Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fou
un
fred
i
trist
novembre
Es
war
ein
kalter
und
trauriger
November
En
la
tardor
del
nostre
plor
Im
Herbst
unserer
Tränen
De
la
terra
naix
un
xiscle
Aus
der
Erde
steigt
ein
Schrei
Testimoni
d'una
mort
Zeuge
eines
Todes
Amb
la
mirada
bategaves
Mit
deinem
Blick
pulsiertest
du
Abans
de
la
teua
nit
Vor
deiner
Nacht
I
amb
les
paraules
desvetllaves
Und
mit
Worten
enthülltest
du
Tots
els
silencis
i
els
crits
Alle
Stille
und
alle
Schreie
Jo
tornaré
a
cridar
el
teu
nom
contra
el
vent
Ich
werde
deinen
Namen
wieder
gegen
den
Wind
rufen
En
l'espai
de
les
estrelles
Im
Raum
der
Sterne
T'has
perdut
en
el
meu
cant
Hast
du
dich
in
meinem
Lied
verloren
Però
t'he
trobat
amb
elles
Aber
ich
habe
dich
bei
ihnen
gefunden
I
m'has
fet
entendre
tant
Und
du
hast
mich
so
viel
verstehen
lassen
I
ara
que
la
terra
calla
Und
jetzt,
wo
die
Erde
schweigt
Alce
el
meu
puny
novament
Hebe
ich
meine
Faust
erneut
I
amb
una
nova
tornada
Und
mit
einem
neuen
Refrain
Farem
brotar
el
moment
Werden
wir
den
Moment
erblühen
lassen
Jo
tornaré
a
cridar
el
teu
nom
contra
el
vent
Ich
werde
deinen
Namen
wieder
gegen
den
Wind
rufen
Contra
el
vent
Gegen
den
Wind
Contra
el
vent
Gegen
den
Wind
Contra
el
vent
Gegen
den
Wind
Contra
el
vent
Gegen
den
Wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Obrint Pas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.