Obscure Disorder feat. Ill Bill & Goretex - Small Talk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Obscure Disorder feat. Ill Bill & Goretex - Small Talk




Small Talk
Small Talk / Пустая болтовня
[Logik]
[Logik]
Make the quick decision, recognition or the limelight
Принимай быстрое решение: признание или центр внимания.
Fuck all gimmicks I rather connect like websites
К черту все уловки, я лучше подключусь, как сайты.
Visions took flight of all the money and the jiggy
Видения о деньгах и роскоши улетучились.
But when it crashed back to Earth, the true worth was shown to me
Но когда они рухнули на Землю, мне открылась истинная ценность.
Indepents circle means will find ways to work it
Круг независимых всегда найдет способ, как с этим работать.
On the next EP, you see how Audio Researched it
На следующем EP ты увидишь, как Audio Researched это провернул.
Without big stars, but we keep it tight like constillations
Без больших звезд, но мы держимся плотно, как созвездия.
Half-ass cats, more wigs split than segregation
Полудурки, больше париков разделенных, чем при сегрегации.
But never the less, my thought process on progress
Но, тем не менее, мой мыслительный процесс нацелен на прогресс.
When the vinyl's pressed, got no time to ever second guess
Когда винил отпечатан, нет времени на сомнения.
Get the picture, we make moves like Bobby Fisher
Пойми картину, мы делаем ходы, как Бобби Фишер.
All over the map, bumrushing cats like the militia
По всей карте, атакуем, как ополченцы.
Coming back home, we're analyzed and scrutinized
Возвращаясь домой, нас анализируют и критикуют.
Trying to make a name, cutting us off like we were circumsized
Пытаемся сделать себе имя, отрезая нас, как будто мы были обрезаны.
Peeps are respected in the words are reflected
Люди уважают, когда слова отражают реальность.
Walking on the path they paved, never deflected
Идя по проложенному пути, никогда не сворачивая.
[Eclipse]
[Eclipse]
In these thought process, I'mma bless y'all with the real from the onset
В этом мыслительном процессе я благословлю вас правдой с самого начала.
Classify me as a prospect, I deserve all my props kid
Считайте меня перспективным, я заслуживаю все свои реквизиты, малыш.
In this collective, can't y'all see from no angles
В этом коллективе разве вы не видите ни с каких сторон?
And respective, found the road to success without directions
И с уважением, нашли путь к успеху без указателей.
More succeess perhaps, y'all regress because y'all possess 6 shots per gat
Больше успеха, возможно, вы регрессируете, потому что у вас есть 6 патронов на ствол.
Six, six sides of rap, you're sick man, collapse
Шесть, шесть сторон рэпа, ты больной человек, коллапс.
Like neurotransmitters sharper than my rest synapse[?]
Как нейротрансмиттеры, острее, чем мой синапс в покое[?]
And ask yourself, how's that?
И спроси себя, как это?
Word from the wise cat, you should have studied me better
Слово мудрого кота, тебе следовало бы изучить меня получше.
My cranial beretta, mentally inclined to stack cheddar
Моя черепная беретта, умственно склонна накапливать деньги.
Under, most circumstance, my foes are clean cutters
При любых обстоятельствах мои враги - чистые неудачники.
Bustin' b-boy stance, I vanquish to enhance this
В позе би-боя я побеждаю, чтобы усилить это.
Rap isht, Islam establish in my mob cause havoc
Рэп дерьмо, ислам утвердился в моей толпе, сея хаос.
Yours are wrapped in plastic, and mine (aaaaah) is patented
Ваши завернуты в пластик, а мои (ааааа) запатентованы.
Lyrically hazardous, in regards I won't get blaphemous
Лирически опасен, в этом отношении я не буду богохульствовать.
Sinking O.D., you must be a masocist
Тонущий O.D., ты, должно быть, мазохист.
[CHORUS]
[Припев]
"Keep on walking, keep on talking
"Продолжай идти, продолжай говорить,
Running through this brand new world"
Бежать сквозь этот новый мир".
"Keep on walking, keep on talking
"Продолжай идти, продолжай говорить,
Running through this brand new world"
Бежать сквозь этот новый мир".
[Kinetic Energy]
[Kinetic Energy]
I make {niggaz} get a world of silent treatment, use kinesis
Я заставляю {негров} получить мир молчания, использую кинезис,
To throw away pieces
Чтобы выбросить части.
While you wait for Jesus I be the reason hell freezes
Пока ты ждешь Иисуса, я буду причиной, по которой ад замерзнет.
The wind is breezeless, and souls are ghost and trapped in avalanches
Ветер безветренен, а души - призраки, попавшие в лавины.
Changing standard, my anthem to fulfill the universe's answers
Меняющийся стандарт, мой гимн, чтобы дать ответы вселенной.
Intellects reject it with the methid, of what the hell's {niggaz} saying
Интеллектуалы отвергают это, думая, что, черт возьми, {негры} говорят.
Instead of rewinding,
Вместо того чтобы перемотать назад,
They ingonre the fact that it was genius in the making
Они игнорируют тот факт, что это был гений в процессе становления.
Those not ranking, I'm barely scraping from the plate that dodges my fork
Те, кто не в рейтинге, я едва соскребаю с тарелки, которая уворачивается от моей вилки.
??, inspired freezes, slap you stupid like a whore
??, вдохновленный мороз, ударю тебя, как шлюху.
Frustration grazes metamorph through phases, hit your flow out the door
Разочарование проходит через фазы, выбивает твой поток за дверь.
Shut down more warmth than solar, energenic song but it's just the norm
Закрываю больше тепла, чем солнечная, энергичная песня, но это просто норма.
I might be on, so I grimace pivot the valley of the thorns
Возможно, я на высоте, поэтому я кривляюсь, поворачивая долину шипов.
Live by the book embedded in my chest and in my heart is sworn
Живу по книге, заложенной в моей груди, и в моем сердце дана клятва.
[Science]
[Science]
Medical prose cleverly written, virtuoso spitten
Медицинская проза, умно написанная, виртуозно сплетенная.
Samples of periodical flows is leaking like a kid is
Сэмплы периодических потоков текут, как ребенок,
Steadily awaiting for the entry of a third leg, release
Неуклонно ожидающий появления третьей ноги, освобождения.
In the beginning there is prophecies and revelations
В начале были пророчества и откровения.
Lyrically exposed signals the first time situation
Лирически обнаженные сигналы - ситуация, которая произошла впервые.
The basic evaluation, it prepares us for the thousands we sold
Базовая оценка, она готовит нас к тысячам проданных копий.
Tow and a half in the cities and public housing
Две с половиной тысячи в городах и общественном жилье.
Let the truth be told, I must admit it surprising
По правде говоря, должен признать, это удивительно.
But in God we trust, it gives us a push more like a bumrush
Но мы верим в Бога, это дает нам толчок, больше похожий на натиск.
Regulating the speed while still holding the clutch
Регулируем скорость, все еще держа ногу на сцеплении.
We never go Dutch, withhold no grudge
Мы никогда не платим пополам, не держим зла.
Doing shows when other motherfucker wouldn't even bother budge
Делаем шоу, когда другие ублюдки даже не пошевелились бы.
See I cut you off, so call me John Deere when I get here
Видишь, я отрезаю тебя, так что называй меня John Deere, когда я появлюсь.
I used to think about maybe rising, now I'm crystal clear
Раньше я думал о том, чтобы подняться, но теперь мне все ясно.
Give me percentage of your cabbage and I'll take one share
Дай мне процент от твоей капусты, и я возьму одну акцию.
While shifting the gear like speed while you're still in the rear
Переключая передачу, как скорость, пока ты все еще сзади.
'Cause it's a must where we're living in this shadow of fear
Потому что это необходимо, когда мы живем в этой тени страха.
And when the tires keep in switching to a Current Affair
И когда шины переключаются на "Текущие события",
I'm still on the air
Я все еще в эфире.
[CHORUS]
[Припев]
"Keep on" (scratched by DJ A-Trak)
"Продолжай" (поцарапано DJ A-Trak)
[?:] "Keep on like Erykah or etc"
[?:] "Продолжай, как Эрика Баду или т. д."
"Keep on" (scratched by DJ A-Trak
"Продолжай" (поцарапано DJ A-Trak)
[?:] "Keep on and on and on"
[?:] "Продолжай, продолжай и продолжай".
]"Check it"
]"Проверь это"
[CHORUS]
[Припев]






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.