Ocean Sleeper - Forever Sinking - перевод текста песни на немецкий

Forever Sinking - Ocean Sleeperперевод на немецкий




Forever Sinking
Für Immer Versinkend
(Burn out this misery)
(Brenn diese Qual aus)
(Burn like the hate in Me)
(Brenn wie der Hass in mir)
(Give me a reason)
(Gib mir einen Grund)
(More than not giving up)
(Mehr als nicht aufzugeben)
(Show me it)
(Zeig ihn mir)
Burn out this misery
Brenn diese Qual aus
Burn like the hate in Me
Brenn wie der Hass in mir
Give me a reason
Gib mir einen Grund
More than not giving up
Mehr als nicht aufzugeben
Show me it
Zeig ihn mir
Dissect me, it never changes a thing
Zerlege mich, es ändert nie etwas
Cut through me, put me out of my misery
Schneide durch mich, erlöse mich von meinem Elend
I'm screaming out for meaning endlessly
Ich schreie endlos nach Sinn
This life is forever sinking
Dieses Leben versinkt für immer
Will you sleep when you know what I've done?
Wirst du schlafen, wenn du weißt, was ich getan habe?
Could never know of the pain still to come
Könntest nie den Schmerz kennen, der noch kommt
I'm screaming out but no one hears a thing
Ich schreie, aber niemand hört etwas
This life is falling beneath me
Dieses Leben fällt unter mir weg
Sink with me
Versinke mit mir
(I've been falling apart for so long it starts to show)
(Ich falle schon so lange auseinander, dass es sich zu zeigen beginnt)
I've been feeling low these days
Ich fühle mich in letzter Zeit so schlecht, Liebes
So sick of all the hope that I'm meant to see
Habe all die Hoffnung, die ich sehen soll, so satt
Tired of tryna pray for change
Bin es leid, für Veränderung zu beten
Cause this is what I'll always be
Denn das ist, was ich immer sein werde
This memory you don't need
Diese Erinnerung brauchst du nicht
I've been trying to fill this hole with whatever fits
Ich habe versucht, dieses Loch mit allem zu füllen, was passt
I've been trying to change but it never sticks
Ich habe versucht, mich zu ändern, aber es bleibt nie haften
So low these days
So schlecht drauf in letzter Zeit
Cause this is what I'll always be
Denn das ist, was ich immer sein werde
This memory you don't need
Diese Erinnerung brauchst du nicht
Rejecting everything that I need
Ich lehne alles ab, was ich brauche
Just leave me, put me out of my misery
Lass mich einfach, erlöse mich von meinem Elend
Still screaming out but you could never see
Schreie immer noch, aber du konntest es nie sehen
This life is forever sinking
Dieses Leben versinkt für immer
This life is forever sinking
Dieses Leben versinkt für immer
(Burn out this misery)
(Brenn diese Qual aus)
(Burn like the hate in Me)
(Brenn wie der Hass in mir)
(Give me a reason)
(Gib mir einen Grund)
(More than not giving up)
(Mehr als nicht aufzugeben)
(Show me it)
(Zeig ihn mir)
Burn out this misery
Brenn diese Qual aus
Burn like the hate in Me
Brenn wie der Hass in mir
Give me a reason
Gib mir einen Grund
More than not giving up
Mehr als nicht aufzugeben
I've been feeling low these days
Ich fühle mich in letzter Zeit so schlecht, Liebes
So sick of all the hope that I'm meant to see
Habe all die Hoffnung, die ich sehen soll, so satt
Tired of tryna pray for change
Bin es leid, für Veränderung zu beten
Cause this is what I'll always be
Denn das ist, was ich immer sein werde
This memory you don't need
Diese Erinnerung brauchst du nicht
I've been trying to fill this hole with whatever fits
Ich habe versucht, dieses Loch mit allem zu füllen, was passt
I've been trying to change but it never sticks
Ich habe versucht, mich zu ändern, aber es bleibt nie haften
So low these days
So schlecht drauf in letzter Zeit
Cause this is what I'll always be
Denn das ist, was ich immer sein werde
This memory
Diese Erinnerung
You don't need
brauchst du nicht





Авторы: Ionei Heckenberg, Jarred Robson, Karl Spiessl, Stan Liagourdis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.