Текст и перевод песни Ocean Alley - Double Vision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Vision
Двойное видение
As
I
took
a
look
around
the
room
Оглядывая
комнату,
I
thought
I
saw
you
dancing
through
the
blue
lights
Мне
показалось,
что
я
видел
тебя
танцующей
в
синих
огнях.
You
could
feel
it
in
the
air
Ты
могла
это
почувствовать
в
воздухе,
You
could
feel
the
way
it
buzzed
around
my
feet
Ты
могла
почувствовать,
как
это
вибрирует
у
моих
ног.
Am
I
shifting
to
a
different
world?
Перемещаюсь
ли
я
в
другой
мир?
My
course
is
bending
light
years
in
the
wrong
way
Мой
курс
искривляет
световые
годы
в
неправильном
направлении.
I
was
heading
for
the
glare
Я
направлялся
к
сиянию,
I
was
trying
just
to
break
out
of
my
ways
Я
пытался
просто
вырваться
из
своих
привычек.
Now
I
feel,
how
I
feel
it's
alright
Теперь
я
чувствую,
как
я
чувствую,
что
всё
в
порядке.
Now
I
feel,
how
I
feel
it's
alright
Теперь
я
чувствую,
как
я
чувствую,
что
всё
в
порядке.
It's
alright,
it
just
feels
like
Всё
в
порядке,
это
просто
похоже
на
Double
vision
Двойное
видение.
Two
of
the
same,
now
you're
spinning
Две
одинаковые,
теперь
ты
кружишься.
It's
double
vision
Это
двойное
видение.
Don't
lose
your
mind,
you're
on
a
mission
Не
теряй
рассудок,
ты
на
задании.
Should've
waited
'til
the
sun
went
down
Надо
было
подождать,
пока
солнце
сядет,
So
my
eyes
they
don't
get
blinded
by
the
same
light
Чтобы
мои
глаза
не
ослеплял
тот
же
свет.
And
it's
never
really
fair
И
это
никогда
не
бывает
честно,
And
it's
never
really
normal
what
I
feel
И
то,
что
я
чувствую,
никогда
не
бывает
нормальным.
I
was
nearly
there
Я
был
почти
у
цели,
I
could
see
my
vision
twisting,
moving
in
the
right
way
Я
видел,
как
моё
видение
искажается,
движется
в
правильном
направлении.
Then
I
showed
it
to
myself
Потом
я
показал
это
себе,
A
double
vision
of
my
dream
Двойное
видение
моей
мечты.
Now
I
feel,
how
I
feel
it's
alright
Теперь
я
чувствую,
как
я
чувствую,
что
всё
в
порядке.
Now
I
feel,
how
I
feel
it's
alright
Теперь
я
чувствую,
как
я
чувствую,
что
всё
в
порядке.
It's
alright,
if
it
feels
like
Всё
в
порядке,
если
это
похоже
на
Double
vision
Двойное
видение.
Two
of
the
same,
now
you're
spinning
Две
одинаковые,
теперь
ты
кружишься.
It's
double
vision
Это
двойное
видение.
Don't
lose
your
mind,
you're
on
a
mission
Не
теряй
рассудок,
ты
на
задании.
It's
double
vision
Это
двойное
видение.
Two
of
the
same,
now
you're
spinning
Две
одинаковые,
теперь
ты
кружишься.
It's
double
vision
Это
двойное
видение.
Don't
lose
your
mind,
you're
on
a
mission
Не
теряй
рассудок,
ты
на
задании.
Now
I
feel,
how
I
feel
it's
alright
Теперь
я
чувствую,
как
я
чувствую,
что
всё
в
порядке.
Now
I
feel,
how
I
feel
it's
alright
Теперь
я
чувствую,
как
я
чувствую,
что
всё
в
порядке.
It's
alright,
it
just
feels
like
Всё
в
порядке,
это
просто
похоже
на
Double
vision
Двойное
видение.
Two
of
the
same,
now
you're
spinning
Две
одинаковые,
теперь
ты
кружишься.
It's
double
vision
Это
двойное
видение.
Don't
lose
your
mind,
you're
on
a
mission
Не
теряй
рассудок,
ты
на
задании.
It's
double
vision
Это
двойное
видение.
Two
of
the
same,
now
you're
spinning
Две
одинаковые,
теперь
ты
кружишься.
It's
double
vision
Это
двойное
видение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitchell Kenneth Galbraith, Lachlan George Galbraith, Baden Jack Donegal, Nicholas Paul Blom, Thomas Patrick O'brien, Angus Owen Goodwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.