Ocata - Caracoles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ocata - Caracoles




Caracoles
Улитки
Saliendo del teatro de Canal,
Выходя из театра де Канал,
Me encontré a tu amiga Irene
Я встретил твою подругу Ирену
- Hola, ¿qué tal?, ¿cómo te va con Joan?
- Привет, как дела? Как с Жоаном?
- Pues la verdad, no me puedo quejar.
- Да, в общем, не жалуюсь.
Y eso fue, lo último que
И это было последнее, что я услышал,
Solo pensaba en dar recuerdos para ti.
Думая лишь о том, что я хотел бы передать тебе привет.
Pero callé, y hablé de
Но я промолчал и заговорил о себе,
Y de que junio me voy a Reykjavik.
И что в июне я еду в Рейкьявик.
Si pudiera volverte a hablar,
Если бы я мог снова с тобой поговорить,
La verdad, no sabría por dónde empezar.
Честно говоря, я бы не знал, с чего начать.
A menudo me repito convencido,
Я часто повторяю себе, убеждая себя,
Que ya no estás dentro de mi cabeza,
Что ты больше не в моей голове,
Que no me importa quien te quita el vestido.
Что мне все равно, кто раздевает тебя.
Te ve el sostén, quién se levanta contigo.
Видит твой бюст, кто просыпается с тобой.
Quiero llamarte para ir a echar unos vinos
Хочу позвонить тебе, чтобы пойти выпить вина,
Y demostrar que solo somos dos amigos.
И доказать, что мы просто друзья.
Quiero contarte mi último rollito,
Хочу рассказать тебе о своей последней интрижке,
Y ver cómo te jode un poquito.
И посмотреть, как это тебя немного заденет.
Si pudiera volverte a hablar
Если бы я мог снова с тобой поговорить,
La verdad, no sabría por dónde empezar.
Честно говоря, я бы не знал, с чего начать.
Si pudiera oírte hablar,
Если бы я мог услышать тебя,
Dejaría que llevaras el compás.
Я бы позволил тебе задать ритм.
Al final, decidí no llamarte.
В конце концов, я решил не звонить.
No quiero que me cuentes
Я не хочу, чтобы ты рассказывала мне,
Que todo te va genial
Что у тебя все замечательно,
O que todo te va tan, tan mal.
Или что у тебя все так, так плохо.
Prefiero escucharte en nuestras canciones
Я предпочитаю слышать тебя в наших песнях,
Y prefiero verte en nuestras películas.
И я предпочитаю видеть тебя в наших фильмах.
Prefiero olerte en los caracoles
Я предпочитаю чувствовать твой запах в улитках
De un domingo cualquiera.
В любое воскресенье.





Авторы: Jose Montero Cassinello, Kevin Halfon Lax, Roger Moreno Llorente, Vicenç Pedret Ventosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.