Ocean - Wołam cię - перевод текста песни на немецкий

Wołam cię - Oceanперевод на немецкий




Wołam cię
Ich rufe dich
Halo, halo! Czy ktokolwiek jeszcze słyszy, gdy wołam S.O.S.?
Hallo, hallo! Hört mich noch irgendjemand, wenn ich S.O.S. rufe?
Dlaczego to, co do wczoraj było wszystkim, zniknęło nagle gdzieś?
Warum ist das, was bis gestern alles war, plötzlich verschwunden?
Halo, halo! Czy ktokolwiek zauważył, że zagubiłem się?
Hallo, hallo! Hat irgendjemand bemerkt, dass ich mich verirrt habe?
I teraz wiem, że najgorsza jest ucieczka, gdy ktoś mi schował
Und jetzt weiß ich, dass die Flucht das Schlimmste ist, wenn mir jemand mein Ziel versteckt hat,
Cel, co do nie dawna był powietrzem. Cel, co memu życiu nadawał pęd.
Das Ziel, was bis vor kurzem meine Luft zum Atmen war. Das Ziel, das meinem Leben Antrieb gab.
Teraz wołam Cię, ile w płucach mam powietrza (czy słyszysz to?).
Jetzt rufe ich dich, so laut ich kann (hörst du das?).
Teraz wołam Cię, ile w sercu drzemie sił (czy słyszysz to?),
Jetzt rufe ich dich, mit aller Kraft meines Herzens (hörst du das?),
Lecz czy usłyszysz i obudzisz mnie...?
Aber wirst du mich hören und mich aufwecken...?
Teraz wiem: donikąd zmierza każdy dzień,
Jetzt weiß ich: Jeder Tag führt ins Nichts,
Każdy krok tej drogi okłamuje mnie.
Jeder Schritt dieses Weges belügt mich.
Teraz wołam Cię, ile w płucach mam powietrza,
Jetzt rufe ich dich, so laut ich kann,
Ja wołam Cię, ile w sercu drzemie sił.
Ich rufe dich, mit aller Kraft meines Herzens.
Teraz wołam Cię, ile w płucach mam powietrza (czy słyszysz to?).
Jetzt rufe ich dich, so laut ich kann (hörst du das?).
Ja wołam Cię, ile w sercu drzemie sił (czy słyszysz to?),
Ich rufe dich, mit aller Kraft meines Herzens (hörst du das?),
Lecz czy usłyszysz mnie...?
Aber wirst du mich hören...?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.