Текст и перевод песни Ocata - Yo Robot
Ahora
que
mi
trabajo
Now
that
my
job
Lo
hace
un
robot
inteligencia
artificial
Is
done
by
an
AI
robot
Contable
y
médico
por
igual
Accountant
and
doctor
alike
Ahora
que
mi
teléfono
Now
that
my
phone
Me
conoce
mejor
que
tú
Knows
me
better
than
you
Y
que
el
amor
robótico
And
that
robotic
love
He
pensado
que
no
quiero
ser
eterno
I
thought
I
didn't
want
to
be
eternal
Y
he
pensado
que
hace
mucho
que
no
pienso
en
ti
And
I
thought
it
had
been
a
long
time
since
I
thought
about
you
He
pensado
que
ya
que
queda
poco
tiempo
I
thought
that
since
there
is
little
time
left
Mejor,
prefiero
ver
el
cielo
desde
tu
jardín
Better,
I
prefer
to
see
the
sky
from
your
garden
Ahora
que
todo
tiene
que
ser
tan
perfecto
Now
that
everything
has
to
be
so
perfect
Que
voy
a
vivir
con
mis
tataranietos
That
I'm
going
to
live
with
my
great-great-grandchildren
Ahora
que
todo
el
mundo
tiene
los
ojos
azul
tempestad
Now
that
everyone
has
stormy
blue
eyes
Que
casi
está
curada
la
curiosidad
That
curiosity
is
almost
cured
He
pensado
que
no
quiero
ser
eterno
I
thought
I
didn't
want
to
be
eternal
Y
he
pensado
que
hace
mucho
que
no
pienso
en
ti
And
I
thought
it
had
been
a
long
time
since
I
thought
about
you
Me
he
olvidado
que
no
existía
el
tiempo
I
had
forgotten
that
time
didn't
exist
Y
me
he
agobiado
al
pensar
que
no
existe
un
fin
And
I
was
overwhelmed
to
think
that
there
was
no
end
¿Quién
será
el
Colón
de
nuestras
mentes?
Who
will
be
the
Columbus
of
our
minds?
¿A
quién
criticaremos
si
ya
no
hay
jefes?
Who
will
we
criticize
if
there
are
no
more
bosses?
¿Quién
será
el
Colón
de
nuestras
mentes?
Who
will
be
the
Columbus
of
our
minds?
¿A
quién
criticaremos
si
ya
no
hay
jefes?
Who
will
we
criticize
if
there
are
no
more
bosses?
He
pensado
que
no
quiero
ser
eterno
I
thought
I
didn't
want
to
be
eternal
Y
he
pensado
que
hace
mucho
que
no
pienso
en
ti
And
I
thought
it
had
been
a
long
time
since
I
thought
about
you
He
pensado
que
ya
que
queda
poco
tiempo
I
thought
that
since
there
is
little
time
left
Mejor,
prefiero
ver
el
cielo
desde
tu
jardín
Better,
I
prefer
to
see
the
sky
from
your
garden
He
pensado
que
no
quiero
ser
eterno
I
thought
I
didn't
want
to
be
eternal
Y
he
pensado
que
hace
mucho
que
no
pienso
en
ti
And
I
thought
it
had
been
a
long
time
since
I
thought
about
you
Me
he
olvidado
que
ya
no
existía
el
tiempo
I
had
forgotten
that
time
no
longer
existed
Y
me
he
agobiado
al
pensar
que
no
existe
un
fin
And
I
was
overwhelmed
to
think
that
there
was
no
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Montero Cassinello, Kevin Halfon Lax, Roger Moreno Llorente, Vicenç Pedret Ventosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.