Obrint Pas - Records - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Obrint Pas - Records




Pels carrers del sol i l'esperanç
По улицам солнца и надежды
On vam deixar els nostres millors anys
Где мы оставили наши лучшие годы
Amb les ulls plens de fred i enyorança
Глаза полны холода и печали.
T'he recordat rient al meu costat
Я помню, как ты смеялась рядом со мной.
Enyorant les hores
Я скучаю по часам.
Que hem passat
Через что мы прошли
Recordant la vida
Вспоминая свою жизнь
Al teu costat
Рядом С Тобой
Tants records
Tants records
Tantes hores que hem passat
Так много часов прошло
Tants somriures oblidats
Так много забытых улыбок
Tantes vesprades que hem plenat
Так много вещей мы заполнили.
De sol i soledat
Сол и соледат
Tants colors que han oxidat
Так много цветов, которые окислились.
Tants segons al teu costat
Так много секунд рядом с тобой
Tantes banderes que hem alçat
Мы подняли столько флагов!
D'esperança i combat
О надежде и борьбе
De sol i soledat
Сол и соледат
A les nits de pluja i mar tancada
В дождливые ночи и закрытое море.
Quan la foscor ofega tots els fars
Когда тьма поглотит все маяки ...
Escric callat i amb la vista cansada
Я пишу тихо и с усталыми глазами.
Noves cançons que ja no escoltaràs
Песни, которые ты больше не будешь слушать.
Enyorant les hores
Я скучаю по часам.
Que hem passat
Через что мы прошли
Recordant la vida
Вспоминая свою жизнь
Al teu costat
Рядом С Тобой
Tants records
Tants records
Tantes hores que hem passat
Так много часов прошло
Tants somriures oblidats
Так много забытых улыбок.
Tantes vesprades que hem plenat
Так много вещей мы заполнили.
De sol i soledat
Сол и соледат
Tants colors que han oxidat
Так много цветов, которые окислились.
Tants segons al teu costat
Так много секунд рядом с тобой
Tantes banderes que hem alçat
Мы подняли столько флагов!
D'esperança i combat
О надежде и борьбе
De sol i soledat
Сол и соледат
Tants records, tants somnis que ens han ofegat
Так много воспоминаний, так много снов, которые поглотили нас.
Tanta il·lusió que vam crear
Так много il·, что мы создали
Tantes imatges al meu cap
Так много картин в моей голове
Tanta gent que ens ha deixat
Так много людей покинули нас.
Tants somriures que has apagat
Так много улыбок, которые ты выключил.
Tants sentiments que no han canviat
Так много чувств, которые не изменились.
Tants carrers que ens han estimat
Так много людей, которые любят нас.
Tants iris de complicitat
Множество осложнений радужной оболочки.
Tantes ferides a les mans
Так много ран на моих руках.
Tantes hores que vam parlar
Мы говорили так много часов.
Tantes històries per contar
Так много историй можно рассказать.
Tants carrers que vam desgastar
Так много улиц мы прошли.
Tantes plaçes que vam plenar
Так много мест мы заполнили.
Tantes fugides als camals
Множество камео.
Tantes ferides a les mans
Так много ран на моих руках.
Tantes cares i punys alçats
Так много лиц и поднятых наручников.
Tanta il·lusió al caminar
Танта иль· при ходьбе
Tantes cançons que vam cantar
Так много песен мы пели.
Tants acords inacabats
Так много незаконченных проектов






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.