Текст и перевод песни Obrint Pas - Records
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pels
carrers
del
sol
i
l'esperanç
On
sun-drenched
streets
and
hopes
unfurl
On
vam
deixar
els
nostres
millors
anys
We
left
behind
our
golden
years
Amb
les
ulls
plens
de
fred
i
enyorança
With
eyes
that
shimmered,
chill
and
yearning
T'he
recordat
rient
al
meu
costat
Your
laughter
echoes,
filling
me
with
cheer
Enyorant
les
hores
I
long
for
hours
Que
hem
passat
That
now
are
past
Recordant
la
vida
Recalling
life
Al
teu
costat
When
you
were
cast
Tants
records
So
many
memories
Tantes
hores
que
hem
passat
So
many
hours
entwined
Tants
somriures
oblidats
So
many
smiles,
now
lost
in
time
Tantes
vesprades
que
hem
plenat
So
many
sunsets
we
intertwined
De
sol
i
soledat
With
sun
and
solitude
Tants
colors
que
han
oxidat
So
many
colors,
now
subdued
Tants
segons
al
teu
costat
So
many
moments,
yours
and
mine
Tantes
banderes
que
hem
alçat
So
many
flags
raised
high
D'esperança
i
combat
Of
hope
and
fight
De
sol
i
soledat
With
sun
and
solitude
A
les
nits
de
pluja
i
mar
tancada
On
rainy
nights,
when
seas
are
closed
Quan
la
foscor
ofega
tots
els
fars
And
darkness
veils
the
distant
stars
Escric
callat
i
amb
la
vista
cansada
I
write
in
silence,
eyes
weary
Noves
cançons
que
ja
no
escoltaràs
New
songs
you'll
never
hear
Enyorant
les
hores
I
long
for
hours
Que
hem
passat
That
now
are
past
Recordant
la
vida
Recalling
life
Al
teu
costat
When
you
were
cast
Tants
records
So
many
memories
Tantes
hores
que
hem
passat
So
many
hours
entwined
Tants
somriures
oblidats
So
many
smiles,
now
lost
in
time
Tantes
vesprades
que
hem
plenat
So
many
sunsets
we
intertwined
De
sol
i
soledat
With
sun
and
solitude
Tants
colors
que
han
oxidat
So
many
colors,
now
subdued
Tants
segons
al
teu
costat
So
many
moments,
yours
and
mine
Tantes
banderes
que
hem
alçat
So
many
flags
raised
high
D'esperança
i
combat
Of
hope
and
fight
De
sol
i
soledat
With
sun
and
solitude
Tants
records,
tants
somnis
que
ens
han
ofegat
So
many
memories,
so
many
dreams
drowned
Tanta
il·lusió
que
vam
crear
Such
hope
we
built
upon
Tantes
imatges
al
meu
cap
So
many
visions
in
my
mind
Tanta
gent
que
ens
ha
deixat
So
many
people
left
behind
Tants
somriures
que
has
apagat
So
many
smiles
by
you
erased
Tants
sentiments
que
no
han
canviat
So
many
feelings
never
changed
Tants
carrers
que
ens
han
estimat
So
many
streets
that
loved
our
tread
Tants
iris
de
complicitat
So
many
rainbows
of
silent
thread
Tantes
ferides
a
les
mans
So
many
wounds
on
hands
Tantes
hores
que
vam
parlar
So
many
hours
talking
plans
Tantes
històries
per
contar
So
many
stories
to
be
told
Tants
carrers
que
vam
desgastar
So
many
streets
our
feet
made
old
Tantes
plaçes
que
vam
plenar
So
many
squares
we
used
to
fill
Tantes
fugides
als
camals
So
many
escapes
in
silent
thrill
Tantes
ferides
a
les
mans
So
many
wounds
on
hands
Tantes
cares
i
punys
alçats
So
many
faces,
fists
upthrown
Tanta
il·lusió
al
caminar
Such
hope
in
every
step
we'd
own
Tantes
cançons
que
vam
cantar
So
many
songs
that
we
would
sing
Tants
acords
inacabats
So
many
melodies,
unfinished
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.