El
fruto
del
progreso
nació
The
fruit
of
progress
was
born
El
tiempo
de
los
sueños
pasó
The
time
of
dreams
has
passed
Ciudades
hechas
de
hormigón
Cities
made
of
concrete
Autopista
como
distracción
Highway
as
a
distraction
Cada
día
hay
un
puente
más
Every
day
there's
one
more
bridge
Una
nueva
autopista
A
new
highway
Fría,
inmensa
más
ancha
y
más
cruel
Cold,
immense,
wider
and
crueler
Intenta
seducirme
It
tries
to
seduce
me,
my
dear
Y
yo
caigo
en
su
trampa
And
I
fall
into
its
trap
Mi
máquina
también
My
machine
does
too
Y
mis
venas
se
alteran
And
my
veins
are
stirred
Vamos
a
tope
Let's
go
full
throttle
Kilómetros
sin
fin
Endless
kilometers
Me
domina
la
autopista
The
highway
dominates
me
Me
domina
la
autopista
The
highway
dominates
me
Voy
quemando
gasolina
a
cien
I'm
burning
gasoline
at
a
hundred
Me
siento
hipnotizado
I
feel
hypnotized
La
autopista
me
quiere
absorber
The
highway
wants
to
absorb
me
Por
ella
ruedo
ciego
I
roll
blindly
on
it
Y
yo
caigo
en
su
trampa
And
I
fall
into
its
trap
Mi
máquina
también
My
machine
does
too
Y
mis
venas
se
alteran
And
my
veins
are
stirred
Vamos
a
tope
Let's
go
full
throttle
Kilómetros
sin
fin
Endless
kilometers
Me
domina
la
autopista
The
highway
dominates
me
Me
domina
la
autopista
The
highway
dominates
me
Y
yo
caigo
en
su
trampa
And
I
fall
into
its
trap
Mi
máquina
también
My
machine
does
too
Y
mis
venas
se
alteran
And
my
veins
are
stirred
Vamos
a
tope
Let's
go
full
throttle
Kilómetros
sin
fin
Endless
kilometers
Contagiado
de
algo
extraño
voy
I
go
infected
with
something
strange
Preciso
más
potencia
I
need
more
power
Por
mi
cuerpo
corre
una
energía
An
energy
runs
through
my
body
Que
hace
saltar
mi
corazón
That
makes
my
heart
jump
Y
yo
caigo
en
su
trampa
And
I
fall
into
its
trap
Mi
máquina
también
My
machine
does
too
Y
mis
venas
se
alteran
And
my
veins
are
stirred
Vamos
a
tope
Let's
go
full
throttle
Kilómetros
sin
fin
Endless
kilometers
Me
domina
la
autopista
The
highway
dominates
me
Me
domina
la
autopista
The
highway
dominates
me
Me
domina
la
autopista
The
highway
dominates
me
Me
domina
la
autopista
The
highway
dominates
me
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.