Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ade
akye
awia,
aaba,
nipa
di
emia
Wenn
der
Tag
anbricht,
geschieht
es,
die
Menschen
sind
in
Bedrängnis
Pɛ
ani
kɔhwɛ
Makɔla
ni
Kejetia
Schau
dich
um
in
Makola
und
Kejetia
Kitikiti,
ɛbi
retɔ
na
ɛbi
rewia
Hektik,
manche
kaufen
und
manche
verkaufen
Abranteɛ
yɛ
adwuma
den
na
gye
w'akotua
Junger
Mann,
arbeite
hart
und
nimm
deinen
Lohn
Sika
nyɛ
sika,
sika
ne
deɛ
w'abrɛ
kita
Geld
ist
nicht
nur
Geld,
Geld
ist
das,
was
deine
Mühe
einbringt
Ɛwɔ
m'
sɛ
yɛbrɛ
Nyame
nti
daa
yɛdidi
da
Es
heißt,
wir
arbeiten
für
Gott,
deshalb
essen
und
schlafen
wir
jeden
Tag
Ɛbi
nom
sii
mu
akyɛ,
amaneamane
nti
wɔnduru
da
Manche
sind
schon
lange
unterwegs,
wegen
des
Leids
kommen
sie
nie
an
Yɛn
nyinaa
yɛrehustle,
adɛn
na
worebɛtwe
me
mogya
Wir
alle
strengen
uns
an,
warum
willst
du
mir
das
Leben
schwer
machen?
Mataheko,
Dansoman,
me
ma
mo
damirifa
Mataheko,
Dansoman,
ich
spreche
euch
mein
Beileid
aus
Ɔbra
ne
bɔ
yɛ
den
ɛnso
ɛwɔ
sɛ
yɛbɔ
mmɔden
Das
Leben
ist
hart,
aber
wir
müssen
uns
anstrengen
Obi
su
"Agyei!",
obi
so
bɔtɔ
m'
yɛ
OK
Manche
schreien
"Agyei!",
andere
sagen,
es
ist
OK
Sɛ
nea
ɛteɛ
biaa,
oburoni
se
"
Wie
auch
immer,
der
Weiße
sagt:
"
No
pain
no
gain"
No
pain
no
gain"
(Ohne
Fleiß
kein
Preis)
Sɛ
wante
mfifiri
a,
wontumi
nsi
self-contained
Wenn
du
nicht
schwitzt,
kannst
du
dir
keine
eigene
Wohnung
leisten
Nti
Ɔbrafoɔ
ato
me
kasa
tenten
Deshalb,
Obrafour,
habe
ich
diese
lange
Rede
gehalten
Sista,
gyae,
gyae,
na
me
tankoa
da
high
Schwester,
hör
auf,
hör
auf,
denn
mein
Tank
ist
voll
Menyaa
anka
mɛfly
nso
ɛnya
antɔ
me
lie
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
fliegen,
aber
es
hat
nicht
geklappt
Bɔyeɛ,
wonni
shirt,
wobɛyɛ
dɛn
na
w'abɔ
flying
tie
Junge,
du
hast
kein
Hemd,
wie
willst
du
eine
Fliege
tragen?
January,
February,
May,
June,
July
Januar,
Februar,
Mai,
Juni,
Juli
Nineteen,
ninety-nine,
do
and
die,
I
no
go
lie
Neunzehnhundertneunundneunzig,
tu
es
oder
stirb,
ich
werde
nicht
lügen
We
dey
suffer,
we
dey
hala,
chale,
Allah
walayi
Wir
leiden,
wir
schreien,
mein
Lieber,
Allah
walayi
Ɛmma
wo
ho
mpopo,
abrɛbrɛsɛ
tu
wo
ho
fo
Mach
dir
keine
Sorgen,
die
Müdigkeit
wird
dich
beraten
Abrabɔ
mu
nsɛm,
wodwene
ho
a,
wobɛtonko
Die
Probleme
des
Lebens,
wenn
du
darüber
nachdenkst,
wirst
du
verrückt
Asɛm
bɛba
dabi,
ɛnrushe
nkɔ
ti
Probleme
werden
kommen,
lass
dich
nicht
unterkriegen
Susu
biribi,
ɛmmfa
wo
sika
nyinaa
nkɔwe
bayerɛ
ne
kyofi
Denk
nach,
gib
nicht
dein
ganzes
Geld
für
Yam
und
gekochtes
Gemüse
aus
Beebi
aa
nndwoyɛ,
ayɛ
tawee,
ayɛ
hot
Dort,
wo
es
keine
Ruhe
gibt,
ist
es
chaotisch,
es
ist
heiß
Ato
wo
adwendwen,
bra,
kyerɛ
me
apio
spot
Es
hat
dich
beunruhigt,
komm,
zeig
mir
den
Apio-Spot
Obi
ntumi
ngyina
gye
sɛ
wabu
four
tots
Man
kann
nicht
stehen,
wenn
man
nicht
vier
Shots
getrunken
hat
Pressure
da
yɛn
so,
ayɛ
sɛ
yɛgyina
High
Court
Der
Druck
auf
uns
ist
so,
als
stünden
wir
vor
dem
High
Court
Obi
ntumi
ngyina
gye
sɛ
wabu
four
tots
Man
kann
nicht
stehen,
wenn
man
nicht
vier
Shots
getrunken
hat
Pressure
da
yɛn
so,
ayɛ
sɛ
yɛgyina
High
Court
Der
Druck
auf
uns
ist
so,
als
stünden
wir
vor
dem
High
Court
Naa
daa,
mu
yi
nsɛm
yi
(adɛn
ne
amanesɛm
yi)
Immer
wieder
diese
Probleme
(was
ist
das
für
ein
Leid)
Na
yɛyɛ
no
dɛn
ni
(na
adɛn
ne
abɛbrɛsɛ
yi)
Was
sollen
wir
dagegen
tun
(was
ist
das
für
eine
Müdigkeit)
Na
yɛreka
no
sɛn
ni
(Ewiase
amanesɛm
yi)
Wie
sollen
wir
darüber
sprechen
(dieses
Leid
der
Welt)
Sɛ
yɛkaayɛ
o
(n'ahokyerɛ
bebreebe
yi)
Wenn
wir
es
sagen
(diese
vielen
Schwierigkeiten)
Nipa
bɛbrɛ
e
(na
adɛn
na
abɛbrɛsɛ
yi)
Der
Mensch
wird
müde
(was
ist
das
für
eine
Müdigkeit)
Asaase
yi
so
o
(yɛrebrɛ)
Auf
dieser
Erde
(wir
sind
müde)
Nipa
bɛbrɛ
o
(yɛrebrɛ)
Der
Mensch
wird
müde
(wir
sind
müde)
Ɔga
eno
be
easy,
thirty
nine
days
in
Agege
Oh
Junge,
es
ist
nicht
einfach,
neununddreißig
Tage
in
Agege
Ɔbra
no
agye
m'ani,
ama
m'atadeɛ
to
nyinaa
atete
Das
Leben
hat
mich
mitgenommen,
meine
Kleider
sind
alle
zerrissen
Petepetepete,
seniwaa
ne
deede
Überall
verstreut,
Kleinigkeiten
und
Lärm
Chale
menhu
so,
nti
mɛba
Nkran
abɛgye
me
kenkey
Mein
Lieber,
ich
verstehe
es
nicht,
deshalb
komme
ich
nach
Nkran,
um
mein
Kenkey
zu
holen
Ɔbra
ne
amanehu,
woka
no
bebree
a,
na
woreyɛ
dede
Das
Leben
und
das
Leid,
wenn
du
zu
viel
darüber
redest,
machst
du
Lärm
Na
doala,
ma
brada,
na,
true,
me
ho
hyehye
me
Na
klar,
mein
Bruder,
wirklich,
mir
ist
heiß
Mfifiri
bɔne
ɛfiri
me
Ich
schwitze
unangenehm
Mehu
sɛ
me
ho
rekyere
me
Ich
merke,
dass
es
mir
eng
wird
Meda
a,
menda
adeɛ
rebɛkye
a,
na
me
pressure
aba
Wenn
ich
schlafe,
schlafe
ich
nicht
richtig,
wenn
es
dämmert,
steigt
mein
Blutdruck
Mese
mentumi
nnda,
ɛyɛ
a,
na
me
pressure
aba
Ich
sage,
ich
kann
nicht
schlafen,
wenn
mein
Blutdruck
steigt
Agyanka,
dabɛn
koraa
na
me
nso
me
mberɛ
bɛba?
Waise,
wann
wird
meine
Zeit
kommen?
Me
nko
a,
me
tiri
bɔne,
mete
train
mu
a
na
meeso
me
nneɛma
Ich
bin
allein,
ich
bin
unglücklich,
wenn
ich
im
Zug
bin,
passe
ich
auf
meine
Sachen
auf
Kaa
papa
ammbɔ
me,
nea
ɛɛbɔɔ
me
no
yɛ
nkyɛkyɛnma
Mich
hat
kein
gutes
Auto
getroffen,
sondern
Kleingeld
M'abɛbrɛ,
mennim,
sɛ
ɛyɛ
me
nkrabea
Ich
bin
müde,
ich
weiß
nicht,
ob
es
mein
Schicksal
ist
Anaa
sɛ
ɛyɛ
me
nhyɛbrɛ
Oder
ob
es
meine
Vorherbestimmung
ist
Sunsum
no
pɛ,
nanso
ɔhonam
no
yɛ
mmrɛ
Der
Geist
ist
willig,
aber
das
Fleisch
ist
schwach
M'adwen
saa,
m'afɔn,
aka
me
ti,
menni
honam
Ich
bin
verzweifelt,
ich
bin
mager,
ich
habe
den
Kopf
verloren,
ich
habe
kein
Fleisch
Merekɔpɛ
biibi
akɔdi,
ɛne
mebɛyɛɛ
dɛn
na
ɛnam
Ich
gehe,
um
etwas
zu
essen
zu
suchen,
was
soll
ich
tun?
Ankonam,
mmɔbrɔwa
Einsam,
ein
armer
Kerl
Meeyere
me
ho
sɛ
deɛ
menya
me
so
ne
me
kakrawa
Ich
strenge
mich
an,
um
mich
und
meine
Familie
zu
ernähren
Ɔbra
no
gu
so
rewind
me
te
sɛ
gramophone
apaawa
Das
Leben
spult
mich
zurück
wie
eine
Grammophonplatte
Ayere,
obiaa
de
repepere
Meine
Liebe,
jeder
kämpft
Oh,
Ewurade,
dabɛn
na
me
nso
me
nsoroma
bɛpue
Oh
Herr,
wann
wird
mein
Stern
aufgehen?
Naa
daa,
mu
yi
nsɛm
yi
(adɛn
ne
amanesɛm
yi)
Immer
wieder
diese
Probleme
(was
ist
das
für
ein
Leid)
Na
yɛyɛ
no
dɛn
ni
(na
adɛn
ne
abɛbrɛsɛ
yi)
Was
sollen
wir
dagegen
tun
(was
ist
das
für
eine
Müdigkeit)
Na
yɛreka
no
sɛn
ni
(Ewiase
amanesɛm
yi)
Wie
sollen
wir
darüber
sprechen
(dieses
Leid
der
Welt)
Sɛ
yɛkaayɛ
o
(n'ahokyerɛ
bebreebe
yi)
Wenn
wir
es
sagen
(diese
vielen
Schwierigkeiten)
Nipa
bɛbrɛ
e
(na
adɛn
na
abɛbrɛsɛ
yi)
Der
Mensch
wird
müde
(was
ist
das
für
eine
Müdigkeit)
Asaase
yi
so
o
(yɛrebrɛ)
Auf
dieser
Erde
(wir
sind
müde)
Nipa
bɛbrɛ
o
(yɛrebrɛ)
Der
Mensch
wird
müde
(wir
sind
müde)
Abrabɔ
mu
nsɛm
dɔɔso,
ɛtɔ
dabi
mpo
a,
menya
sika
nntɔ
drɔɔso
Die
Probleme
des
Lebens
sind
zahlreich,
manchmal
habe
ich
nicht
einmal
Geld
für
eine
Schublade
Manyere
me
ho
a,
sɛɛ
ohia
bɛto
me
chalk
Wenn
ich
mich
nicht
anstrenge,
wird
mich
die
Armut
einholen
Ajɔs,
gyae
me
na
mereyɛ
abɔ
loss
Ajɔs,
lass
mich,
ich
mache
Verluste
Wohwɛ
me
nikaboka
ne
me
guarantee
a,
mehia
socks
Wenn
du
meine
Nikaboka
und
meine
Garantie
ansiehst,
brauche
ich
Socken
Mayɛ
mmrɛ,
ɔbra
no
agu
me
ho
sɛ
chicken
pox
Ich
bin
erschöpft,
das
Leben
hat
mich
gezeichnet
wie
Windpocken
Wohu
no
sɛn,
ɛbaa
no
sɛn?
Wie
siehst
du
das,
wie
ist
es
dazu
gekommen?
Asɛm
bɛn,
yɛɛyɛ
no
dɛn?
Welches
Problem,
was
haben
wir
getan?
Akwantu
mu
nsɛm,
wookɔ
akɔda
na
wabɛdi
dɛn?
Die
Probleme
der
Reise,
wenn
du
reist
und
schläfst,
was
wirst
du
essen?
Ɛnyɛ
easy,
mekae
me
nipa
Jomo,
ɛne
n'adanfo
Tono
Es
ist
nicht
einfach,
ich
erinnere
mich
an
meinen
Freund
Jomo
und
seine
Freunde
Tono
Wobɛhu
no
anɔpa
tutuutu
na
ɔkita
ne
dondo
Du
siehst
ihn
frühmorgens
mit
seiner
Dondo
Ɔɔbɔ
de
tɔn
n'aduru,
alataman
mu
fifty
kobo
Er
verkauft
seine
Medizin,
Alataman
für
fünfzig
Kobo
Ɔɔbrɛ,
n'adwen
nyinaa
ayɛ
no
lotto,
lotto
Er
ist
müde,
seine
Gedanken
sind
nur
noch
beim
Lotto,
Lotto
Wɔaka
akyerɛ
me
sɛ,
nkakra
nkakra
ɔbɛtɔ
Vono
Mir
wurde
gesagt,
dass
er
nach
und
nach
einen
Vono
kaufen
wird
Adwuma
bɔne
te
sɛ
krɔnoo,
bebree
na
ɛdi
hia
Schlechte
Arbeit
ist
wie
ein
Dieb,
viele
leiden
unter
Armut
Chale,
menni
akatua,
mede
ka
a,
mɛyɛ
dɛn
atua?
Mein
Lieber,
ich
habe
keinen
Lohn,
ich
habe
Schulden,
wie
soll
ich
sie
bezahlen?
Wobisa
me
taku
ne
daama,
simpowa
ne
kaprɛ,
menya
Du
fragst
mich
nach
Taku
und
Daama,
Simpowa
und
Kaprɛ,
ich
habe
nichts
Metwe
a,
ɛmba,
dabi
da,
empty
container
Ich
versuche
es,
aber
es
klappt
nicht,
niemals,
leere
Kiste
Menyaa
anka
mɛyɛ
winner
na
makɔgye
aburokyire
visa
Wenn
ich
könnte,
wäre
ich
ein
Gewinner
und
würde
mir
ein
Visum
für
Übersee
holen
Abusua
mo
mboa
me,
due
Meine
Familie,
helft
mir,
bitte
Asaase
yi
so,
boafoɔ
yɛ
na,
ɛnso
Auf
dieser
Erde
gibt
es
wenige
Helfer,
aber
Yɛka
no
sɛn,
anoma
ɛntu
a,
obua
da
Wie
sollen
wir
es
sagen,
wenn
ein
Vogel
nicht
fliegt,
bleibt
er
im
Nest
Hwɛ
abɔnten
so,
hwɛ
nea
nipa
dasani
deda
Schau
auf
die
Straße,
schau,
wie
die
Menschen
schlafen
Deɛ
ɔbɛfura,
ne
deɛ
ɔbɛdie,
ɔnya,
akɔnɔ
Was
er
anziehen
soll,
was
er
essen
soll,
er
hat
es
nicht,
Sehnsucht
Chaley,
Bantama
kakro,
mɛyɛ
dɛn
na
mɛnya
bi
mɛdi?
Chaley,
Bantama
Kakro,
wie
soll
ich
etwas
zu
essen
bekommen?
Menni
sika,
mɛyɛ
dɛn
na
mɛnya
bi
mɛdi?
Ich
habe
kein
Geld,
wie
soll
ich
etwas
zu
essen
bekommen?
Bantama
kakro,
mɛyɛ
dɛn
na
mɛnya
bi
mɛdi?
Bantama
Kakro,
wie
soll
ich
etwas
zu
essen
bekommen?
Menni
sika,
mɛyɛ
dɛn
na
mɛnya
bi
mɛdi?
Ich
habe
kein
Geld,
wie
soll
ich
etwas
zu
essen
bekommen?
Awerɛhosɛm,
nipa
nenam,
mɔbɔmɔbɔ
Traurige
Geschichte,
die
Menschen
laufen
herum,
armselig
Coins
atete
yɛn
bɔtɔ
Münzen
sind
in
unseren
Taschen
verstreut
Sika
nti,
buronya
so
a,
na
yɛwe
akokɔ
Adɛn,
abrabɔ
Wegen
des
Geldes
essen
wir
an
Weihnachten
Huhn,
warum,
das
Leben
Obi
bɛseɛ,
more
than,
more
than,
yɛntumi
nka,
yɛntumi
nka
Manche
sagen,
mehr
als,
mehr
als,
wir
können
es
nicht
sagen,
wir
können
es
nicht
sagen
Naa
daa,
mu
yi
nsɛm
yi
(adɛn
ne
amanesɛm
yi)
Immer
wieder
diese
Probleme
(was
ist
das
für
ein
Leid)
Na
yɛyɛ
no
dɛn
ni
(na
adɛn
ne
abɛbrɛsɛ
yi)
Was
sollen
wir
dagegen
tun
(was
ist
das
für
eine
Müdigkeit)
Na
yɛreka
no
sɛn
ni
(Ewiase
amanesɛm
yi)
Wie
sollen
wir
darüber
sprechen
(dieses
Leid
der
Welt)
Sɛ
yɛkaayɛ
o
(n'ahokyerɛ
bebreebe
yi)
Wenn
wir
es
sagen
(diese
vielen
Schwierigkeiten)
Nipa
bɛbrɛ
e
(na
adɛn
na
abɛbrɛsɛ
yi)
Der
Mensch
wird
müde
(was
ist
das
für
eine
Müdigkeit)
Asaase
yi
so
o
(yɛrebrɛ)
Auf
dieser
Erde
(wir
sind
müde)
Nipa
bɛbrɛ
o
(yɛrebrɛ)
Der
Mensch
wird
müde
(wir
sind
müde)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.