Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Is Wrong With You
Was ist los mit dir
Bitches
that
ain't
got
not
life
Schlampen,
die
kein
Leben
haben
Tare
you
down
and
leave
for
a
better
one
Ziehen
dich
runter
und
gehen
für
einen
Besseren
We
both
know
that
you
ain't
going
far
Wir
beide
wissen,
dass
du
nicht
weit
kommen
wirst
With
the
kind
of
flex
that
you
call
fun
Mit
der
Art
von
Angeberei,
die
du
Spaß
nennst
Like
I
give
a
fuck,
bitch
I'm
number
one
Als
ob
mich
das
interessiert,
Schlampe,
ich
bin
die
Nummer
eins
And
you're
out
of
luck
if
you
wanna
cum
Und
du
hast
Pech,
wenn
du
kommen
willst
You
cant
join
my
ride,
but
you
still
call
and
lie
Du
kannst
nicht
mitfahren,
aber
du
rufst
immer
noch
an
und
lügst
What
the
fuck
is
wrong
Was
zum
Teufel
ist
los
What
the
fuck
is
Was
zum
Teufel
ist
Wrong
with
you
Los
mit
dir
What
the
fuck
is
wrong
with
you
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir
Bitch
what
the
fuck
is
wrong
with
you
Schlampe,
was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir
The
fuck
is
wrong
with
you
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir
Wrong
with
you
Los
mit
dir
What
the
fuck
is
wrong
with
you
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir
Bitch
what
the
fuck
is
wrong
with
you
Schlampe,
was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir
The
fuck
is
wrong
with
you
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir
What
the
fuck
is
going
on
Was
zum
Teufel
geht
hier
vor
What
the
fuck
is
going
on
Was
zum
Teufel
geht
hier
vor
What
the
fuck
is
going
on
Was
zum
Teufel
geht
hier
vor
What
the
fuck
is
going
on
Was
zum
Teufel
geht
hier
vor
This
is
like
my
favorite
song
Das
ist
wie
mein
Lieblingslied
What
the
fuck
is
going
on
Was
zum
Teufel
geht
hier
vor
What
the
fuck
is
going
on
Was
zum
Teufel
geht
hier
vor
Wrong
with
you
Los
mit
dir
What
the
fuck
is
wrong
with
you
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir
Bitch
what
the
fuck
is
wrong
with
you
Schlampe,
was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir
The
fuck
is
wrong
with
you
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir
Wrong
with
you
Los
mit
dir
What
the
fuck
is
wrong
with
you
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir
Bitch
what
the
fuck
is
wrong
with
you
Schlampe,
was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir
The
fuck
is
wrong
with
you
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir
I
don't
really
care
about
a
thing
Mir
ist
alles
scheißegal
All
those
LEDs
they
keep
on
glowing
All
diese
LEDs,
sie
leuchten
immer
weiter
I
don't
fucking
wear
no
wearing
wedding
ring
Ich
trage
verdammt
nochmal
keinen
Ehering
Damage
you
have
done
it
keeps
on
showing
Der
Schaden,
den
du
angerichtet
hast,
zeigt
sich
immer
noch
You're
so
hard
to
handle
Du
bist
so
schwer
zu
ertragen
You're
so
hard
to
handle
Du
bist
so
schwer
zu
ertragen
You're
so
hard
to
handle
Du
bist
so
schwer
zu
ertragen
You're
so
hard
to
handle
Du
bist
so
schwer
zu
ertragen
How
do
I
cancel
this
lil
bitch
Wie
werde
ich
diese
kleine
Schlampe
los
Sucks
to
be
devoted
to
a
controlling
bitch
Es
ist
scheiße,
einer
kontrollierenden
Schlampe
ergeben
zu
sein
Wrong
with
you
Los
mit
dir
What
the
fuck
is
wrong
with
you
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir
Bitch
what
the
fuck
is
wrong
with
you
Schlampe,
was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir
The
fuck
is
wrong
with
you
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir
Wrong
with
you
Los
mit
dir
What
the
fuck
is
wrong
with
you
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir
Bitch
what
the
fuck
is
wrong
with
you
Schlampe,
was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir
The
fuck
is
wrong
with
you
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandr Monahhov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.