Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never The One
Niemals die Eine
(Breathe
again)
(Atme
wieder)
Been
digging
a
hole
beneath
my
skin
Habe
ein
Loch
unter
meiner
Haut
gegraben
Playing
a
game
that
I
can't
win
Spiele
ein
Spiel,
das
ich
nicht
gewinnen
kann
Don't
wake
me
up
Weck
mich
nicht
auf
Is
that
good
enough?
Ist
das
gut
genug?
Been
digging
a
hole
beneath
my
skin
Habe
ein
Loch
unter
meiner
Haut
gegraben
Hoping
that
I
won't
let
you
in
Hoffe,
dass
ich
dich
nicht
hereinlasse
Don't
wake
me
up
Weck
mich
nicht
auf
Is
that
good
enough?
Ist
das
gut
genug?
'Cause
I
always
break
what
I
should've
loved
Weil
ich
immer
das
zerbreche,
was
ich
hätte
lieben
sollen
And
I
owe
it
all
to
us
Und
ich
schulde
es
uns
alles
Is
that
good
enough?
(Breathe
again)
Ist
das
gut
genug?
(Atme
wieder)
Why
do
I
always
break
what
I
should've
loved?
Warum
zerbreche
ich
immer
das,
was
ich
hätte
lieben
sollen?
And
I
owe
it
all
to
us
Und
ich
schulde
es
uns
alles
Ooh-oh-oh
(breathe
again)
Ooh-oh-oh
(atme
wieder)
Is
that
good
enough?
(Breathe
again)
Ist
das
gut
genug?
(Atme
wieder)
(Breathe
again)
(Atme
wieder)
Been
digging
a
hole
beneath
my
skin
Habe
ein
Loch
unter
meiner
Haut
gegraben
Stacking
the
lies
you
made
me
live
Stapele
die
Lügen,
die
du
mich
leben
ließt
Don't
wake
me
up
(don't
wake
me)
Weck
mich
nicht
auf
(weck
mich
nicht)
Is
that
good
enough?
(Is
that
good
enough?
Is
that
good?)
Ist
das
gut
genug?
(Ist
das
gut
genug?
Ist
das
gut?)
Been
adding
up
all
the
lies,
lately
Habe
in
letzter
Zeit
all
die
Lügen
aufsummiert
Been
putting
off,
cutting
ties
they
say
Habe
es
aufgeschoben,
die
Verbindungen
zu
kappen,
sagen
sie
It's
not
enough
to
know
that
you
can
break
me
Es
ist
nicht
genug
zu
wissen,
dass
du
mich
brechen
kannst
It's
not
enough
(not
enough)
Es
ist
nicht
genug
(nicht
genug)
'Cause
I
always
break
what
I
should've
loved
Weil
ich
immer
das
zerbreche,
was
ich
hätte
lieben
sollen
And
I
owe
it
all
to
us
Und
ich
schulde
es
uns
alles
Is
that
good
enough?
(Breathe
again)
Ist
das
gut
genug?
(Atme
wieder)
Why
do
I
always
break
what
I
should've
loved?
Warum
zerbreche
ich
immer
das,
was
ich
hätte
lieben
sollen?
And
I
owe
it
all
to
us
Und
ich
schulde
es
uns
alles
Ooh-oh-oh
(breathe
again)
Ooh-oh-oh
(atme
wieder)
Is
that
good
enough?
(Breathe
again)
Ist
das
gut
genug?
(Atme
wieder)
Never
enough
for
you
to
love
Nie
genug
für
dich,
um
zu
lieben
Never
the
one
you
needed
Nie
die
Eine,
die
du
brauchtest
Bled
my
love
to
death
Habe
meine
Liebe
zu
Tode
geblutet
We
drown
in
loneliness
Wir
ertrinken
in
Einsamkeit
Never
enough
for
you
to
love
Nie
genug
für
dich,
um
zu
lieben
Never
the
one
you
needed
Nie
die
Eine,
die
du
brauchtest
Never
enough
for
you
to
love
Nie
genug
für
dich,
um
zu
lieben
Never
the
one
you
needed
Nie
die
Eine,
die
du
brauchtest
(Will
I
fail
like
the
trust?)
(Werde
ich
versagen
wie
das
Vertrauen?)
(This
hope
I
poisoned
with
us)
(Diese
Hoffnung,
die
ich
mit
uns
vergiftet
habe)
(Hope
decayed
like
your
love)
(Hoffnung
verfiel
wie
deine
Liebe)
(Fall
in,
fall
out
again)
(Hineinfallen,
wieder
herausfallen)
Will
I
fail
like
the
trust?
Werde
ich
versagen
wie
das
Vertrauen?
This
hope
I
poisoned
with
us
Diese
Hoffnung,
die
ich
mit
uns
vergiftet
habe
Hope
decayed
like
your
love
Hoffnung
verfiel
wie
deine
Liebe
Fall
in,
fall
out
again
Hineinfallen,
wieder
herausfallen
Will
I
fade
in
the
dust?
Werde
ich
im
Staub
verblassen?
This
loved
was
drowning
in
us
Diese
Liebe
ertrank
in
uns
Breathe
in
with
frail
lungs
Mit
schwachen
Lungen
einatmen
Fall
in,
fall
out
again
Hineinfallen,
wieder
herausfallen
'Cause
I
always
break
what
I
should've
loved
Weil
ich
immer
das
zerbreche,
was
ich
hätte
lieben
sollen
And
I
owe
it
all
to
us
Und
ich
schulde
es
uns
alles
Is
that
good
enough?
(Breathe
again)
Ist
das
gut
genug?
(Atme
wieder)
Why
do
I
always
break
what
I
should've
loved?
Warum
zerbreche
ich
immer
das,
was
ich
hätte
lieben
sollen?
And
I
owe
it
all
to
us
Und
ich
schulde
es
uns
alles
Ooh-oh-oh
(breathe
again)
Ooh-oh-oh
(atme
wieder)
Is
that
good
enough?
(Breathe
again)
Ist
das
gut
genug?
(Atme
wieder)
Never
enough
for
you
to
love
Nie
genug
für
dich,
um
zu
lieben
Never
the
one
you
needed
Nie
die
Eine,
die
du
brauchtest
Never
enough
for
you
to
love
Nie
genug
für
dich,
um
zu
lieben
Never
the
one
you
needed
Nie
die
Eine,
die
du
brauchtest
Never
enough
for
you
to
love
Nie
genug
für
dich,
um
zu
lieben
Never
the
one
you
needed
Nie
die
Eine,
die
du
brauchtest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Spiessl, Stanley Liagourdis, Matthew Borthwick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.