Текст и перевод песни OBOY - Terrible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
des
fils
de
p′
(que
des
fils
de
p')
Nothing
but
sons
of
b*tches
(sons
of
b*tches)
C′est
des
tchoins,
c'est
des
chiens
d'la
casse
They're
snitches,
junkyard
dogs
Que
des
fils
de
p′
(fils
de
p′,
fils
de
p')
Nothing
but
sons
of
b*tches
(sons
of
b*tches,
sons
of
b*tches)
Chap-chap,
boîte
S,
pris
en
chasse
par
les
kizdés
(sku,
sku)
Chap-chap,
S-class,
chased
by
the
cops
(sku,
sku)
J′Snap
as-p,
j'sais
qu′lui
et
sa
'tasse
veulent
nous
pister
(j′Snap'
as-p)
I
Snap
as-p,
I
know
he
and
his
crew
wanna
track
us
(I
Snap'
as-p)
Troisième
doigt,
fuck
le
système
(fuck),
si
j'te
donne
pas
l′heure,
faut
pas
insister
(nan,
nan)
Middle
finger
to
the
system
(f*ck),
if
I
don't
give
you
the
time,
don't
insist
(nah,
nah)
Il
m′fait
l'excité,
300
sous
l′capot,
ça
sert
à
rien
d'tester
(yeah,
yeah,
yeah)
He's
acting
tough,
300
under
the
hood,
no
need
to
test
(yeah,
yeah,
yeah)
Que
des
chiches,
j′bois
pas
la
Despe',
moi
Only
chicks,
I
don't
drink
Despe,
me
J′allume,
j'enfume
tout
l'appartement
(yeah,
yeah,
yeah)
I
light
up,
smoke
fills
the
whole
apartment
(yeah,
yeah,
yeah)
Ça
empeste
à
mort,
que
du
Nike,
que
du
luxe,
pas
d′partenaires
(que
du
Nike,
que
du
luxe)
It
stinks
to
death,
only
Nike,
only
luxury,
no
partners
(only
Nike,
only
luxury)
Pull
up
en
fer
tout
noir,
sors
l′pe-pom
pour
c'lui
qui
crie
"Arthéna"
Pull
up
in
all
black
iron,
pull
out
the
heat
for
the
one
who
yells
"Arthéna"
Pilon
massa,
Ketama,
pas
tout
seul
dans
ma
cabeza
Fat
blunt,
Ketama,
not
alone
in
my
head
Full
de
sous,
full
de
sapes,
fonce
direct
s′ils
sont
indécis
Full
of
cash,
full
of
clothes,
go
straight
if
they're
indecisive
La
mélo',
la
calle
The
melody,
the
street
J′cuisine,
tout
l'temps
obligé
d′les
cogner,
yeah
I
cook,
always
gotta
hit
'em,
yeah
Obligé
d'les
hey,
hey
Gotta
hit
'em,
hey,
hey
Igo,
c'est
terrible
Igo,
it's
terrible
Olyboy,
trop
chaud,
la
prod′,
j′lui
mets
son
tarif
Olyboy,
too
hot,
the
beat,
I
give
him
his
price
Elle
fait
la
cochonne,
elle
veut
que
ce
soit
torride,
yeah
She's
acting
naughty,
she
wants
it
to
be
steamy,
yeah
Baraude
à
fond
dans
l'Golf
7R
sur
Paris
Cruising
full
speed
in
the
Golf
7R
in
Paris
On
revient
armés
si
on
perd
We
come
back
strapped
if
we
lose
Lâcher
des
blazes,
c′est
interdit
Dropping
names
is
forbidden
Le
Figard
est
full
up
du
designer,
toujours
propre
sur
moi
The
Figard
is
full
of
designer,
always
clean
on
me
Il
m'fait
l′accolade,
mais
cet
enculé,
il
jette
l'œil
sur
moi
He
gives
me
a
hug,
but
this
a**hole,
he's
eyeing
me
On
a
grandi,
té-ma
la
dalle
qu′on
a,
tu
vas
pas
nous
stopper,
ça
sert
à
rien
d'kouma
We
grew
up,
the
hunger
we
have,
you
won't
stop
us,
no
point
in
trying
Yeux
plissés
sous
mes
glasses
tout
noir
Eyes
squinted
under
my
black
glasses
Tu
vas
pas
m'stopper,
ça
sert
à
rien
d′kouma
You
won't
stop
me,
no
point
in
trying
Y
en
a
qui
comptent
sur
moi,
toujours
un
teh
sur
moi
Some
people
count
on
me,
always
a
joint
on
me
Et
un
autre
et
un
autre,
on
dégaine,
ils
ont
la
trouille
And
another
and
another,
we
draw,
they're
scared
Quatre
roues
motrices,
sa
mère
le
train
Four-wheel
drive,
damn
the
train
Y
a
des
intrus,
y
a
des
tes-traî
There
are
intruders,
there
are
snitches
Igo,
reste
loin,
sinon
ça
t′troue
Igo,
stay
away,
or
it'll
pierce
you
Igo,
reste
loin,
sinon
ça
(tou-tou-tou-touh)
Igo,
stay
away,
or
it'll
(tou-tou-tou-touh)
Nueve-quatro
(mon
los-sa)
Nueve-quatro
(my
bro)
Pilon
massa,
Ketama,
pas
tout
seul
dans
ma
cabeza
Fat
blunt,
Ketama,
not
alone
in
my
head
Full
de
sous,
full
de
sapes,
fonce
direct
s'ils
sont
indécis
Full
of
cash,
full
of
clothes,
go
straight
if
they're
indecisive
La
mélo′,
la
calle
The
melody,
the
street
J'cuisine,
tout
l′temps
obligé
d'les
cogner,
yeah
I
cook,
always
gotta
hit
'em,
yeah
Obligé
d′les
hey,
hey
Gotta
hit
'em,
hey,
hey
Igo,
c'est
terrible
Igo,
it's
terrible
Olyboy,
trop
chaud,
la
prod',
j′lui
mets
son
tarif
Olyboy,
too
hot,
the
beat,
I
give
him
his
price
Elle
fait
la
cochonne,
elle
veut
que
ce
soit
torride
She's
acting
naughty,
she
wants
it
to
be
steamy
Baraude
à
fond
dans
l′Golf
7R
sur
Paris
Cruising
full
speed
in
the
Golf
7R
in
Paris
On
revient
armés
si
on
perd
We
come
back
strapped
if
we
lose
Lâcher
des
blazes,
c'est
interdit
Dropping
names
is
forbidden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mammouth, Oboy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.