Obscure - Are You That Somebody (from "Dr. Doolittle") - перевод текста песни на русский

Are You That Somebody (from "Dr. Doolittle") - Obscureперевод на русский




Are You That Somebody (from "Dr. Doolittle")
Ты ли этот кто-то (из "Доктор Дулиттл")
Dirty South (uh-huh)
Грязный Юг (ага)
Can you all really feel me (feel us)
Чувствуете ли вы нас (чувствуйте нас)
East coast feel me (feel us)
Восток, чувствуешь ли (чувствуй нас)
West coast feel me
Запад, чувствуешь ли
Dirty south (say what)
Грязный Юг (ну что)
Can you all really feel me (huh)
Чувствуете ли вы нас (ха)
East coast feel me (baby girl)
Восток, чувствуешь ли (детка)
West coast feel me (huh uh)
Запад, чувствуешь ли (ха а)
Dirty south (yeah)
Грязный Юг (да)
Can you all really feel me (say what)
Чувствуете ли вы нас (ну что)
East coast feel me (feel us)
Восток, чувствуешь ли (чувствуй нас)
West coast feel me (feel us)
Запад, чувствуешь ли (чувствуй нас)
Dirty south (dirty dirty)
Грязный Юг (грязный-грязный)
Can you all really feel me (yeah)
Чувствуете ли вы нас (да)
East coast feel me (baby girl)
Восток, чувствуешь ли (детка)
West coast feel me (ha)
Запад, чувствуешь ли (ха)
Boy,
Мальчик,
I've been watching you
Я слежу за тобой
Like the hawk in the sky
Как ястреб в небе,
That flies, but
Что парит, но
You are my prey (my prey)
Ты моя добыча (моя добыча)
Boy, I promise you
Мальчик, я клянусь,
If we keep bumpin' heads
Если мы продолжим сталкиваться,
I know that one of these days (days)
То однажды (однажды)
We gone it up
Мы сблизимся,
Probably talk on the phone
Возможно, поговорим по телефону,
But see I don't know if that's good
Но я не знаю, хорошо ли это,
I've been holding back
Я скрывала
This secret from you
Эту тайну от тебя,
Probably shouldn't tell it but if
Наверное, не стоит говорить, но если
If I let you know
Если я скажу,
You can't tell nobody
Ты не расскажешь никому,
I'm talking bout nobody
Я имею в виду никому,
Are you responsible?
Ты ответственный?
Boy I gotta watch my back
Мальчик, мне нужно быть начеку,
'Cause I'm not just anybody
Ведь я не какой-то прохожий,
Is it my go, is it your go
Моя очередь, твоя очередь,
Sometimes I'm goody goody
Иногда я паинька,
Right now I'm naughty naughty
Сейчас я шалунья,
Say yes or say no
Скажи да или нет,
'Cause I really need somebody
Потому что мне нужен кто-то,
Tell me are you that somebody
Скажи, ты ли этот кто-то?
Boy,
Мальчик,
Won't you pick me up at the park right now
Забери меня сейчас в парке,
Up the block while everyone
В квартале, пока все
Sleep, Sleep, Sleep
Спят, спят, спят,
I'll be waiting there
Я буду ждать тебя
With my trench, my locs, my hat
В плаще, с косами, в кепке,
Just so I'm low key
Чтобы быть неузнанной,
If you tell the world
Если ты расскажешь миру,
Don't speak, you know that would be weak
Не болтай, знаешь, это слабо,
Oh Boy,
О мальчик,
See I'm trusting you
Видишь, я доверяю тебе,
With my heart, my soul
Своё сердце, свою душу,
I probably shouldn't let you, but...
Мне, наверное, не стоит, но...
If I let this go
Если я позволю этому случиться,
You can't tell nobody
Ты не расскажешь никому,
I'm talking bout nobody
Я имею в виду никому,
I hope you're responsible
Надеюсь, ты ответственный,
Boy I gotta watch my back
Мальчик, мне нужно быть начеку,
'Cause I'm not just anybody
Ведь я не какой-то прохожий,
Is it my go, is it your go
Моя очередь, твоя очередь,
Sometimes I'm goody goody
Иногда я паинька,
Right now I'm naughty naughty
Сейчас я шалунья,
Say yes or say no
Скажи да или нет,
'Cause I really need somebody (uh)
Потому что мне нужен кто-то (ух),
Tell me are you that somebody (uh)
Скажи, ты ли этот кто-то (ух).
Baby girl
Детка,
I'm the man from the big Va
Я парень из Вирджинии,
Won't you come play round my way
Давай, прогуляемся,
And listen to what I gotta say
И послушай, что я скажу,
Timbaland
Тимбалэнд,
Don't you know I am the man
Разве ты не знаешь, я король,
Rock shows from Virginia to Japan (what)
Концерты от Вирджинии до Японии (что),
Have people shaking shaking my hand (what)
Люди жмут мне руку (что),
Baby girl
Детка,
Better known as Aaliyah
Также известная как Алия,
Give me goosebumps and high fevers
Дай мне мурашки и жар,
Making playahaters to believers
Превращаю хейтеров в верующих,
Don't you know
Разве ты не знаешь,
Gotta tell somebody 'cause...
Нужно кому-то рассказать, потому что...
'Cause I really need somebody (Uh huh)
Потому что мне нужен кто-то (Ага),
Tell me are you that somebody! (Say What!)
Скажи, ты ли этот кто-то! (Ну что!)
If I let this go
Если я позволю этому случиться,
You can't tell nobody
Ты не расскажешь никому,
I'm talking bout nobody
Я имею в виду никому,
Are you responsible?
Ты ответственный?
Boy I gotta watch my back
Мальчик, мне нужно быть начеку,
'Cause I'm not just anybody
Ведь я не какой-то прохожий,
Is it my go, is it your go
Моя очередь, твоя очередь,
Sometimes I'm goody goody
Иногда я паинька,
Right now I'm naughty naughty
Сейчас я шалунья,
Say yes or say no
Скажи да или нет,
'Cause I really need somebody
Потому что мне нужен кто-то,
Tell me are you that somebody
Скажи, ты ли этот кто-то.
You can't tell nobody
Ты не расскажешь никому,
I'm talking bout nobody
Я имею в виду никому,
I hope you're responsible
Надеюсь, ты ответственный,
Boy I gotta watch my back
Мальчик, мне нужно быть начеку,
I'm not just anybody
Я не какой-то прохожий,
Is it my go, is it your go
Моя очередь, твоя очередь,
Sometimes I'm goody goody
Иногда я паинька,
Right now I'm naughty naughty
Сейчас я шалунья,
Say yes or say no
Скажи да или нет,
'Cause I really need somebody
Потому что мне нужен кто-то,
Tell me are you that somebody
Скажи, ты ли этот кто-то.
Is it my go, is it your go
Моя очередь, твоя очередь,
Sometimes I'm goody goody
Иногда я паинька,
Right now I'm naughty naughty
Сейчас я шалунья.
'Cause I really need somebody
Потому что мне нужен кто-то,
Tell me are you that somebody
Скажи, ты ли этот кто-то.
You can't tell nobody
Ты не расскажешь никому,
I'm talking bout nobody
Я имею в виду никому.





Авторы: Timothy Mosley, Stephen Garrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.