Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Call
Ein weiterer Anruf
I'm
the
weather
man
Ich
bin
der
Wettermann
I'm
here
to
make
it
rain
Ich
bin
hier,
um
es
regnen
zu
lassen
Feeling
like
CJ
Fühle
mich
wie
CJ
Here
we
go
again
Da
haben
wir's
wieder
Busting
rounds
again
Schieße
wieder
Runden
At
the
mic
I
make
the
gain
Am
Mikrofon
mache
ich
den
Gewinn
I
make
the
rules
of
the
game
Ich
mache
die
Regeln
des
Spiels
I'm
the
weather
man
Ich
bin
der
Wettermann
I'm
here
to
make
it
rain
Ich
bin
hier,
um
es
regnen
zu
lassen
Feeling
like
CJ
Fühle
mich
wie
CJ
Here
we
go
again
Da
haben
wir's
wieder
Busting
rounds
again
Schieße
wieder
Runden
At
the
mic
I
make
the
gain
Am
Mikrofon
mache
ich
den
Gewinn
I
make
the
rules
of
the
game
Ich
mache
die
Regeln
des
Spiels
You
lose,
you
looking
faint
Du
verlierst,
du
siehst
blass
aus
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
It's
4 AM
and
I'm
still
awake
Es
ist
4 Uhr
morgens
und
ich
bin
immer
noch
wach
And
I
know
these
thoughts
hunt
you
too
Und
ich
weiß,
diese
Gedanken
jagen
dich
auch
You
too,
but
look
Dich
auch,
aber
schau
We're
alright
when
we're
fucked
up
Wir
sind
in
Ordnung,
wenn
wir
drauf
sind
Puff
it
again,
get
locked
up
Zieh
nochmal,
lass
dich
einsperren
Got
too
high,
I
need
a
doctor
Bin
zu
high,
ich
brauche
einen
Arzt
My
heart's
just
'bout
blow
up
Mein
Herz
explodiert
gleich
Nunca
voy
a
parar
Nunca
voy
a
parar
Nunca,
nunca
voy
a
parar
Nunca,
nunca
voy
a
parar
Voy
a
seguir
la
escala'
Voy
a
seguir
la
escala
Hasta
la
cima
de
la
ciudad
Hasta
la
cima
de
la
ciudad
Nunca
voy
a
parar
Nunca
voy
a
parar
Nunca,
nunca
voy
a
parar
Nunca,
nunca
voy
a
parar
Lo
que
digan
me
da
igual
Lo
que
digan
me
da
igual
Soy
mejor
que
to'
tu
clan
Soy
mejor
que
to'
tu
clan
Tell
me
what's
wrong
Sag
mir,
was
los
ist
I
know
I've
been
gone
Ich
weiß,
ich
war
weg
Getting
eyed
up
when
I'm
back
in
my
zone
Werde
beäugt,
wenn
ich
zurück
in
meiner
Zone
bin
Working
for
hours
till
I
get
the
dawn
Arbeite
stundenlang,
bis
die
Morgendämmerung
kommt
A
thousand
messages
up
on
my
phone
Tausend
Nachrichten
auf
meinem
Handy
Another
call?
Just
wait
for
the
tone
Noch
ein
Anruf?
Warte
einfach
auf
den
Ton
I'm
too
busy
fucked
up
in
my
room
Ich
bin
zu
beschäftigt,
zugedröhnt
in
meinem
Zimmer
Fruity
Loops
while
sinking
in
fumes
Fruity
Loops,
während
ich
in
Dämpfen
versinke
Exporting
fire,
they're
not
just
tunes
Exportiere
Feuer,
das
sind
nicht
nur
Melodien
Sweat
on
my
palms
Schweiß
auf
meinen
Handflächen
You
wanna
dance
to
my
beat?
Willst
du
zu
meinem
Beat
tanzen,
Süße?
I
want
'em
10s
on
my
dick
Ich
will,
dass
du
mich
anhimmelst,
Baby.
I
want
a
Rolls
for
a
whip
Ich
will
einen
Rolls
als
Schlitten
I
want
'em
M's
on
my
clip
Ich
will
Millionen
auf
meinem
Konto
Back
with
the
mates
on
the
hills
Zurück
mit
den
Kumpels
auf
den
Hügeln
This
808
gives
you
the
chills
Diese
808
gibt
dir
Gänsehaut
Skepta
or
Pop
Smoke,
you
know
the
drill,
yeah
Skepta
oder
Pop
Smoke,
du
kennst
das
Spiel,
ja
I'm
the
weather
man
Ich
bin
der
Wettermann
I'm
here
to
make
it
rain
Ich
bin
hier,
um
es
regnen
zu
lassen
Feeling
like
CJ
Fühle
mich
wie
CJ
Here
we
go
again
Da
haben
wir's
wieder
Busting
rounds
again
Schieße
wieder
Runden
At
the
mic
I
make
the
gain
Am
Mikrofon
mache
ich
den
Gewinn
I
make
the
rules
of
the
game
Ich
mache
die
Regeln
des
Spiels
I'm
the
weather
man
Ich
bin
der
Wettermann
I'm
here
to
make
it
rain
Ich
bin
hier,
um
es
regnen
zu
lassen
Feeling
like
CJ
Fühle
mich
wie
CJ
Here
we
go
again
Da
haben
wir's
wieder
Busting
rounds
again
Schieße
wieder
Runden
At
the
mic
I
make
the
gain
Am
Mikrofon
mache
ich
den
Gewinn
I
make
the
rules
of
the
game
Ich
mache
die
Regeln
des
Spiels
You
lose,
you
looking
faint
Du
verlierst,
du
siehst
blass
aus
Spittin'
bars
with
the
low
flow
Spitte
Bars
mit
dem
Low
Flow
Let's
now
go
get
the
gold
Lass
uns
jetzt
das
Gold
holen
All
these
men
going
loco
All
diese
Typen
drehen
durch
They
get
turned
into
a
ghost
Sie
werden
zu
Geistern
See
me
in
the
clip
Sieh
mich
im
Clip
With
an
attitude
Mit
einer
Attitüde
I
ain't
just
a
pose
Ich
bin
nicht
nur
eine
Pose
Biggest
in
the
field
Der
Größte
im
Feld
Till
the
day
I
peel
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
abhaue
Call
me
for
the
shows
Ruf
mich
für
die
Shows
an
Spittin'
bars
with
the
low
flow
Spitte
Bars
mit
dem
Low
Flow
Let's
now
go
get
the
gold
Lass
uns
jetzt
das
Gold
holen
All
these
men
going
loco
All
diese
Typen
drehen
durch
They
get
turned
into
a
ghost
Sie
werden
zu
Geistern
See
me
in
the
clip
Sieh
mich
im
Clip
With
an
attitude
Mit
einer
Attitüde
I
ain't
just
a
pose
Ich
bin
nicht
nur
eine
Pose
Biggest
in
the
field
Der
Größte
im
Feld
Till
the
day
I
peel
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
abhaue
Call
me
for
the
shows
Ruf
mich
für
die
Shows
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Junguito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.