Ocata - Segundo Problema - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ocata - Segundo Problema




Segundo Problema
Second Problem
Desde hace meses trabajas de más,
Over these months you have been working tremendously,
Siempre repites "no vengo a cenar"
You always say "I am not coming for dinner"
Yo solo y mal,
I am lonely and miserable,
Solo imaginar
I can only imagine
Te veo fumando en un afterwork
I see you smoking at an afterwork
Jordi diciendo:
Jordi says:
"Yo soy un cabrón.
"I am a bastard.
Si te acompaño al portal
If I accompany you to the portal
No hay nada de inusual"
There's nothing unusual"
Le das las buenas noches por Whatsapp
You wish him a good night by Whatsapp
Mientras me dices "hoy el día normal"
While you tell me "today was a normal day"
Me jode más tu beso digital
I get more fucked up by your digital kisses
Que un polvo con cualquiera en el baño de un bar
Than by a fuck with anybody in the toilet of a bar
Cojo dinero, pasaporte, jerseys
I grab some money, my passport, some jumpers
Y rompo tus pantalones beige
And I tear your beige pants
Dime largo de aquí,
Tell me to get the fuck out,
Necesito vivir
I need to live
Lo he decidido
I have decided
Me voy a Berlín,
I am going to Berlin,
Trabajaré de profesor de latín
I will work as a Latin teacher there
Me largo de aquí,
I am getting the hell out,
No quiero sobrevivir
I don't want to survive
Le das las buenas noches por Whatsapp
You wish him a good night by Whatsapp
Mientras me dices "hoy el día normal"
While you tell me "today was a normal day"
Me jode más tu beso digital
I get more fucked up by your digital kisses
Que un polvo con cualquiera en el baño de un bar
Than by a fuck with anybody in the toilet of a bar
Ahora no si lograré escapar
Now I don't know if I can escape
De mi cerebro en fase bipolar
From my brain which is in bipolar phase
No me quito tu imagen de mi red mental
I can't get rid of your image on my mind network
Ni con un polvo cualquiera en el baño de un bar
Not even with a fuck with anybody in the toilet of a bar
Hace un poco más de frío en Berlín
Berlin has been a little bit colder
Hace poco creo, que os vi por aquí
A short time ago, I think, I saw you here
Hace un poco más de frío en Berlín
Berlin has been a little bit colder
Hace poco creo, que os vi por aquí
A short time ago, I think, I saw you here
Hace un poco más de frío en Berlín
Berlin has been a little bit colder
Hace poco creo, que os vi por aquí
A short time ago, I think, I saw you here
Hace un poco más de frío en Berlín
Berlin has been a little bit colder
Hace poco creo, que os vi por aquí
A short time ago, I think, I saw you here
Hace un poco más de frío en Berlín
Berlin has been a little bit colder
Hace poco creo, que os vi por aquí
A short time ago, I think, I saw you here
Hace un poco más de frío en Berlín
Berlin has been a little bit colder
Hace poco creo, que os vi por aquí
A short time ago, I think, I saw you here
Hace un poco más de frío en Berlín
Berlin has been a little bit colder
Hace poco creo, que os vi por aquí
A short time ago, I think, I saw you here





Авторы: Jose Montero Cassinello, Kevin Halfon Lax, Roger Moreno Llorente, Vicenç Pedret Ventosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.