Текст и перевод песни Ocean Grove - I Told You To Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Told You To Smile
Я сказал тебе улыбаться
Place
your
feet
upon
the
table
Поставь
свои
ножки
на
стол
Peerless,
venerated.
Kink
your
neck
back
Бесподобная,
почитаемая.
Выгни
шею
назад
I
wound
myself
in
Novocain
Я
обмотался
новокаином
Hand
me
the
Scotty,
daisy
train
Дай
мне
виски,
дорогая,
цепочку
ромашек
I'm
a
whore,
psychonaut,
verbal
anarchist
Я
шлюха,
психонавт,
словесный
анархист
Somebody
stop
me
Кто-нибудь,
остановите
меня
Cry
and
snort,
I
grab
the
basin
Плачу
и
фыркаю,
хватаюсь
за
таз
Sweat
drips
from
my
pores
С
моих
пор
капает
пот
Goddamn
I
love
this
pain
Черт
возьми,
как
же
мне
нравится
эта
боль
Back
and
forth
you
know
it!
Туда-сюда,
ты
же
знаешь!
Down
the
pecking
order
I
crawl
Вниз
по
иерархии
я
ползу
It
gets
me
off
(quivering,
pulsating)
Это
заводит
меня
(дрожь,
пульсация)
Back
and
forth
you
know
it!
Туда-сюда,
ты
же
знаешь!
Down
the
pecking
order
I
crawl
Вниз
по
иерархии
я
ползу
It
gets
me
off
(with
my
hands
around
your
neck)
Это
заводит
меня
(с
моими
руками
на
твоей
шее)
Once
again,
once
again,
once
again
Снова,
снова,
снова
(Once
again,
once
again,
once
again)
(Снова,
снова,
снова)
The
pain
sets
in;
I'm
not
feeling
alive
Боль
накатывает;
я
не
чувствую
себя
живым
Put
your
faith
in
me
I'll
be
wasting
your
time
Поверь
мне,
я
буду
тратить
твое
время
The
pain
sets
in
and
I'm
not
feeling
alive,
Боль
накатывает,
и
я
не
чувствую
себя
живым,
I
wonder
if
I'll
reside
in
your
state
of
mind
Интересно,
буду
ли
я
жить
в
твоем
сознании
(The
pain
sets
in
and
now
I
know
I'm
not
feeling
alive)
(Боль
накатывает,
и
теперь
я
знаю,
что
не
чувствую
себя
живым)
You
know
you
shouldn't,
I'll
do
it
anyway
Ты
знаешь,
что
не
следует,
но
я
все
равно
это
сделаю
You
know
you
want
it,
I
do
it
anyway
Ты
знаешь,
что
хочешь
этого,
я
все
равно
это
сделаю
Rally
round,
repetition
Сплотимся
вокруг,
повторение
Ill-behaved,
regurgitation
Плохое
поведение,
отрыжка
Cyborg,
ya
keep
it
human
Киборг,
ты
сохраняешь
это
человеческим
Bedrock,
lubrication
Фундамент,
смазка
Nicotine,
the
mechanism
Никотин,
механизм
Holy
Grail,
pucker
up
Святой
Грааль,
собери
губы
в
трубочку
Suffocation,
thigh
pressure
Удушье,
давление
бедра
Painful,
reverberation
Болезненная
реверберация
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Henley, Samuel Bassal, Dale Tanner, James Hall, Matthew Victor Kopp, Luke Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.