Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sota El Seu Cel
Unter ihrem Himmel
Sota
el
cel
del
seu
món
Unter
dem
Himmel
ihrer
Welt
Va
creixent
la
seua
bogeria
Wächst
ihr
Wahnsinn
Sota
el
cel
del
nostre
món
Unter
dem
Himmel
unserer
Welt
Arbres
cremats
i
cremades
vides
Verbrannte
Bäume
und
verbrannte
Leben
Milions
de
dones
esclavitzades
Millionen
versklavter
Frauen
Milions
de
vides
violades
Millionen
geschändeter
Leben
Sota
el
cel
del
nostre
món
Unter
dem
Himmel
unserer
Welt
Pobre
món
de
pobres
vides
Arme
Welt
armer
Leben
Sota
el
cel
del
seu
món
Unter
dem
Himmel
ihrer
Welt
No
hi
ha
futur
que
valga
Gibt
es
keine
Zukunft,
die
zählt
Sota
el
cel
del
seu
podrit
món
Unter
dem
Himmel
ihrer
verrotteten
Welt
Sota
el
cel
del
nostre
món
Unter
dem
Himmel
unserer
Welt
L'espera
s'ha
fet
tan
llarga
Ist
das
Warten
so
lang
geworden
Sota
el
cel
del
nostre
món
Unter
dem
Himmel
unserer
Welt
Només
cal
començar
Man
muss
nur
anfangen
Des
de
tots
els
fronts
Von
allen
Fronten
Des
de
tots
els
racons
Aus
allen
Ecken
Aquí
i
ara
Hier
und
jetzt
Disparant
trets
de
ràbia
i
raó
Schüsse
aus
Wut
und
Vernunft
abfeuern
Només
cal
començar
Man
muss
nur
anfangen
Des
de
tots
els
fronts
Von
allen
Fronten
Des
de
tots
els
racons
Aus
allen
Ecken
Aquí
i
ara
Hier
und
jetzt
Disparant
trets
de
ràbia
i
raó
Schüsse
aus
Wut
und
Vernunft
abfeuern
Fins
que
no
torne
a
nàixer
Bis
nicht
wieder
anbricht
Un
dia
del
seu
món
Ein
Tag
ihrer
Welt
Fins
que
no
torne
a
nàixer
més
Bis
er
nicht
wieder
anbricht
Sota
el
cel
del
seu
món
Unter
dem
Himmel
ihrer
Welt
Tot
són
marques
i
fàbriques
Sind
alles
Marken
und
Fabriken
Sota
el
cel
del
nostre
món
Unter
dem
Himmel
unserer
Welt
Braços
creuats
o
braços
il·legals
Verschränkte
Arme
oder
illegale
Arme
Milions
de
vides
clandestines
Millionen
heimlicher
Leben
Milions
de
vides
sense
destí
Millionen
Leben
ohne
Ziel
Sota
el
cel
del
gran
mercat
Unter
dem
Himmel
des
großen
Marktes
El
gran
mercat
de
la
por
i
el
desig
Dem
großen
Markt
der
Angst
und
des
Verlangens
Sota
el
cel
del
seu
món
Unter
dem
Himmel
ihrer
Welt
No
hi
ha
futur
que
valga
Gibt
es
keine
Zukunft,
die
zählt
Sota
el
cel
del
seu
podrit
món
Unter
dem
Himmel
ihrer
verrotteten
Welt
Sota
el
cel
del
nostre
món
Unter
dem
Himmel
unserer
Welt
L'espera
s'ha
fet
tan
llarga
Ist
das
Warten
so
lang
geworden
Sota
el
cel
del
nostre
món
Unter
dem
Himmel
unserer
Welt
Només
cal
començar
Man
muss
nur
anfangen
Des
de
tots
els
fronts
Von
allen
Fronten
Des
de
tots
els
racons
Aus
allen
Ecken
Aquí
i
ara
Hier
und
jetzt
Disparant
trets
de
ràbia
i
raó
Schüsse
aus
Wut
und
Vernunft
abfeuern
Només
cal
començar
Man
muss
nur
anfangen
Des
de
tots
els
fronts
Von
allen
Fronten
Des
de
tots
els
racons
Aus
allen
Ecken
Aquí
i
ara
Hier
und
jetzt
Disparant
trets
de
ràbia
i
raó
Schüsse
aus
Wut
und
Vernunft
abfeuern
Fins
que
no
torne
a
nàixer
Bis
nicht
wieder
anbricht
Un
dia
del
seu
món
Ein
Tag
ihrer
Welt
Fins
que
no
torne
a
nàixer
més
Bis
er
nicht
wieder
anbricht
Una
mirada
arrasada
Ein
verwüsteter
Blick
Una
cara
humiliada
Ein
gedemütigtes
Gesicht
Una
cultura
amagada
Eine
verborgene
Kultur
Una
terra
ofegada
Ein
ersticktes
Land
Una
mirada
arrasada
Ein
verwüsteter
Blick
Una
cara
humiliada
Ein
gedemütigtes
Gesicht
Una
cultura
amagada
Eine
verborgene
Kultur
Una
terra
ofegada
Ein
ersticktes
Land
Una
mirada
arrasada
Ein
verwüsteter
Blick
Una
cara
humiliada
Ein
gedemütigtes
Gesicht
Una
cultura
amagada
Eine
verborgene
Kultur
Una
terra
ofegada
Ein
ersticktes
Land
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.