Ocean Sleeper - You Kill The Good In Me - перевод текста песни на немецкий

You Kill The Good In Me - Ocean Sleeperперевод на немецкий




You Kill The Good In Me
Du tötest das Gute in mir
(It seems like everything is burning around me)
(Es scheint, als würde alles um mich herum brennen)
(It seems like everything is, it seems like everything is)
(Es scheint, als würde alles, es scheint, als würde alles)
I think it's time we admit
Ich denke, es ist Zeit, dass wir zugeben
That things will never change
Dass sich die Dinge niemals ändern werden
That everything was meant to work out this way
Dass alles so kommen musste
I've lost my place in this
Ich habe meinen Platz darin verloren
Still lost in the same old questions
Immer noch verloren in den gleichen alten Fragen
If ignorance is bliss
Wenn Unwissenheit Glückseligkeit ist
Why am I hating it?
Warum hasse ich es dann?
(It seems like)
(Es scheint, als ob)
It seems like everything is burning around me
Es scheint, als würde alles um mich herum brennen
You left me here drowning
Du hast mich hier ertrinken lassen
It's killing me, it's killing me
Es bringt mich um, es bringt mich um
It feels like everyday is burning around me
Es fühlt sich an, als würde jeder Tag um mich herum brennen
I'm trapped and you can't see
Ich bin gefangen und du kannst es nicht sehen
It's killing me, it's killing me
Es bringt mich um, es bringt mich um
What do I make of this?
Was soll ich daraus machen?
Did I create this distance?
Habe ich diese Distanz geschaffen?
If ignorance is bliss
Wenn Unwissenheit Glückseligkeit ist
Why am I hating it?
Warum hasse ich es dann?
Prove to me I'm worthless
Beweise mir, dass ich wertlos bin
Strip my spark away
Nimm mir meinen Funken
How could this mean anything
Wie kann das irgendetwas bedeuten
When your comfort's in my pain?
Wenn dein Trost in meinem Schmerz liegt?
Break me down, break me down
Brich mich, brich mich
Because you love the way it feels
Weil du das Gefühl liebst
Break me down, break me down
Brich mich, brich mich
(It seems like)
(Es scheint, als ob)
It seems like everything is burning around me
Es scheint, als würde alles um mich herum brennen
You left me here drowning
Du hast mich hier ertrinken lassen
It's killing me, it's killing me
Es bringt mich um, es bringt mich um
It feels like everyday is burning around me
Es fühlt sich an, als würde jeder Tag um mich herum brennen
I'm trapped and you can't see
Ich bin gefangen und du kannst es nicht sehen
It's killing me, it's killing me
Es bringt mich um, es bringt mich um
Why does it always feel
Warum fühlt es sich immer so an
Like I'm alone in this
Als wäre ich allein darin
You're like some sick addiction
Du bist wie eine kranke Sucht
That I can't seem to quit
Von der ich nicht loszukommen scheine
(It seems like everything is)
(Es scheint, als würde alles)
It seems like everything is burning around me
Es scheint, als würde alles um mich herum brennen
You left me here drowning
Du hast mich hier ertrinken lassen
It's killing me, it's killing me
Es bringt mich um, es bringt mich um
It feels like everyday is burning around me
Es fühlt sich an, als würde jeder Tag um mich herum brennen
I'm trapped and you can't see
Ich bin gefangen und du kannst es nicht sehen
It's killing me, it's killing me
Es bringt mich um, es bringt mich um
(It seems like everything is burning around me)
(Es scheint, als würde alles um mich herum brennen)
(It seems like everything is)
(Es scheint, als würde alles)
(You left me here drowning)
(Du hast mich hier ertrinken lassen)
(It feels like everyday is)
(Es fühlt sich an, als würde jeder Tag)
(It's killing me, it's killing me)
(Es bringt mich um, es bringt mich um)
(It feels like everyday is burning around me)
(Es fühlt sich an, als würde jeder Tag um mich herum brennen)
(I'm trapped and you can't see)
(Ich bin gefangen und du kannst es nicht sehen)
(It's killing me, it's killing me)
(Es bringt mich um, es bringt mich um)





Авторы: Ionei Heckenberg, Jarred Robson, Karl Spiessl, Stanley Liagourdis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.