Текст и перевод песни Obrint Pas - Si Tanque Els Ulls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tanque Els Ulls
Если я закрою глаза
Si
tanque
els
ulls
recorde
tot
el
que
vam
fer
Если
я
закрою
глаза,
я
помню
всё,
что
мы
сделали,
Aquelles
nits
d'estiu
quan
no
teníem
res
Те
летние
ночи,
когда
у
нас
ничего
не
было,
Unes
motxilles
buides
i
uns
bitllets
de
tren
Пустые
рюкзаки
и
билеты
на
поезд.
Les
festes
d'un
poble
on
vam
arribar
Праздники
в
деревне,
куда
мы
приехали,
Un
sopar
a
la
fresca
amb
un
got
a
la
mà
Ужин
на
свежем
воздухе
с
бокалом
в
руке,
Els
nervis
a
la
panxa
abans
de
començar
Мандраж
в
животе
перед
началом.
Les
primeres
cançons,
les
primeres
emocions
Первые
песни,
первые
эмоции,
Unes
guitarres
velles,
banderes
als
balcons
Старые
гитары,
флаги
на
балконах,
La
innocencia
a
la
cara,
els
somnis
als
pulmons
Невинность
на
лице,
мечты
в
легких.
Ballar
entre
la
gent,
llançar
un
crit
al
vent
Танцевать
среди
людей,
кричать
на
ветер,
Saltar
de
l'escenari,
tocar
amb
els
dits
el
cel
Прыгать
со
сцены,
касаться
пальцами
неба,
Sentir-nos
com
un
núvol
dins
un
mar
d'estels
Чувствовать
себя
облаком
в
море
звезд.
Si
tanque
els
ulls
Если
я
закрою
глаза,
Si
tanque
els
ulls
Если
я
закрою
глаза,
Si
tanque
els
ulls
Если
я
закрою
глаза,
Si
tanque
els
ulls
Если
я
закрою
глаза.
Si
tanque
els
ulls
recorde
tot
el
que
vam
fer
Если
я
закрою
глаза,
я
помню
всё,
что
мы
сделали,
Aquelles
nits
d'estiu
quan
no
teníem
res
Те
летние
ночи,
когда
у
нас
ничего
не
было,
Unes
motxilles
buides
i
uns
bitllets
de
tren
Пустые
рюкзаки
и
билеты
на
поезд.
Les
festes
d'un
poble
on
vam
arribar
Праздники
в
деревне,
куда
мы
приехали,
Un
sopar
a
la
fresca
amb
un
got
a
la
mà
Ужин
на
свежем
воздухе
с
бокалом
в
руке,
Els
nervis
a
la
panxa
abans
de
començar
Мандраж
в
животе
перед
началом.
Les
primeres
cançons,
les
primeres
emocions
Первые
песни,
первые
эмоции,
Unes
guitarres
velles,
banderes
als
balcons
Старые
гитары,
флаги
на
балконах,
La
innocencia
a
la
cara,
els
somnis
als
pulmons
Невинность
на
лице,
мечты
в
легких.
Ballar
entre
la
gent,
llançar
un
crit
al
vent
Танцевать
среди
людей,
кричать
на
ветер,
Saltar
de
l'escenari,
tocar
amb
els
dits
el
cel
Прыгать
со
сцены,
касаться
пальцами
неба,
Sentir-nos
com
un
núvol
dins
un
mar
d'estels
Чувствовать
себя
облаком
в
море
звезд.
Si
tanque
els
ulls
recordo
tot
el
què
he
estimat
Если
я
закрою
глаза,
я
вспоминаю
всё,
что
любил,
I
escolto
com
el
cor
em
torna
a
bategar
И
слышу,
как
мое
сердце
снова
бьется,
L'alegria
senzilla,
l'emoció
compartida
Простая
радость,
общие
эмоции,
Pel
demà
que
encara
hem
de
guanyar
Завтрашний
день,
который
нам
еще
предстоит
завоевать.
Si
tanque
els
ulls
Если
я
закрою
глаза,
Si
tanque
els
ulls
Если
я
закрою
глаза.
Si
tanque
els
ulls
recordo
tot
el
que
vam
fer
Если
я
закрою
глаза,
я
помню
всё,
что
мы
сделали,
Aquelles
nits
d'estiu
quan
no
teníem
res
Те
летние
ночи,
когда
у
нас
ничего
не
было,
Unes
motxilles
buides
i
uns
bitllets
de
tren
Пустые
рюкзаки
и
билеты
на
поезд.
El
soroll
de
la
festa
retronant-me
al
cor
Шум
праздника
отдается
эхом
в
моем
сердце,
Baixant
amb
les
comparses
pel
carrer
major
Спускаясь
с
участниками
шествия
по
главной
улице,
Les
vergonyes
perdudes
entre
els
carrerons
Забытое
стеснение
в
переулках.
Uns
besos
suats
davant
d'algun
portal
Потные
поцелуи
у
какого-то
подъезда,
El
sabor
a
mistela
amb
els
llavis
cremant
Вкус
мистелы,
обжигающий
губы,
Unes
robes
trencades
entre
quatre
mans
Рваная
одежда
в
четырех
руках.
Unes
escales
fosques,
un
pis
que
es
van
deixar
Темная
лестница,
квартира,
которую
оставили,
Mirar
per
la
finestra
i
veure
despertar
Смотреть
в
окно
и
видеть
рассвет,
País
de
cases
blanques
abraçant
la
mar
Страна
белых
домов,
обнимающих
море.
Si
tanque
els
ulls
recordo
tot
el
què
he
estimat
Если
я
закрою
глаза,
я
вспоминаю
всё,
что
любил,
I
escolto
com
el
cor
em
torna
a
bategar
И
слышу,
как
мое
сердце
снова
бьется,
L'alegria
senzilla,
l'emoció
compartida
Простая
радость,
общие
эмоции,
Pel
demà
que
encara
hem
de
guanyar
Завтрашний
день,
который
нам
еще
предстоит
завоевать.
Si
tanque
els
ulls
Если
я
закрою
глаза,
Si
tanque
els
ulls
Если
я
закрою
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miquel Gironès, Obrint Pas, Xavi Sarrià
Альбом
Coratge
дата релиза
18-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.