Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOWRIDER (feat. Ghetts)
LOWRIDER (feat. Ghetts)
You
ain't
never
seen
an
English
boy
in
a
lowrider
Du
hast
noch
nie
einen
englischen
Jungen
in
einem
Lowrider
gesehen
Chillin',
got
rich,
yeah,
no
rider
Chillen,
reich
geworden,
ja,
kein
Mitfahrer
You
ain't
slid,
you
ain't
no
slider
Du
bist
nicht
gerutscht,
du
bist
kein
Slider
Heard
you
got
booked
for
a
whole
fiver
Habe
gehört,
du
wurdest
für
ganze
fünf
Pfund
gebucht
Heard
you
might
duck
if
I
clothesline
you
Habe
gehört,
du
duckst
dich
vielleicht,
wenn
ich
dich
mit
einer
Clothesline
umhaue
Heard
you
might
pop
if
I
cosign
you
Habe
gehört,
du
könntest
durchstarten,
wenn
ich
dich
unterstütze
Heard
your
new
song,
I
heard
no
fire
Habe
deinen
neuen
Song
gehört,
ich
habe
kein
Feuer
gehört
Heard
you
made
hits
with
a
ghostwriter
Habe
gehört,
du
hast
Hits
mit
einem
Ghostwriter
gemacht
I'm
an
English
boy
in
a
lowrider
Ich
bin
ein
englischer
Junge
in
einem
Lowrider
Should
have
got
rich,
you
ain't
no
rider
Hättest
reich
werden
sollen,
du
bist
kein
Mitfahrer
You
ain't
slid,
you
ain't
no
slider
Du
bist
nicht
gerutscht,
du
bist
kein
Slider
Heard
you
got
booked
for
a
whole
fiver
Habe
gehört,
du
wurdest
für
ganze
fünf
Pfund
gebucht
Heard
you
might
duck
if
I
clothesline
you
Habe
gehört,
du
duckst
dich
vielleicht,
wenn
ich
dich
mit
einer
Clothesline
umhaue
Heard
you
might
pop
if
I
cosign
you
Habe
gehört,
du
könntest
durchstarten,
wenn
ich
dich
unterstütze
Heard
your
new
song,
I
heard
no
fire
(uh-uh)
Habe
deinen
neuen
Song
gehört,
ich
habe
kein
Feuer
gehört
(uh-uh)
Heard
you
made
hits
with
a
ghostwriter
Habe
gehört,
du
hast
Hits
mit
einem
Ghostwriter
gemacht
Man
saw
the
spring
on
the
lowrider
Man
sah
die
Federung
am
Lowrider
And
he
panic,
skid,
skrrt,
reverse
Und
er
geriet
in
Panik,
rutschte,
quietschte,
drehte
um
Fan
it,
this
murd'
lookin'
tragic
Fächelte,
dieser
Mord
sieht
tragisch
aus
Man's
supposed
to
really
back
it
Man
sollte
es
eigentlich
wirklich
unterstützen
I
can't
believe
that
a
man
had
racks
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ein
Mann
Kohle
hatte
From
rappin'
them
raps,
then
simply
vanished
Vom
Rappen
dieser
Raps,
und
dann
einfach
verschwand
At
the
very
first
glimpse
of
the
Caddy
Beim
allerersten
Blick
auf
den
Caddy
At
the
very
first
glimpse
of
the
gadget
Beim
allerersten
Blick
auf
das
Gerät
Go
go
gadget,
bangin'
gang,
grab
him
Go
go
Gadget,
Gang
bangen,
schnapp
ihn
dir
Look
him
in
the
eye
Schau
ihm
in
die
Augen
Prod
him
with
a
cow-prod,
make
him
get
manic
Stupse
ihn
mit
einem
Viehtreiber
an,
bring
ihn
zum
Ausrasten
I
really
wanna
get
a
likkle
fuckin'
Satanic
Ich
will
wirklich
ein
bisschen
satanisch
werden
He
tried
to
back
it
with
a
lil'
grey
matic
Er
hat
versucht,
es
mit
einer
kleinen
grauen
Automatik
zu
unterstützen
So
I
had
to
get
the
clash
out
the
hole
in
the
mattress
Also
musste
ich
die
Knarre
aus
dem
Loch
in
der
Matratze
holen
And
pay
some
dodgy
crackhead
Und
einem
zwielichtigen
Crackhead
15
bags
for
a
little
kidnapping
15
Scheine
für
eine
kleine
Entführung
zahlen
Whack
him
in
the
lowrider
Pack
ihn
in
den
Lowrider
Should
have
got
rich,
you
ain't
no
rider
Hättest
reich
werden
sollen,
du
bist
kein
Mitfahrer
You
ain't
slid,
you
ain't
no
slider
Du
bist
nicht
gerutscht,
du
bist
kein
Slider
Heard
you
got
booked
for
a
whole
fiver
Habe
gehört,
du
wurdest
für
ganze
fünf
Pfund
gebucht
Heard
you
might
duck
if
I
clothesline
you
Habe
gehört,
du
duckst
dich
vielleicht,
wenn
ich
dich
mit
einer
Clothesline
umhaue
Heard
you
might
pop
if
I
cosign
you
Habe
gehört,
du
könntest
durchstarten,
wenn
ich
dich
unterstütze
Heard
your
new
song,
I
heard
no
fire
Habe
deinen
neuen
Song
gehört,
ich
habe
kein
Feuer
gehört
Heard
you
made
hits
with
a
ghostwriter
Habe
gehört,
du
hast
Hits
mit
einem
Ghostwriter
gemacht
I'm
an
English
boy
in
a
lowrider
(uh-huh)
Ich
bin
ein
englischer
Junge
in
einem
Lowrider
(uh-huh)
You
know
like
that
Du
weißt
schon,
so
Man's
too
silly
with
a
pen
for
a
ghostwriter
Man
ist
zu
albern
mit
einem
Stift
für
einen
Ghostwriter
Anything
like
that,
what's
that?
Irgendwie
so,
was
ist
das?
Man's
out
here
tryna
do
it
through
talent
and
skill
Man
ist
hier
draußen
und
versucht
es
mit
Talent
und
Können
Them
man
try
and
do
it
through
swag
Die
Männer
versuchen
es
mit
Swag
Look
at
my
jacket,
look
at
my
tat
Schau
dir
meine
Jacke
an,
schau
dir
mein
Tattoo
an
Music
average,
everyone
gassed
Musik
durchschnittlich,
alle
begeistert
Few
dance
moves
and
that
distracts
from
the
reality
Ein
paar
Tanzschritte
und
das
lenkt
von
der
Realität
ab
That
the
track
is
whack
Dass
der
Track
scheiße
ist
Look
at
my
hands,
look
at
my
fag
Schau
dir
meine
Hände
an,
schau
dir
meine
Kippe
an
Look
at
my
belly,
look
at
my
back
Schau
dir
meinen
Bauch
an,
schau
dir
meinen
Rücken
an
Man
really
out
here,
whorin',
posin'
Mann
wirklich
hier
draußen,
hurend,
posierend
Social
climbin',
non-disclosin'
Sozial
kletternd,
nicht
preisgebend
Then
disclosin'
false
disclaimers
Dann
falsche
Dementis
preisgebend
Zero
ratings,
zero
motive
Keine
Bewertungen,
kein
Motiv
Ask
yourself,
"Hmm,
is
he
with
it?"
Frag
dich
selbst:
"Hmm,
ist
sie
dabei?"
Same
way
that
Wizzy
with
it,
tricky
innit?
Genauso
wie
Wizzy
dabei
ist,
knifflig,
nicht
wahr?
Fair,
he
says
that
he
really
with
it
Fair,
er
sagt,
dass
er
wirklich
dabei
ist
But
man
knows
that
he's
fibbin'
innit
Aber
man
weiß,
dass
er
flunkert,
nicht
wahr?
Timid
with
it
Schüchtern
damit
Check,
in
a
minute
Check,
in
einer
Minute
Might
show
a
man
how
I'm
nippy
with
it,
skippy
with
it
Zeige
ich
dir
vielleicht,
wie
ich
flink
damit
bin,
schnell
damit
bin
Same
time
stay
trippy
with
it
Gleichzeitig
bleibe
ich
abgefahren
damit
Plus,
man's
got
that
flicky
with
it,
stick
it
in
him
Außerdem,
Mann,
habe
ich
das
Flinke
damit,
steck
es
ihr
rein
Dip
it
and
then
chuck
him
in
the
lowrider
Tauche
es
ein
und
wirf
sie
dann
in
den
Lowrider
Should
have
got
rich,
you
ain't
no
rider
Hättest
reich
werden
sollen,
du
bist
kein
Mitfahrer
You
ain't
slid,
you
ain't
no
slider
Du
bist
nicht
gerutscht,
du
bist
kein
Slider
Heard
you
got
booked
for
a
whole
fiver
Habe
gehört,
du
wurdest
für
ganze
fünf
Pfund
gebucht
Heard
you
might
duck
if
I
clothesline
you
Habe
gehört,
du
duckst
dich
vielleicht,
wenn
ich
dich
mit
einer
Clothesline
umhaue
Heard
you
might
pop
if
I
cosign
you
Habe
gehört,
du
könntest
durchstarten,
wenn
ich
dich
unterstütze
Heard
your
new
song,
I
heard
no
fire
Habe
deinen
neuen
Song
gehört,
ich
habe
kein
Feuer
gehört
Heard
you
made
hits
with
a
ghostwriter
Habe
gehört,
du
hast
Hits
mit
einem
Ghostwriter
gemacht
I'm
an
English
boy
in
a
lowrider
Ich
bin
ein
englischer
Junge
in
einem
Lowrider
Should
have
got
rich,
you
ain't
no
rider
Hättest
reich
werden
sollen,
du
bist
kein
Mitfahrer
You
ain't
slid,
you
ain't
no
slider
Du
bist
nicht
gerutscht,
du
bist
kein
Slider
Heard
you
got
booked
for
a
whole
fiver
Habe
gehört,
du
wurdest
für
ganze
fünf
Pfund
gebucht
Heard
you
might
duck
if
I
clothesline
you
Habe
gehört,
du
duckst
dich
vielleicht,
wenn
ich
dich
mit
einer
Clothesline
umhaue
Heard
you
might
pop
if
I
cosign
you
Habe
gehört,
du
könntest
durchstarten,
wenn
ich
dich
unterstütze
Heard
your
new
song,
I
heard
no
fire
Habe
deinen
neuen
Song
gehört,
ich
habe
kein
Feuer
gehört
Heard
you
made
hits
with
a
ghostwriter
Habe
gehört,
du
hast
Hits
mit
einem
Ghostwriter
gemacht
Zing,
zing,
zoom
in
the
lowrider
Zing,
zing,
zoom
im
Lowrider
Tings
in
Boots
like
the
old
Stryder
Sachen
in
Stiefeln
wie
der
alte
Stryder
Click,
click,
boom
when
I
roll
by
ya
Klick,
klick,
boom,
wenn
ich
an
dir
vorbeifahre
Fill
up
a
yout
like
"hold
my
cup"
Füll
ein
Mädel
auf
wie
"Halt
meinen
Becher"
Restricted
room,
that's
so
like
us
Eingeschränkter
Raum,
das
ist
so
typisch
für
uns
Ip-dip-do,
which
mobile
comes?
Abzählreim,
welches
Handy
kommt?
None,
left
to
frig
in
the
yard
Keins,
übrig
zum
Vögeln
im
Hof
Shit
I've
been
through,
they
know
my
guts
Scheiße,
die
ich
durchgemacht
habe,
sie
kennen
meine
Eingeweide
Pick
up
the
field
and
distribute
that
Heb
das
Feld
auf
und
verteile
das
Switch
up
the
mood
and
introduce
raps
Wechsle
die
Stimmung
und
führe
Raps
ein
Bitches
pursue
to
interview
man
Schlampen
verfolgen
mich,
um
mich
zu
interviewen
This
is
a
tune,
not
interlude,
fam
Das
ist
ein
Lied,
kein
Zwischenspiel,
Kumpel
One
of
these
here
might
injure
2 man
Einer
von
diesen
hier
könnte
2 Männer
verletzen
I
never
seen
a
limb
that
grew
back
Ich
habe
noch
nie
ein
Glied
gesehen,
das
nachgewachsen
ist
Shoot,
he
swear,
Bruce
Lee-roy
Schieß,
er
schwört,
Bruce
Lee-roy
Spin
around,
I
see
a
ninja
do
that
Dreh
dich
um,
ich
sehe
einen
Ninja
das
tun
I
don't
fuck
with
Smart
Water
Ich
mache
nicht
mit
Smart
Water
rum
I
fuck
with
Ocean
Wisdom
Ich
mache
mit
Ocean
Wisdom
rum
How
could
I
be
stereotyped
Wie
könnte
ich
stereotypisiert
werden
By
a
broken
system?
Von
einem
kaputten
System?
Don't
try
ridin'
my
wave,
boy
Versuch
nicht,
auf
meiner
Welle
zu
reiten,
Mädchen
You'll
get
motion
sickness
Du
wirst
seekrank
Man
a
man's
in
a
Cadillac
Ein
Mann
ist
in
einem
Cadillac
With
a
can
of
gas
Mit
einer
Dose
Benzin
Had
a
Merc,
but
I'm
rollin'
different
Hatte
einen
Mercedes,
aber
ich
fahre
anders
Where's
that?
In
a
lowrider
Wo
ist
das?
In
einem
Lowrider
Should
have
got
rich,
you
ain't
no
rider
Hättest
reich
werden
sollen,
du
bist
kein
Mitfahrer
You
ain't
slid,
you
ain't
no
slider
Du
bist
nicht
gerutscht,
du
bist
kein
Slider
Heard
you
got
booked
for
a
whole
fiver
Habe
gehört,
du
wurdest
für
ganze
fünf
Pfund
gebucht
Heard
you
might
duck
if
I
clothesline
you
Habe
gehört,
du
duckst
dich
vielleicht,
wenn
ich
dich
mit
einer
Clothesline
umhaue
Heard
you
might
pop
if
I
cosign
you
Habe
gehört,
du
könntest
durchstarten,
wenn
ich
dich
unterstütze
Heard
your
new
song,
I
heard
no
fire
Habe
deinen
neuen
Song
gehört,
ich
habe
kein
Feuer
gehört
Heard
you
made
hits
with
a
ghostwriter
Habe
gehört,
du
hast
Hits
mit
einem
Ghostwriter
gemacht
I'm
an
English
boy
in
a
lowrider
Ich
bin
ein
englischer
Junge
in
einem
Lowrider
Should
have
got
rich,
you
ain't
no
rider
Hättest
reich
werden
sollen,
du
bist
kein
Mitfahrer
You
ain't
slid,
you
ain't
no
slider
Du
bist
nicht
gerutscht,
du
bist
kein
Slider
Heard
you
got
booked
for
a
whole
fiver
Habe
gehört,
du
wurdest
für
ganze
fünf
Pfund
gebucht
Heard
you
might
duck
if
I
clothesline
you
Habe
gehört,
du
duckst
dich
vielleicht,
wenn
ich
dich
mit
einer
Clothesline
umhaue
Heard
you
might
pop
if
I
cosign
you
Habe
gehört,
du
könntest
durchstarten,
wenn
ich
dich
unterstütze
Heard
your
new
song,
I
heard
no
fire
Habe
deinen
neuen
Song
gehört,
ich
habe
kein
Feuer
gehört
Heard
you
made
hits
with
a
ghostwriter
Habe
gehört,
du
hast
Hits
mit
einem
Ghostwriter
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.