Ocean Wisdom feat. Ghetts - LOWRIDER (feat. Ghetts) - перевод текста песни на немецкий

LOWRIDER (feat. Ghetts) - Ghetts , Ocean Wisdom перевод на немецкий




LOWRIDER (feat. Ghetts)
LOWRIDER (feat. Ghetts)
You ain't never seen an English boy in a lowrider
Du hast noch nie einen englischen Jungen in einem Lowrider gesehen
Chillin', got rich, yeah, no rider
Chillen, reich geworden, ja, kein Mitfahrer
You ain't slid, you ain't no slider
Du bist nicht gerutscht, du bist kein Slider
Heard you got booked for a whole fiver
Habe gehört, du wurdest für ganze fünf Pfund gebucht
Heard you might duck if I clothesline you
Habe gehört, du duckst dich vielleicht, wenn ich dich mit einer Clothesline umhaue
Heard you might pop if I cosign you
Habe gehört, du könntest durchstarten, wenn ich dich unterstütze
Heard your new song, I heard no fire
Habe deinen neuen Song gehört, ich habe kein Feuer gehört
Heard you made hits with a ghostwriter
Habe gehört, du hast Hits mit einem Ghostwriter gemacht
I'm an English boy in a lowrider
Ich bin ein englischer Junge in einem Lowrider
Should have got rich, you ain't no rider
Hättest reich werden sollen, du bist kein Mitfahrer
You ain't slid, you ain't no slider
Du bist nicht gerutscht, du bist kein Slider
Heard you got booked for a whole fiver
Habe gehört, du wurdest für ganze fünf Pfund gebucht
Heard you might duck if I clothesline you
Habe gehört, du duckst dich vielleicht, wenn ich dich mit einer Clothesline umhaue
Heard you might pop if I cosign you
Habe gehört, du könntest durchstarten, wenn ich dich unterstütze
Heard your new song, I heard no fire (uh-uh)
Habe deinen neuen Song gehört, ich habe kein Feuer gehört (uh-uh)
Heard you made hits with a ghostwriter
Habe gehört, du hast Hits mit einem Ghostwriter gemacht
Man saw the spring on the lowrider
Man sah die Federung am Lowrider
And he panic, skid, skrrt, reverse
Und er geriet in Panik, rutschte, quietschte, drehte um
Fan it, this murd' lookin' tragic
Fächelte, dieser Mord sieht tragisch aus
Man's supposed to really back it
Man sollte es eigentlich wirklich unterstützen
I can't believe that a man had racks
Ich kann nicht glauben, dass ein Mann Kohle hatte
From rappin' them raps, then simply vanished
Vom Rappen dieser Raps, und dann einfach verschwand
At the very first glimpse of the Caddy
Beim allerersten Blick auf den Caddy
At the very first glimpse of the gadget
Beim allerersten Blick auf das Gerät
Go go gadget, bangin' gang, grab him
Go go Gadget, Gang bangen, schnapp ihn dir
Look him in the eye
Schau ihm in die Augen
Prod him with a cow-prod, make him get manic
Stupse ihn mit einem Viehtreiber an, bring ihn zum Ausrasten
I really wanna get a likkle fuckin' Satanic
Ich will wirklich ein bisschen satanisch werden
He tried to back it with a lil' grey matic
Er hat versucht, es mit einer kleinen grauen Automatik zu unterstützen
So I had to get the clash out the hole in the mattress
Also musste ich die Knarre aus dem Loch in der Matratze holen
And pay some dodgy crackhead
Und einem zwielichtigen Crackhead
15 bags for a little kidnapping
15 Scheine für eine kleine Entführung zahlen
Whack him in the lowrider
Pack ihn in den Lowrider
Should have got rich, you ain't no rider
Hättest reich werden sollen, du bist kein Mitfahrer
You ain't slid, you ain't no slider
Du bist nicht gerutscht, du bist kein Slider
Heard you got booked for a whole fiver
Habe gehört, du wurdest für ganze fünf Pfund gebucht
Heard you might duck if I clothesline you
Habe gehört, du duckst dich vielleicht, wenn ich dich mit einer Clothesline umhaue
Heard you might pop if I cosign you
Habe gehört, du könntest durchstarten, wenn ich dich unterstütze
Heard your new song, I heard no fire
Habe deinen neuen Song gehört, ich habe kein Feuer gehört
Heard you made hits with a ghostwriter
Habe gehört, du hast Hits mit einem Ghostwriter gemacht
I'm an English boy in a lowrider (uh-huh)
Ich bin ein englischer Junge in einem Lowrider (uh-huh)
You know like that
Du weißt schon, so
Man's too silly with a pen for a ghostwriter
Man ist zu albern mit einem Stift für einen Ghostwriter
Anything like that, what's that?
Irgendwie so, was ist das?
Man's out here tryna do it through talent and skill
Man ist hier draußen und versucht es mit Talent und Können
Them man try and do it through swag
Die Männer versuchen es mit Swag
Look at my jacket, look at my tat
Schau dir meine Jacke an, schau dir mein Tattoo an
Music average, everyone gassed
Musik durchschnittlich, alle begeistert
Few dance moves and that distracts from the reality
Ein paar Tanzschritte und das lenkt von der Realität ab
That the track is whack
Dass der Track scheiße ist
Look at my hands, look at my fag
Schau dir meine Hände an, schau dir meine Kippe an
Look at my belly, look at my back
Schau dir meinen Bauch an, schau dir meinen Rücken an
Man really out here, whorin', posin'
Mann wirklich hier draußen, hurend, posierend
Social climbin', non-disclosin'
Sozial kletternd, nicht preisgebend
Then disclosin' false disclaimers
Dann falsche Dementis preisgebend
Zero ratings, zero motive
Keine Bewertungen, kein Motiv
Ask yourself, "Hmm, is he with it?"
Frag dich selbst: "Hmm, ist sie dabei?"
Same way that Wizzy with it, tricky innit?
Genauso wie Wizzy dabei ist, knifflig, nicht wahr?
Fair, he says that he really with it
Fair, er sagt, dass er wirklich dabei ist
But man knows that he's fibbin' innit
Aber man weiß, dass er flunkert, nicht wahr?
Timid with it
Schüchtern damit
Check, in a minute
Check, in einer Minute
Might show a man how I'm nippy with it, skippy with it
Zeige ich dir vielleicht, wie ich flink damit bin, schnell damit bin
Same time stay trippy with it
Gleichzeitig bleibe ich abgefahren damit
Plus, man's got that flicky with it, stick it in him
Außerdem, Mann, habe ich das Flinke damit, steck es ihr rein
Dip it and then chuck him in the lowrider
Tauche es ein und wirf sie dann in den Lowrider
Should have got rich, you ain't no rider
Hättest reich werden sollen, du bist kein Mitfahrer
You ain't slid, you ain't no slider
Du bist nicht gerutscht, du bist kein Slider
Heard you got booked for a whole fiver
Habe gehört, du wurdest für ganze fünf Pfund gebucht
Heard you might duck if I clothesline you
Habe gehört, du duckst dich vielleicht, wenn ich dich mit einer Clothesline umhaue
Heard you might pop if I cosign you
Habe gehört, du könntest durchstarten, wenn ich dich unterstütze
Heard your new song, I heard no fire
Habe deinen neuen Song gehört, ich habe kein Feuer gehört
Heard you made hits with a ghostwriter
Habe gehört, du hast Hits mit einem Ghostwriter gemacht
I'm an English boy in a lowrider
Ich bin ein englischer Junge in einem Lowrider
Should have got rich, you ain't no rider
Hättest reich werden sollen, du bist kein Mitfahrer
You ain't slid, you ain't no slider
Du bist nicht gerutscht, du bist kein Slider
Heard you got booked for a whole fiver
Habe gehört, du wurdest für ganze fünf Pfund gebucht
Heard you might duck if I clothesline you
Habe gehört, du duckst dich vielleicht, wenn ich dich mit einer Clothesline umhaue
Heard you might pop if I cosign you
Habe gehört, du könntest durchstarten, wenn ich dich unterstütze
Heard your new song, I heard no fire
Habe deinen neuen Song gehört, ich habe kein Feuer gehört
Heard you made hits with a ghostwriter
Habe gehört, du hast Hits mit einem Ghostwriter gemacht
Zing, zing, zoom in the lowrider
Zing, zing, zoom im Lowrider
Tings in Boots like the old Stryder
Sachen in Stiefeln wie der alte Stryder
Click, click, boom when I roll by ya
Klick, klick, boom, wenn ich an dir vorbeifahre
Fill up a yout like "hold my cup"
Füll ein Mädel auf wie "Halt meinen Becher"
Restricted room, that's so like us
Eingeschränkter Raum, das ist so typisch für uns
Ip-dip-do, which mobile comes?
Abzählreim, welches Handy kommt?
None, left to frig in the yard
Keins, übrig zum Vögeln im Hof
Shit I've been through, they know my guts
Scheiße, die ich durchgemacht habe, sie kennen meine Eingeweide
Pick up the field and distribute that
Heb das Feld auf und verteile das
Switch up the mood and introduce raps
Wechsle die Stimmung und führe Raps ein
Bitches pursue to interview man
Schlampen verfolgen mich, um mich zu interviewen
This is a tune, not interlude, fam
Das ist ein Lied, kein Zwischenspiel, Kumpel
One of these here might injure 2 man
Einer von diesen hier könnte 2 Männer verletzen
I never seen a limb that grew back
Ich habe noch nie ein Glied gesehen, das nachgewachsen ist
Shoot, he swear, Bruce Lee-roy
Schieß, er schwört, Bruce Lee-roy
Spin around, I see a ninja do that
Dreh dich um, ich sehe einen Ninja das tun
I don't fuck with Smart Water
Ich mache nicht mit Smart Water rum
I fuck with Ocean Wisdom
Ich mache mit Ocean Wisdom rum
How could I be stereotyped
Wie könnte ich stereotypisiert werden
By a broken system?
Von einem kaputten System?
Don't try ridin' my wave, boy
Versuch nicht, auf meiner Welle zu reiten, Mädchen
You'll get motion sickness
Du wirst seekrank
Man a man's in a Cadillac
Ein Mann ist in einem Cadillac
With a can of gas
Mit einer Dose Benzin
Had a Merc, but I'm rollin' different
Hatte einen Mercedes, aber ich fahre anders
Where's that? In a lowrider
Wo ist das? In einem Lowrider
Should have got rich, you ain't no rider
Hättest reich werden sollen, du bist kein Mitfahrer
You ain't slid, you ain't no slider
Du bist nicht gerutscht, du bist kein Slider
Heard you got booked for a whole fiver
Habe gehört, du wurdest für ganze fünf Pfund gebucht
Heard you might duck if I clothesline you
Habe gehört, du duckst dich vielleicht, wenn ich dich mit einer Clothesline umhaue
Heard you might pop if I cosign you
Habe gehört, du könntest durchstarten, wenn ich dich unterstütze
Heard your new song, I heard no fire
Habe deinen neuen Song gehört, ich habe kein Feuer gehört
Heard you made hits with a ghostwriter
Habe gehört, du hast Hits mit einem Ghostwriter gemacht
I'm an English boy in a lowrider
Ich bin ein englischer Junge in einem Lowrider
Should have got rich, you ain't no rider
Hättest reich werden sollen, du bist kein Mitfahrer
You ain't slid, you ain't no slider
Du bist nicht gerutscht, du bist kein Slider
Heard you got booked for a whole fiver
Habe gehört, du wurdest für ganze fünf Pfund gebucht
Heard you might duck if I clothesline you
Habe gehört, du duckst dich vielleicht, wenn ich dich mit einer Clothesline umhaue
Heard you might pop if I cosign you
Habe gehört, du könntest durchstarten, wenn ich dich unterstütze
Heard your new song, I heard no fire
Habe deinen neuen Song gehört, ich habe kein Feuer gehört
Heard you made hits with a ghostwriter
Habe gehört, du hast Hits mit einem Ghostwriter gemacht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.