Текст и перевод песни Obrint Pas - Camins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ple
està
el
camí
de
solitud
The
path
is
full
of
solitude
Entre
els
barrancs
d'albades
tristes
Amidst
ravines
of
sad
dawns
Allà
on
la
nit
canta
als
estels
Where
the
night
sings
to
the
stars
Versos
robats
del
teu
somriure
Verses
stolen
from
your
smile
Davant
del
mar
et
vas
deixar
By
the
sea
you
left
yourself
Penes
de
sal
i
un
trist
esguard
Salty
pain
and
a
sad
gaze
Seguint
els
fars
dels
horitzons
Following
the
lighthouses
of
the
horizons
Vas
navegant
perdut
You
sail
lost
Perseguint
el
teu
rumb
Chasing
your
course
Vas
navegant
perdut
You
sail
lost
Una
nit
més
t'he
navegat
One
more
night
I've
sailed
you
Entre
els
barrancs
d'albades
tristes
Amidst
ravines
of
sad
dawns
Allà
on
el
mar
escriu
al
fang
Where
the
sea
writes
in
the
mud
Cartes
d'amor
en
versos
lliures
Love
letters
in
free
verse
A
la
vall
blanca
em
vaig
deixar
In
the
white
valley
I
left
myself
Fermes
arrels
i
un
trist
record
Strong
roots
and
a
sad
memory
Sembrant
la
terra
amb
les
cançons
Sowing
the
earth
with
the
songs
Vaig
caminar
perdut
I
walked
lost
Perseguint
el
meu
rumb
Chasing
my
course
Vaig
caminar
perdut
I
walked
lost
I
aquesta
nit
la
soledat
And
tonight
the
loneliness
Del
vell
camí
ens
ha
retrobat
Of
the
old
path
has
found
us
again
Collint
els
fruits
de
les
cançons
Reaping
the
fruits
of
the
songs
Hem
cantat
junts
al
vent
We
have
sung
together
in
the
wind
Que
assola
el
nostre
món
That
ravages
our
world
Hem
cantat
junts
al
vent
We
have
sung
together
in
the
wind
Sempre
venies
darrere
You
always
used
to
follow
me
Sempre
venies
darrere
You
always
used
to
follow
me
A
que
t'ensenyara
cançons
So
that
I
could
teach
you
songs
I
ara
que
en
saps
de
boniques
And
now
that
you
know
so
many
beautiful
ones
T'amagues
pels
carrerons...
You
hide
in
the
back
alleys...
Sempre
venies
darrere
You
always
used
to
follow
me
I
aquesta
nit
la
soledat
And
tonight
the
loneliness
Del
vell
camí
ens
ha
retrobat
Of
the
old
path
has
found
us
again
Collint
els
fruits
de
les
cançons
Reaping
the
fruits
of
the
songs
Hem
cantat
junts
al
vent
We
have
sung
together
in
the
wind
Que
assola
el
nostre
món...
That
ravages
our
world...
Hem
cantat
junts
al
vent
We
have
sung
together
in
the
wind
Que
assola
el
nostre
món
That
ravages
our
world
Hem
cantat
junts
al
vent
We
have
sung
together
in
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.