Ocata - Yo Robot - перевод текста песни на немецкий

Yo Robot - Ocataперевод на немецкий




Yo Robot
Yo Roboter
Ahora que mi trabajo
Jetzt, wo meine Arbeit
Lo hace un robot inteligencia artificial
Von einem Roboter, künstliche Intelligenz, erledigt wird
Es abogado
Er ist Anwalt
Contable y médico por igual
Buchhalter und Arzt zugleich
Ahora que mi teléfono
Jetzt, wo mein Telefon
Me conoce mejor que
Mich besser kennt als du
Y que el amor robótico
Und wo robotische Liebe
No está, uh
Nicht existiert, uh
He pensado que no quiero ser eterno
Ich dachte, ich will nicht ewig sein
Y he pensado que hace mucho que no pienso en ti
Und dachte, ich hab lange nicht an dich gedacht
He pensado que ya que queda poco tiempo
Ich dachte, da wenig Zeit bleibt
Mejor, prefiero ver el cielo desde tu jardín
Lieber sehe ich den Himmel von deinem Garten aus
Ahora que todo tiene que ser tan perfecto
Jetzt, wo alles so perfekt sein muss
Que voy a vivir con mis tataranietos
Dass ich mit meinen Ururenkeln leben werde
Ahora que todo el mundo tiene los ojos azul tempestad
Jetzt, wo alle sturmblaue Augen haben
Que casi está curada la curiosidad
Und die Neugier fast geheilt ist
He pensado que no quiero ser eterno
Ich dachte, ich will nicht ewig sein
Y he pensado que hace mucho que no pienso en ti
Und dachte, ich hab lange nicht an dich gedacht
Me he olvidado que no existía el tiempo
Ich vergaß, dass Zeit nicht existierte
Y me he agobiado al pensar que no existe un fin
Und wurde ängstlich beim Gedanken an kein Ende
¿Quién será el Colón de nuestras mentes?
Wer wird der Kolumbus unserer Gedanken sein?
¿A quién criticaremos si ya no hay jefes?
Wen werden wir kritisieren, wenn es keine Chefs gibt?
¿Quién será el Colón de nuestras mentes?
Wer wird der Kolumbus unserer Gedanken sein?
¿A quién criticaremos si ya no hay jefes?
Wen werden wir kritisieren, wenn es keine Chefs gibt?
He pensado que no quiero ser eterno
Ich dachte, ich will nicht ewig sein
Y he pensado que hace mucho que no pienso en ti
Und dachte, ich hab lange nicht an dich gedacht
He pensado que ya que queda poco tiempo
Ich dachte, da wenig Zeit bleibt
Mejor, prefiero ver el cielo desde tu jardín
Lieber sehe ich den Himmel von deinem Garten aus
He pensado que no quiero ser eterno
Ich dachte, ich will nicht ewig sein
Y he pensado que hace mucho que no pienso en ti
Und dachte, ich hab lange nicht an dich gedacht
Me he olvidado que ya no existía el tiempo
Ich vergaß, dass Zeit nicht mehr existierte
Y me he agobiado al pensar que no existe un fin
Und wurde ängstlich beim Gedanken an kein Ende





Авторы: Jose Montero Cassinello, Kevin Halfon Lax, Roger Moreno Llorente, Vicenç Pedret Ventosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.