Oby Chris - Oreo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oby Chris - Oreo




Oreo
Oreo
L'impression de vivre au pole Nord
It feels like living at the North Pole
En vrai vrai C-c-c c'est grave sal
For real, for real, it's seriously messed up
Ce qui passe! -- [C- C- C- C- C]
What's happening! -- [C- C- C- C- C]
Je vois les gens en vrai (ce qui se passe]
I see people in real life (what's happening)
Des rêves!
Dreams!
De Ouf, Ouf, 0uf! ouffffff
Crazy, Crazy, Crazy! Wow
Elle me voit!
She sees me!
Et déjà Petass se fait!!
And already Petass is happening!!
Se fait troooop Des fiilms
It's happening too much, Films
Le visage toujours aussi propre!
The face is always so clean!
(Toujours aussii)
(Always so)
Les émotions emprisonnées!
The emotions are trapped!
(Em--Que Que)
(Em--Que Que)
Elle me voit!
She sees me!
Je n'ai plus aussi peur qu'avant
I'm not as scared as before
[Plus aussi peur
(Not as scared
Jour J-0 tous les jours
Day J-0 every day
(Jour J-Zero)
(Day J-Zero)
Je suis Que Que
I am Que Que
Je viens de me réveiller et déjà ses la merde
I just woke up and it's already messed up
Elle me voit!
She sees me!
C'est la merde (déjà c'est la merde)
It's messed up (already messed up)
On fait avec
We deal with it
J'ai des sueurs froides (J'ai des sueurs froides)
I'm breaking out in a cold sweat (I'm breaking out in a cold sweat)
L'impression de vivre au pole Nord
It feels like living at the North Pole
Tout nos affaires sont sai--!!
All our affairs are sai--!!
Tout le temps
All the time
Je compte tous les jours les jours!
I count the days every day!
Tellement de choses que je Tafff
So many things I'm working on
Que je taff
I'm working on
Que je fasse
I'm doing
Sur un project avec Dakz & Lino
On a project with Dakz & Lino
En voyage on regarde des cul passer depuis la cote
On a trip, we watch asses go by from the coast
Tout nos affaires sont saisonnier!
All our affairs are seasonal!
C'est pas tous les jours qu'on les!
It's not every day we get to!
Ouf Ouf 0uf ouffffff
Wow Wow Wow wow
L'impression de vivre au pole Nord
It feels like living at the North Pole






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.