Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Foc I La Paraula
Das Feuer und das Wort
Dins
el
cor
de
les
muntanyes
Im
Herzen
der
Berge
On
la
història
ja
no
creix
Wo
die
Geschichte
nicht
mehr
wächst
Armats
de
foc
i
paraules
Bewaffnet
mit
Feuer
und
Worten
La
guerrilla
resisteix!
Leistet
die
Guerilla
Widerstand!
Dins
la
nit
de
les
mirades
In
der
Nacht
der
Blicke
On
la
boira
oculta
el
cel
Wo
der
Nebel
den
Himmel
verbirgt
Armats
de
foc
i
paraules
Bewaffnet
mit
Feuer
und
Worten
L'esperança
resisteix!
Leistet
die
Hoffnung
Widerstand!
Van
robar
els
somriures
Sie
stahlen
das
Lächeln
Van
esborrar
la
història
Sie
löschten
die
Geschichte
aus
Van
cosir-nos
els
llavis
Sie
nähten
uns
die
Lippen
zu
Negant-nos
la
memòria
Verweigerten
uns
die
Erinnerung
Van
talar
tots
els
arbres
Sie
fällten
alle
Bäume
Van
cremar
les
muntanyes
Sie
verbrannten
die
Berge
Van
assecar
les
terres
Sie
trockneten
die
Länder
aus
Prohibint-nos
les
onades
Verboten
uns
die
Wellen
Però
mai
van
poder
conquerir
la
llibertat
Aber
niemals
konnten
sie
die
Freiheit
erobern
Amagada
sota
els
estels
Versteckt
unter
den
Sternen
Mai
van
poder
conquerir
la
dignitat
Niemals
konnten
sie
die
Würde
erobern
La
dignitat
de
ser
rebels
Die
Würde,
Rebellen
zu
sein
Dins
el
cor
de
les
muntanyes
Im
Herzen
der
Berge
On
la
història
ja
no
creix
Wo
die
Geschichte
nicht
mehr
wächst
Armats
de
foc
i
paraules
Bewaffnet
mit
Feuer
und
Worten
La
guerrilla
resisteix!
Leistet
die
Guerilla
Widerstand!
Dins
la
nit
de
les
mirades
In
der
Nacht
der
Blicke
On
la
boira
oculta
el
cel
Wo
der
Nebel
den
Himmel
verbirgt
Armats
de
foc
i
paraules
Bewaffnet
mit
Feuer
und
Worten
L'esperança
resisteix!
Leistet
die
Hoffnung
Widerstand!
Van
incendiar
les
cases
Sie
zündeten
die
Häuser
an
Van
disparar
als
pares
Sie
schossen
auf
die
Väter
Van
violar
les
mares
Sie
vergewaltigten
die
Mütter
Segrestant-nos
les
cares
Raubten
uns
die
Gesichter
Van
confiscar
les
pedres
Sie
beschlagnahmten
die
Steine
Van
forjar
les
cadenes
Sie
schmiedeten
die
Ketten
Van
desplegar
banderes
Sie
entfalteten
Flaggen
Ferint-nos
amb
fronteres
Verletzten
uns
mit
Grenzen
Però
mai
van
podre
conquerir
la
llibertat
Aber
niemals
konnten
sie
die
Freiheit
erobern
Amagada
sota
els
estels
Versteckt
unter
den
Sternen
Mai
van
podre
conquerir
la
dignitat
Niemals
konnten
sie
die
Würde
erobern
La
dignitat
de
ser
rebels
Die
Würde,
Rebellen
zu
sein
El
foc
i
la
paraula:
armes
de
llibertat
Das
Feuer
und
das
Wort:
Waffen
der
Freiheit
Amagades
sota
els
estels
Versteckt
unter
den
Sternen
Mai
conqueriran
la
nostra
dignitat
Niemals
werden
sie
unsere
Würde
erobern
La
dignitat
de
ser
rebels
Die
Würde,
Rebellen
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Obrint Pas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.