Это
все!
Это
все!
Это
все,
что
люблю!
Das
ist
alles!
Das
ist
alles!
Das
ist
alles,
was
ich
liebe!
Ловлю
свою
жизнь,
как
птицу
на
лету
Ich
fange
mein
Leben,
wie
einen
Vogel
im
Flug
Это
все!
Это
все!
Это
все,
что
люблю!
Das
ist
alles!
Das
ist
alles!
Das
ist
alles,
was
ich
liebe!
Я
ни
на
миг
не
отпущу
ее
из
своих
из
рук
Ich
lasse
es
keinen
Augenblick
aus
meinen
Händen
los
Молод
и
болен
на
голову
Jung
und
verrückt
im
Kopf
Желанием
поджечь
города
Mit
dem
Wunsch,
Städte
anzuzünden
В
этой
стране,
сука,
холодно
In
diesem
Land,
Bitch,
ist
es
kalt
Но
поверь
только
не
щас
Aber
glaub
mir,
nur
nicht
jetzt
Мы
вылезаем
из
голода
Wir
kriechen
aus
dem
Hunger
heraus
Детка,
я
делаю
JUMP
Baby,
ich
mache
den
SPRUNG
Они
идут
на
мой
голос,
да!
Sie
kommen
auf
meine
Stimme,
ja!
Я
называл
это
шанс!
Ich
nannte
das
eine
Chance!
Даже
когда
целый
мир
будет
против
Auch
wenn
die
ganze
Welt
dagegen
ist
Я
пойду
на
перерез
и
не
спорьте
Ich
gehe
querfeldein
und
widersprecht
nicht
Да,
эти
нити
тонки
в
этой
гонке
Ja,
diese
Fäden
sind
dünn
in
diesem
Rennen
Поворот,
поворот,
поворот-снова.
Kurve,
Kurve,
Kurve
- schon
wieder.
Я
попрошу
пристегнуть
свои
зенки
Ich
bitte
euch,
eure
Glotzer
anzuschnallen
Двадцатый
год
и
я
ебну
как
шокер
Zwanzigstes
Jahr
und
ich
schlage
ein
wie
ein
Schocker
Мне
нужно
больше
хрустящих,
ты
понял?
Ich
brauche
mehr
Knisterndes,
hast
du
verstanden?
Я
нарисую
здесь
свою
дорогу!
Ich
zeichne
hier
meinen
eigenen
Weg!
Это
все!
Это
все!
Это
все,
что
люблю!
Das
ist
alles!
Das
ist
alles!
Das
ist
alles,
was
ich
liebe!
Ловлю
свою
жизнь,
как
птицу
на
лету
Ich
fange
mein
Leben,
wie
einen
Vogel
im
Flug
Это
все!
Это
все!
Это
все,
что
люблю!
Das
ist
alles!
Das
ist
alles!
Das
ist
alles,
was
ich
liebe!
Я
ни
на
миг
не
отпущу
ее
из
своих
из
рук
Ich
lasse
es
keinen
Augenblick
aus
meinen
Händen
los
DJ
TRAUM
на
бите
DJ
TRAUM
am
Beat
Для
него
ты
лишь
мишень,
мой
BRUH
Für
ihn
bist
du
nur
ein
Ziel,
mein
BRUH
Мы
ведь
знаем
как
залезть
в
твой
череп
Wir
wissen
ja,
wie
man
in
deinen
Schädel
klettert
И
вынести
все
впизду!
Und
alles
verdammt
nochmal
rausreißt!
Нет
ни
таланта,
ни
бабла
Kein
Talent,
kein
Geld
Но
суки
текут
под
этот
звук
Aber
die
Bitches
werden
feucht
bei
diesem
Sound
Мы
выебем
любой
бит
играя
Wir
ficken
jeden
Beat
spielend
Вне
правил,
это
просто
глюк
Außerhalb
der
Regeln,
das
ist
nur
ein
Glitch
Закрой
свое
ебло,
если
не
понял
Halt
deine
Fresse,
wenn
du's
nicht
kapiert
hast
Мы
гоним,
как
баги
на
боевоем
поле
Wir
rasen
wie
Buggys
auf
dem
Schlachtfeld
Похуй
какая
погода
на
блоке
Scheißegal,
wie
das
Wetter
im
Block
ist
Мы
делаем
то,
что
так
любим
до
крови
Wir
tun
das,
was
wir
so
lieben,
bis
aufs
Blut
Я
вооруженный
настолько
по
горло
Ich
bin
bis
an
die
Zähne
bewaffnet
Что
никогда
не
стану
для
них
покорным
Dass
ich
für
sie
niemals
unterwürfig
werde
В
жару
и
холод
со
мной
мои
братья
и
сестры
In
Hitze
und
Kälte
sind
meine
Brüder
und
Schwestern
bei
mir
За
ними
я
словно
под
бронью!
Hinter
ihnen
bin
ich
wie
unter
Panzerung!
Это
все!
Это
все!
Это
все,
что
люблю!
Das
ist
alles!
Das
ist
alles!
Das
ist
alles,
was
ich
liebe!
Ловлю
свою
жизнь,
как
птицу
на
лету
Ich
fange
mein
Leben,
wie
einen
Vogel
im
Flug
Это
все!
Это
все!
Это
все,
что
люблю!
Das
ist
alles!
Das
ist
alles!
Das
ist
alles,
was
ich
liebe!
Я
ни
на
миг
не
отпущу
ее
из
своих
из
рук!
Ich
lasse
es
keinen
Augenblick
aus
meinen
Händen
los!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Obrazkobra
Альбом
ЭТО ВСЁ
дата релиза
25-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.