Obrint Pas - Quan No Ens Queda Res - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Obrint Pas - Quan No Ens Queda Res




Quan No Ens Queda Res
Когда у нас ничего не осталось
Pels carrers del nostre temps
По улицам нашего времени
Es podreix el nostre passat
Гниет наше прошлое
Allò que ens fa sentir-nos vius
То, что заставляет нас чувствовать себя живыми
Tendresa de qui ens ha criat
Нежность тех, кто нас вырастил
Pels carrers del Cabanyal
По улицам Кабаньяла
Pels carrers del nostre temps
По улицам нашего времени
L'asfalt crema tots els moments
Асфальт сжигает все мгновения
I amb ells la nostra realitat
И вместе с ними нашу реальность
Ja no ens queda
У нас больше ничего не осталось
Ja no ens queda res
У нас больше ничего не осталось
Ja no ens quedarà res mai, mai més
У нас больше никогда, никогда ничего не останется
Resseguint tots els colors
Следуя за всеми цветами
Resseguint tots els carrers
Следуя по всем улицам
Sentat mirant com trenca el mar
Сижу, смотрю, как разбивается море
La ràbia crema el seu plorar
Ярость сжигает твой плач
Pels carrers del nostre temps
По улицам нашего времени
Entre parlars dels nostres vells
Среди разговоров наших стариков
Sentint olors de camps cremats
Чувствуя запахи сожженных полей
Història morta a cops d'asfalt
Мертвая история под ударами асфальта
Ja no ens queda
У нас больше ничего не осталось
Ja no ens queda res
У нас больше ничего не осталось
Ja no ens quedarà res mai, mai més
У нас больше никогда, никогда ничего не останется
I ara quan et mire als ulls
И теперь, когда я смотрю тебе в глаза
I ara quan et sent a prop
И теперь, когда я чувствую тебя рядом
Veig que ja no ens queda res
Я вижу, что у нас больше ничего не осталось
Que ja no, ja no ens queda res
Что у нас больше ничего не осталось
Han cremat el nostre passat
Они сожгли наше прошлое
La terra que ens van robar
Землю, которую у нас украли
Però no cremaran les arrels
Но они не сожгут корни
No podran cremar les arrels
Они не смогут сжечь корни
Caminant pels nostres carrers
Идя по нашим улицам
Caminant pel nostre temps
Идя по нашему времени
No tenim cap lloc on anar
Нам некуда идти
Tampoc en tenim per recordar
И нечего вспоминать
Intenten cremar el passat
Они пытаются сжечь прошлое
Cremant la terra, el cel i el mar
Сжигая землю, небо и море
Memòria d'un poble amagat
Память спрятанного народа
Història d'un temps imposat
История навязанного времени
Ja no ens queda
У нас больше ничего не осталось
Ja no ens queda res
У нас больше ничего не осталось
Ja no ens quedarà res mai, mai més
У нас больше никогда, никогда ничего не останется
I ara quan et mire als ulls
И теперь, когда я смотрю тебе в глаза
I ara quan et sent a prop
И теперь, когда я чувствую тебя рядом
Veig que ja no ens queda res
Я вижу, что у нас больше ничего не осталось
Que ja no, ja no ens queda res
Что у нас больше ничего не осталось
Han cremat el nostre passat
Они сожгли наше прошлое
La terra que ens van robar
Землю, которую у нас украли
Però no cremaran les arrels
Но они не сожгут корни
No podran cremar les arrels
Они не смогут сжечь корни






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.