Obscure Disorder feat. Ill Bill & Goretex - Small Talk (clean) - перевод текста песни на немецкий

Small Talk (clean) - Obscure Disorder feat. Ill Bill & Goretexперевод на немецкий




Small Talk (clean)
Small Talk (sauber)
[Logik]
[Logik]
Make the quick decision, recognition or the limelight
Treffe die schnelle Entscheidung, Anerkennung oder Rampenlicht,
Fuck all gimmicks I rather connect like websites
Scheiß auf alle Spielereien, ich verbinde mich lieber wie Websites.
Visions took flight of all the money and the jiggy
Visionen vom Geld und dem Jiggy hoben ab,
But when it crashed back to Earth, the true worth was shown to me
Aber als es auf die Erde zurückkrachte, wurde mir der wahre Wert gezeigt.
Indepents circle means will find ways to work it
Independents-Kreis bedeutet, wir finden Wege, es zu bearbeiten,
On the next EP, you see how Audio Researched it
Auf der nächsten EP siehst du, wie Audio es recherchiert hat.
Without big stars, but we keep it tight like constillations
Ohne große Stars, aber wir halten es eng wie Konstellationen,
Half-ass cats, more wigs split than segregation
Halbherzige Typen, mehr Perücken gespalten als Segregation.
But never the less, my thought process on progress
Aber trotzdem, mein Denkprozess über Fortschritt,
When the vinyl's pressed, got no time to ever second guess
Wenn das Vinyl gepresst ist, habe ich keine Zeit, jemals zu zweifeln.
Get the picture, we make moves like Bobby Fisher
Verstehst du, wir machen Züge wie Bobby Fischer,
All over the map, bumrushing cats like the militia
Überall auf der Karte, stürmen Typen wie die Miliz.
Coming back home, we're analyzed and scrutinized
Wenn wir nach Hause kommen, werden wir analysiert und geprüft,
Trying to make a name, cutting us off like we were circumsized
Versuchen, uns einen Namen zu machen, schneiden uns ab, als wären wir beschnitten.
Peeps are respected in the words are reflected
Leute werden respektiert und die Worte werden reflektiert,
Walking on the path they paved, never deflected
Gehen auf dem Weg, den sie geebnet haben, niemals abgelenkt.
[Eclipse]
[Eclipse]
In these thought process, I'mma bless y'all with the real from the onset
In diesem Denkprozess werde ich euch alle mit dem Realen von Anfang an segnen,
Classify me as a prospect, I deserve all my props kid
Klassifiziere mich als potenziellen Erfolg, ich verdiene all meine Anerkennung, Kleine.
In this collective, can't y'all see from no angles
In diesem Kollektiv, könnt ihr das nicht aus allen Blickwinkeln sehen?
And respective, found the road to success without directions
Und jeweilig, fand den Weg zum Erfolg ohne Anweisungen.
More succeess perhaps, y'all regress because y'all possess 6 shots per gat
Mehr Erfolg vielleicht, ihr fallt zurück, weil ihr 6 Schuss pro Waffe besitzt,
Six, six sides of rap, you're sick man, collapse
Sechs, sechs Seiten Rap, du bist krank, Mann, kollabiere,
Like neurotransmitters sharper than my rest synapse[?]
Wie Neurotransmitter, schärfer als meine Ruhe-Synapse[?].
And ask yourself, how's that?
Und frag dich selbst, wie das?
Word from the wise cat, you should have studied me better
Wort vom weisen Mann, du hättest mich besser studieren sollen,
My cranial beretta, mentally inclined to stack cheddar
Meine kraniale Beretta, mental geneigt, Zaster zu stapeln,
Under, most circumstance, my foes are clean cutters
Unter den meisten Umständen sind meine Feinde saubere Cutter,
Bustin' b-boy stance, I vanquish to enhance this
B-Boy-Haltung einnehmend, überwinde ich, um dies zu verbessern.
Rap isht, Islam establish in my mob cause havoc
Rap-Mist, Islam etabliert in meinem Mob verursacht Chaos,
Yours are wrapped in plastic, and mine (aaaaah) is patented
Deine sind in Plastik gewickelt, und meine (aaaaah) ist patentiert.
Lyrically hazardous, in regards I won't get blaphemous
Lyrisch gefährlich, in Bezug darauf werde ich nicht blasphemisch werden,
Sinking O.D., you must be a masocist
O.D. versenkend, musst du ein Masochist sein.
[CHORUS]
[CHORUS]
"Keep on walking, keep on talking
"Geh weiter, rede weiter,
Running through this brand new world"
Lauf durch diese brandneue Welt"
"Keep on walking, keep on talking
"Geh weiter, rede weiter,
Running through this brand new world"
Lauf durch diese brandneue Welt"
[Kinetic Energy]
[Kinetic Energy]
I make {niggaz} get a world of silent treatment, use kinesis
Ich bringe {Niggas} dazu, eine Welt der stillen Behandlung zu bekommen, benutze Kinese,
To throw away pieces
Um Stücke wegzuwerfen,
While you wait for Jesus I be the reason hell freezes
Während du auf Jesus wartest, bin ich der Grund, warum die Hölle zufriert.
The wind is breezeless, and souls are ghost and trapped in avalanches
Der Wind ist windstill, und Seelen sind Geister und in Lawinen gefangen,
Changing standard, my anthem to fulfill the universe's answers
Standard verändernd, meine Hymne, um die Antworten des Universums zu erfüllen.
Intellects reject it with the methid, of what the hell's {niggaz} saying
Intellekte lehnen es ab mit der Methode, was zum Teufel sagen {Niggas},
Instead of rewinding,
Anstatt zurückzuspulen,
They ingonre the fact that it was genius in the making
Ignorieren sie die Tatsache, dass es ein Genie in der Entstehung war.
Those not ranking, I'm barely scraping from the plate that dodges my fork
Diejenigen, die nicht ranken, ich kratze kaum von dem Teller, der meiner Gabel ausweicht,
??, inspired freezes, slap you stupid like a whore
??, inspirierte Einfrierungen, schlag dich dumm wie eine Hure.
Frustration grazes metamorph through phases, hit your flow out the door
Frustration streift Metamorphose durch Phasen, haut deinen Flow aus der Tür,
Shut down more warmth than solar, energenic song but it's just the norm
Schalte mehr Wärme ab als Solar, energetischer Song, aber es ist nur die Norm.
I might be on, so I grimace pivot the valley of the thorns
Ich könnte dran sein, also grimassiere ich, schwenke das Tal der Dornen,
Live by the book embedded in my chest and in my heart is sworn
Lebe nach dem Buch, das in meiner Brust eingebettet ist, und in meinem Herzen ist geschworen.
[Science]
[Science]
Medical prose cleverly written, virtuoso spitten
Medizinische Prosa, clever geschrieben, virtuos gespuckt,
Samples of periodical flows is leaking like a kid is
Proben von periodischen Flows lecken wie ein Kind,
Steadily awaiting for the entry of a third leg, release
Wartet ständig auf den Eintritt eines dritten Beins, Freigabe.
In the beginning there is prophecies and revelations
Am Anfang gibt es Prophezeiungen und Offenbarungen,
Lyrically exposed signals the first time situation
Lyrisch exponierte Signale die erste Situation.
The basic evaluation, it prepares us for the thousands we sold
Die grundlegende Bewertung bereitet uns auf die Tausende vor, die wir verkauft haben,
Tow and a half in the cities and public housing
Zweieinhalb in den Städten und im sozialen Wohnungsbau.
Let the truth be told, I must admit it surprising
Um die Wahrheit zu sagen, ich muss zugeben, es ist überraschend,
But in God we trust, it gives us a push more like a bumrush
Aber wir vertrauen auf Gott, es gibt uns einen Schub, mehr wie ein Überfall.
Regulating the speed while still holding the clutch
Regulieren die Geschwindigkeit, während wir die Kupplung halten,
We never go Dutch, withhold no grudge
Wir gehen nie getrennt, halten keinen Groll zurück,
Doing shows when other motherfucker wouldn't even bother budge
Machen Shows, wenn andere Motherfucker sich nicht mal rühren würden.
See I cut you off, so call me John Deere when I get here
Siehst du, ich schneide dich ab, also nenn mich John Deere, wenn ich hier bin,
I used to think about maybe rising, now I'm crystal clear
Ich dachte früher darüber nach, vielleicht aufzusteigen, jetzt ist mir alles kristallklar.
Give me percentage of your cabbage and I'll take one share
Gib mir einen Prozentsatz deines Kohls und ich nehme einen Anteil,
While shifting the gear like speed while you're still in the rear
Während ich den Gang wie Geschwindigkeit schalte, während du noch im Rückstand bist.
'Cause it's a must where we're living in this shadow of fear
Denn es ist ein Muss, wo wir in diesem Schatten der Angst leben,
And when the tires keep in switching to a Current Affair
Und wenn die Reifen immer wieder zu einer aktuellen Affäre wechseln,
I'm still on the air
Bin ich immer noch auf Sendung.
[CHORUS]
[CHORUS]
"Keep on" (scratched by DJ A-Trak)
"Mach weiter" (gescratcht von DJ A-Trak)
[?:] "Keep on like Erykah or etc"
[?:] "Mach weiter wie Erykah oder etc"
"Keep on" (scratched by DJ A-Trak
"Mach weiter" (gescratcht von DJ A-Trak)
[?:] "Keep on and on and on"
[?:] "Mach immer weiter und weiter"
]"Check it"
]"Check it"
[CHORUS]
[CHORUS]






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.