Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touching,
my
mine
was
racing
Berührend,
mein
Verstand
raste
Building
tension
only
with
patience
Spannung
aufbauend,
nur
mit
Geduld
And
you
could
feel
all
of
it
Und
du
konntest
alles
spüren
You
could
feel
all
Du
konntest
alles
spüren
You
could
feel
all
of
it
Du
konntest
alles
spüren
You
could
feel
all
but
can't
seem
to
find
a
way
to
take
it
all
Du
konntest
alles
spüren,
aber
scheinst
keinen
Weg
zu
finden,
alles
anzunehmen
Rushing
through
all
different
places
Eile
durch
all
die
verschiedenen
Orte
Feeling
wasted
on
all
of
you,
dangerous
Fühle
mich
verschwendet
an
dich,
gefährlich
And
you
could
feel
all
of
it
Und
du
konntest
alles
spüren
You
could
feel
all
Du
konntest
alles
spüren
You
could
feel
all
of
it
Du
konntest
alles
spüren
You
could
feel
all
but
can't
seem
to
find
a
way
to
take
it
all
Du
konntest
alles
spüren,
aber
scheinst
keinen
Weg
zu
finden,
alles
anzunehmen
Cause
I,
I
can't
seem
to
take
it
all
Denn
ich,
ich
scheine
nicht
alles
annehmen
zu
können
When
you're
loving
me
up
Wenn
du
mich
liebst
Cause
I,
I
can't
seem
to
take
it
all
Denn
ich,
ich
scheine
nicht
alles
annehmen
zu
können
When
you're
loving
me
up
Wenn
du
mich
liebst
Touching,
my
mind
was
racing
Berührend,
mein
Verstand
raste
Building
tension
only
with
patience
Spannung
aufbauend,
nur
mit
Geduld
And
you
could
feel
all
of
it
Und
du
konntest
alles
spüren
You
could
feel
all
Du
konntest
alles
spüren
You
could
feel
all
of
it
Du
konntest
alles
spüren
You
could
feel
all
but
I
can't
seem
to
find
a
way
to
take
it
all
Du
konntest
alles
spüren,
aber
ich
scheine
keinen
Weg
zu
finden,
alles
anzunehmen
Cause
I,
I
can't
seem
to
take
it
all
Denn
ich,
ich
scheine
nicht
alles
annehmen
zu
können
When
you're
loving
me
up
Wenn
du
mich
liebst
Cause
I,
I
can't
seem
to
take
it
all
Denn
ich,
ich
scheine
nicht
alles
annehmen
zu
können
When
you're
loving
me
Wenn
du
mich
liebst
Cause
I,
I
can't
seem
to
take
it
all
Denn
ich,
ich
scheine
nicht
alles
annehmen
zu
können
When
you're
loving
me
up
Wenn
du
mich
liebst
Cause
I,
I
can't
seem
to
take
it
all
Denn
ich,
ich
scheine
nicht
alles
annehmen
zu
können
When
you're
loving
me
Wenn
du
mich
liebst
When
you're
loving
me
Wenn
du
mich
liebst
When
you're
loving
me
Wenn
du
mich
liebst
When
you're
loving
me
Wenn
du
mich
liebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitchell Kenneth Galbraith, Lachlan George Galbraith, Baden Jack Donegal, Nicholas Paul Blom, Thomas Patrick O'brien, Angus Owen Goodwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.