Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
voltes
sóc
supervivent
Manchmal
bin
ich
ein
Überlebender
Dels
mates
dels
meus
sentiments
Der
Schachmatts
meiner
Gefühle
I
en
la
tristesa
Und
in
der
Traurigkeit
Del
llarg
camí
Des
langen
Weges
Sent
les
ferides
del
meu
temps
Fühle
ich
die
Wunden
meiner
Zeit
Perdut
a
les
nits
d'occident
Verloren
in
den
Nächten
des
Westens
He
après
a
viure
resistent
Habe
ich
gelernt,
widerstandsfähig
zu
leben
I
a
les
mans
porte
cinc
continents
Und
in
meinen
Händen
trage
ich
fünf
Kontinente
I
al
puny
tancat
un
món
sencer
Und
in
der
geballten
Faust
eine
ganze
Welt
I
en
la
tristesa
del
llarg
camí
Und
in
der
Traurigkeit
des
langen
Weges
Sent
les
ferides
del
meu
temps
Fühle
ich
die
Wunden
meiner
Zeit
I
a
les
mans
porte
cinc
continents
Und
in
meinen
Händen
trage
ich
fünf
Kontinente
I
al
puny
tancat
un
món
sencer
Und
in
der
geballten
Faust
eine
ganze
Welt
A
voltes
sóc
un
nàufrag
més
Manchmal
bin
ich
nur
ein
weiterer
Schiffbrüchiger
Als
oceans
dels
sentiments
In
den
Ozeanen
der
Gefühle
I
entre
les
veles
Und
zwischen
den
Segeln
Del
meu
destí
Meines
Schicksals
Sent
la
revolta
del
meu
temps
Fühle
ich
die
Revolte
meiner
Zeit
Solcant
el
mar
contra
corrent
Das
Meer
gegen
den
Strom
durchquerend
He
après
a
sentir-me
insurgent
Habe
ich
gelernt,
mich
als
Aufständischer
zu
fühlen
I
per
bandera
Und
als
Flagge
Porte
un
estel
Trage
ich
einen
Stern
Onejant
sobre
quatre
vents
Der
über
vier
Winden
weht
I
entre
les
veles
del
meu
destí
Und
zwischen
den
Segeln
meines
Schicksals
Sent
la
revolta
del
meu
temps
Fühle
ich
die
Revolte
meiner
Zeit
I
per
bandera
porte
un
estel
Und
als
Flagge
trage
ich
einen
Stern
Onejant
sobre
quatre
vents
Der
über
vier
Winden
weht
I
en
la
tristesa
del
llarg
camí
Und
in
der
Traurigkeit
des
langen
Weges
Sent
les
ferides
del
meu
temps
Fühle
ich
die
Wunden
meiner
Zeit
I
a
les
mans
porte
cinc
continents
Und
in
meinen
Händen
trage
ich
fünf
Kontinente
I
al
puny
tancat
un
món
sencer
Und
in
der
geballten
Faust
eine
ganze
Welt
I
entre
les
veles
Und
zwischen
den
Segeln
Sent
la
revolta
del
meu
temps
Fühle
ich
die
Revolte
meiner
Zeit
I
entre
les
veles
del
meu
destí
Und
zwischen
den
Segeln
meines
Schicksals
Sent
la
revolta
del
meu
temps
Fühle
ich
die
Revolte
meiner
Zeit
I
per
bandera
porte
un
estel
Und
als
Flagge
trage
ich
einen
Stern
Onejant
sobre
quatre
vents
Der
über
vier
Winden
weht
I
en
la
tristesa
del
llarg
camí
Und
in
der
Traurigkeit
des
langen
Weges
Sent
les
ferides
del
meu
temps
Fühle
ich
die
Wunden
meiner
Zeit
I
a
les
mans
porte
cinc
continents
Und
in
meinen
Händen
trage
ich
fünf
Kontinente
I
al
puny
tancat
un
món
sencer
Und
in
der
geballten
Faust
eine
ganze
Welt
I
entre
les
veles
del
meu
destí
Und
zwischen
den
Segeln
meines
Schicksals
Sent
la
revolta
del
meu
temps
Fühle
ich
die
Revolte
meiner
Zeit
I
per
bandera
porte
un
estel
Und
als
Flagge
trage
ich
einen
Stern
Onejant
sobre
quatre
vents
Der
über
vier
Winden
weht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Canto Mirapeix Jaime Jesus, Fernandez Detrus Roberto E, Girones Sanz Miquel Lluis, Guardiola Selles Marc, Penalba Catala Francisco Borja, Pitarch Garrido Jose, Propaganda Pel Fet S C C L, Ramos Dolc Miguel Angel, Sarria Batlle Xavier, Villabella Argarate Benjamin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.