Текст и перевод песни Ocean Colour Scene - Another Girl's Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Girl's Name
Имя очередной девчонки
Go
take
your
bags
away
Забирай
свои
вещички,
Get
out
of
my
home
Убирайся
из
моего
дома,
Get
out
of
my
life
Убирайся
из
моей
жизни.
I
don't
want
you
hanging
round
Не
хочу,
чтобы
ты
крутилась
рядом,
And
I
don't
want
you
to
be
my
wife
И
не
хочу,
чтобы
ты
была
моей
женой.
When
I
go
to
the
cafe
Когда
я
иду
в
кафе,
I
sit
in
the
seat
that
faces
the
mirror
Я
сажусь
напротив
зеркала,
I
look
at
my
face
today
Смотрю
на
свое
лицо
сегодня,
And
I
look
such
a
wreck
today
И
выгляжу
таким
изможденным.
I
knew
you
well
for
five
minutes
and
one
day
Я
знал
тебя
хорошо
пять
минут
и
один
день,
O-oh
no
way,
Jose
О-о,
ни
за
что,
детка.
I
don't?
ugly
views
Мне
не
нравятся
твои
унылые
взгляды,
And
I'm
not
interested
in
family
muse
И
меня
не
интересуют
семейные
музы.
And?
is
boring
and
conversation
pours
А
ты
скучная,
и
разговор
не
клеится,
Even
when
we're
in
bed
Даже
когда
мы
в
постели.
I
wanna
rearrange
your
head
Я
хочу
вправить
тебе
мозги,
Put
down
the
covers
Сбросить
одеяло
And
get
you
up
against
the
wall
И
прижать
тебя
к
стене.
Shoot
good
babe
Выглядишь
неплохо,
детка,
Well
I
knew
you
well
for
five
minutes
and
one
day
Но
я
знал
тебя
хорошо
пять
минут
и
один
день.
O-oh
no
way,
Jose
О-о,
ни
за
что,
детка.
You
follow
where
it's
going
Ты
следуешь
туда,
куда
все
движется,
Can't
you
see
I
was
breaking
Разве
ты
не
видишь,
что
я
ломаюсь?
How'd
you
know
the
love
making
wasn't
only
faking
Откуда
ты
знаешь,
что
занятие
любовью
не
было
просто
притворством?
You
get
out
of
my
home
Убирайся
из
моего
дома,
And
you
get
out
of
my
life
И
убирайся
из
моей
жизни.
You
didn't
hang
around
much
girl
Ты
недолго
продержалась,
девочка,
'Cause
now
you're
someone
else's
wife
Потому
что
теперь
ты
чья-то
жена.
I
go
to
the
cafe
Я
иду
в
кафе,
And
I
sit
in
the
seat
that
faces
the
mirror
И
сажусь
напротив
зеркала.
Well
I
look
at
my
face
today
Смотрю
на
свое
лицо
сегодня,
And
I
look
so
good
today
И
выгляжу
так
хорошо.
Well
I
knew
you
well
for
five
minutes
and
one
day
Я
знал
тебя
хорошо
пять
минут
и
один
день.
O-oh
no
way,
oh
no
way,
oh
no
way,
Jose
О-о,
ни
за
что,
о,
ни
за
что,
о,
ни
за
что,
детка.
You're
just
another
girls
names
Ты
всего
лишь
очередное
женское
имя,
O-oh
you're
just
another
girls
name
(X3)
О-о,
ты
всего
лишь
очередное
женское
имя
(X3).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon Minchella, Oscar Lloyd Harrison, Stephen Cradock, Simon Fowler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.