Текст и перевод песни Ocean Colour Scene - The Day We Caught The Train - Live
I
never
saw
it
as
the
start
it′s
more
a
change
of
heart
Я
никогда
не
воспринимал
это
как
начало,
это
скорее
перемена
в
сердце.
Rapping
on
the
windows,
whistling
down
the
chimney
pots
Стучит
в
окна,
свистит
в
трубу.
Blowing
off
the
dust
in
the
room
where
I
forgot
Сдувая
пыль
в
комнате,
где
я
забыл
...
I
laid
my
plans
in
solid
rock
Я
заложил
свои
планы
в
твердую
скалу.
Stepping
through
the
door
like
a
troubadour
whiling
just
an
hour
away
Я
переступаю
порог,
как
Трубадур,
живущий
всего
в
часе
езды
отсюда.
Looking
at
the
trees
on
the
roadside
feeling
it's
a
holiday
Глядя
на
деревья
на
обочине
дороги,
чувствуя,
что
это
праздник,
You
and
I
should
ride
the
coast
мы
с
тобой
должны
прокатиться
по
побережью.
And
wind
up
in
our
favorite
coats
just
miles
away
И
мы
окажемся
в
наших
любимых
пальто
всего
в
нескольких
милях
отсюда
Roll
a
number,
write
another
song
like
Скрути
номер,
напиши
еще
одну
песню,
как
...
Jimmy
heard
the
day
he
caught
the
train
Джимми
услышал
это
в
тот
день,
когда
сел
на
поезд.
He
sipped
another
rum
and
coke
and
told
a
dirty
joke
Он
отхлебнул
еще
Рома
с
колой
и
пошутил.
Walking
like
groucho
sucking
on
a
number
ten
Ходишь,
как
Граучо,
сосешь
десятку.
Rolling
on
the
floor
with
the
cigarette
burns
walked
in
Катаясь
по
полу
с
сигаретными
ожогами
вошел
I
miss
the
crush
and
I′m
home
again
Я
скучаю
по
влюбленности,
и
я
снова
дома.
Stepping
through
the
door
with
the
night
in
store
whiling
just
an
hour
away
Переступаю
порог,
когда
впереди
ночь,
а
до
нее
всего
час.
Steeping
to
the
sky
and
the
star-bright
feeling
it's
a
brighter
day
Я
поднимаюсь
к
небу
и
чувствую,
что
это
яркий
звездный
день.
You
and
I
should
ride
the
coast
Мы
с
тобой
должны
прокатиться
вдоль
побережья.
And
wind
up
in
our
favorite
coats
just
miles
away
И
мы
окажемся
в
наших
любимых
пальто
всего
в
нескольких
милях
отсюда
Roll
a
number,
write
another
song
like
Скрути
номер,
напиши
еще
одну
песню,
как
...
Jimmy
heard
the
day
he
caught
the
train
Джимми
услышал
это
в
тот
день,
когда
сел
на
поезд.
You
and
I
should
ride
the
tracks
Ты
и
я
должны
ехать
по
рельсам.
And
find
ourselves
just
wading
through
tomorrow
И
обнаруживаем,
что
просто
пробираемся
через
завтрашний
день.
And
you
and
I
when
we're
coming
down
И
ты
и
я,
когда
мы
спускаемся
вниз.
We′re
only
getting
back
you
know
I
feel
the
sorrow
Мы
только
возвращаемся
ты
знаешь
я
чувствую
печаль
When
you
find
that
things
are
getting
wild
Когда
ты
обнаруживаешь
что
все
становится
диким
Don′t
you
want
days
like
these?
Разве
ты
не
хочешь
таких
дней?
When
you
find
that
things
are
getting
wild
Когда
ты
обнаруживаешь
что
все
становится
диким
Don't
you
need
days
like
these?
Разве
тебе
не
нужны
такие
дни?
When
you
find
that
things
are
getting
wild
Когда
ты
обнаруживаешь
что
все
становится
диким
Don′t
you
want
days
like,
like
these?
Разве
ты
не
хочешь
таких
дней?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Cradock, Oscar Lloyd Harrison, Damon Minchella, Simon Fowler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.