anymore
Mais
j'suis
un
salaud
But
I'm
a
bastard
Mais
j′suis
un
salaud
But
I'm
a
bastard
Mais
j′suis
un
salaud
But
I'm
a
bastard
Yeah,
amazing
slatt
bro'
Yeah,
amazing
slatt
bro'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alois Zandry, Sam Poet, Mihaja Ramiarinarivo, Machynist
Альбом
Cruel
дата релиза
06-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.