Oby Chris - Scene - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oby Chris - Scene




Scene
Scene
Une journée de travail
A day's work
Je viens de dire a mon Daron que je vais pas faire la musique!!!
I just told my boyfriend that I'm not going to do the music!!!
J'arrête les études
I'm quitting my studies
Les journées d'après je dois me lever a 4h pour aller bosser
The days after I have to get up at 4 am to go to work
Mon cœur me dis la vérité
My heart is telling me the truth
Mais je le mets sous anesthésie jusqu'àu jour-j
But I put him under anesthesia until D-day
Journée depuis une minutes d'avant a regarder le ciel
Day since a minute before to look at the sky
J'essaie pas de m'éditer
I'm not trying to edit myself
Les vois dans la tête
I see them in my head
J'ai tout à fait raison de pas trop les écoutés!
I'm absolutely right not to listen to them too much!
Le soir j'ai aussi peur darrêté d'écouter
In the evening I am also afraid of stopping listening
Alors Negro
So Negro
Je sais que y'a zéro euro sur le compte en banque
I know that there are zero euros in the bank account
Alors Je pourrais même pas dire ce que je veux, hey
Then I couldn't even say what I want, hey
J'ai tu du mana a gérer tout mes hormone
I have you mana to manage all my hormones
Mais tranquille tout le temps moi je charbonne
But quiet all the time I'm charming
J'applique un limiteeur je vois la vie qui me défil
I apply a limiteur I see the life that is passing me by
Chaque nouvelle expérience
Every new experience
L'impression que la douleur jamais ne finis!!!!
The impression that the pain never ends!!!!
C'est legit mais je comprends pas pourquoi
It's legit but I don't understand why
Mes pensées ne son pour moi!!!
My thoughts do sound for me!!!
Car au bout compte c'est moi toujours qui fait le même choix!
Because at the end of the day, it's always me who makes the same choice!
Sur l'autobahn pour brugge-Paris
On the autobahn to brugge-Paris
Je la demande de rappliquer deja tard le soir
I ask her to call back already late at night
Mais ma chambre ça chauffe a 100 heurs!!!
But my room is heating up for 100 hours!!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.