Ocean Wisdom feat. P Money - BREATHIN' (feat. P Money) - перевод текста песни на немецкий

BREATHIN' (feat. P Money) - P Money , Ocean Wisdom перевод на немецкий




BREATHIN' (feat. P Money)
BREATHIN' (feat. P Money)
Check
Check
Yeah
Ja
Whoa
Whoa
Uh
Uh
Yeah, look
Ja, schau
Hold my weed, control my breathin'
Halt mein Gras, kontrolliere mein Atmen
I just rolled one, up this evening
Hab mir gerade einen gedreht, heute Abend
Is about a half 11, see the smoke all on the ceiling
Es ist ungefähr halb 11, siehst du den Rauch an der Decke
Need a fee to leave the dwelling
Brauche eine Gage, um die Bude zu verlassen
20K or I'm not leaving
20 Riesen oder ich gehe nicht
They want me on 2 a.m
Sie wollen mich um 2 Uhr morgens
They better get the fucking Ps in
Sie sollten lieber die verdammten Scheine reinbringen
Time to let the wifey says "I made you chili"
Zeit, dass die Holde sagt: "Ich habe dir Chili gemacht"
Go reheat it, I just pulled that face, you pull
Geh und wärm es auf, ich hab grad dieses Gesicht gemacht, das du machst
When you feel lazy and defeated
Wenn du dich faul und besiegt fühlst
I was like, I beg you do it
Ich sagte, ich bitte dich, tu es
Top gears on, a brand-new season
Top Gear läuft, eine brandneue Staffel
Plus, I hurt my foot on stage
Außerdem hab ich mir auf der Bühne den Fuß verletzt
I couldn't make it to the freezer
Ich hab's nicht zum Gefrierschrank geschafft
And not only that, you know that I rap
Und nicht nur das, du weißt, dass ich rappe
I pay for this flat, go get me a snack
Ich bezahle diese Wohnung, hol mir einen Snack
She gave me a slap, said don't be a twat
Sie gab mir eine Ohrfeige, sagte, sei kein Idiot
We giggle and that, I stay where I'm sat
Wir kichern und so, ich bleibe, wo ich bin
She get up and does it, like is this what love is?
Sie steht auf und macht es, ist das, was Liebe ist?
I know that I'm rubbish, I secretly love it
Ich weiß, dass ich Mist bin, ich liebe es insgeheim
She bring me a pasta, Evian I'm glugging
Sie bringt mir Pasta, Evian, ich saufe es
I stick on Joe Rogan, ca' you won't find me clubbing
Ich schalte Joe Rogan ein, denn du wirst mich nicht im Club finden
Ca' I'm at the summit, I did it and done it
Denn ich bin am Gipfel, ich hab's geschafft und erledigt
You niggas can suck it, you jealous I run it
Ihr könnt mich mal, ihr seid neidisch, dass ich es rocke
I'll come where ya drum, and do something thuggish
Ich komm zu deiner Trommel und mach was Krasses
I run in and cuss, ca' he ain't on nothing
Ich renn rein und fluche, weil er nichts drauf hat
My flavours are lushin', my neighbours are Russian
Meine Aromen sind köstlich, meine Nachbarn sind Russen
The gyaldem are blushing, my trainers are custom
Die Mädels erröten, meine Turnschuhe sind maßgeschneidert
You wanna talk tough, and you know I'm a glutton
Du willst hart reden, und du weißt, ich bin ein Vielfraß
I order the beef and it deaded discussions
Ich bestelle das Beef und beende die Diskussionen
Clinical with it, I scribble the lyric
Klinisch dabei, ich kritzele den Text
I dribble, I spit it, I bill it and lit it
Ich dribble, ich spucke ihn aus, ich zünde ihn an
This fire, you feel it?
Dieses Feuer, fühlst du es?
I feel it, I feel to be liable
Ich fühle es, ich fühle mich dazu verpflichtet
To kill it, I'm raw, and I'm ruckus
Es zu killen, ich bin roh, und ich bin wild
I run up and buck 'em
Ich renne hoch und stoße sie
A couple nun chucks, is high when you swing it
Ein paar Nunchakus, ist hoch, wenn du es schwingst
A samurai sword, and a star, I'ma fling it
Ein Samuraischwert und ein Stern, ich schleudere es
I mean it, I'm innit, I'm cold with it, innit?
Ich meine es ernst, ich bin dabei, ich bin eiskalt, oder?
Hold my weed, control my breathin'
Halt mein Gras, kontrolliere mein Atmen
I just rolled one up this evening
Ich hab mir gerade einen gedreht, heute Abend
Is a pack of mac, I'm gassed
Ist 'ne Packung Mac, ich bin high
I pack a bag and get to leanin'
Ich packe eine Tasche und lehne mich an
Is a fact ca' junky fat
Ist 'ne Tatsache, weil Junkie fett
Ca' I'm sippin' goose, not scrumpy jack
Weil ich Goose sippe, nicht Scrumpy Jack
Ca' I sit and do my drunky flat
Weil ich sitze und meine betrunkene Wohnung mache
Like how I'd get this of off rap
Wie ich das durch Rap geschafft habe
I rap this jewelry hit the floor
Ich rappe, dieser Schmuck fällt zu Boden
Is he alive? I can't be sure
Ist er am Leben? Ich bin mir nicht sicher
I can't be right, kicking on left
Ich kann nicht richtig liegen, links treten
Hooking on pussies anymore
Habe keine Lust mehr auf Tussis
I ran the light, I went to court
Ich bin bei Rot gefahren, ich war vor Gericht
I stood there calm, I'm not distraught
Ich stand da ruhig, ich bin nicht verzweifelt
You saw the M, you saw the sport
Du hast das M gesehen, du hast den Sport gesehen
Don't ask me why, it's what you thought
Frag mich nicht warum, es ist, was du dachtest
Hold my weed, control my breathin'
Halt mein Gras, kontrolliere mein Atmen
I just rolled one up this evening
Ich hab mir gerade einen gedreht, heute Abend
Hold my weed, control my breathin'
Halt mein Gras, kontrolliere mein Atmen
I just rolled one up this evening (yeah)
Ich hab mir gerade einen gedreht, heute Abend (ja)
Hold my weed, control my breathin'
Halt mein Gras, kontrolliere mein Atmen
I just rolled one up this evening (yo)
Ich hab mir gerade einen gedreht, heute Abend (yo)
Hold my weed, control my breathin'
Halt mein Gras, kontrolliere mein Atmen
I just rolled one up this evening (uh)
Ich hab mir gerade einen gedreht, heute Abend (uh)
Who can top I?
Wer kann mich übertreffen?
Tool in my hand I'm not nice
Werkzeug in meiner Hand, ich bin nicht nett
One eye closed with smoke, I'm Popeye
Ein Auge geschlossen vor Rauch, ich bin Popeye
Tracksuits, but I got mob ties
Trainingsanzüge, aber ich habe Mafia-Verbindungen
Never wear top man, but I wear top guys
Trage niemals Topman, aber ich trage Top-Typen
Doing up Virgil before Virgil
Machte Virgil, bevor es Virgil gab
Racks in the shoe box, made money off-white
Kohle in der Schuhbox, verdiente Geld mit Off-White
Behind enemy lines, I'm offside
Hinter feindlichen Linien, ich bin im Abseits
Up in this city, you'll find in the melody
Hier in dieser Stadt, du wirst es in der Melodie finden
I got the bare cold, p what you telling me
Ich hab die pure Kälte, was erzählst du mir
Went to the club, had to find me your melody
Ging in den Club, musste deine Melodie finden
She keep on tellin' me, she robbing energies
Sie erzählt mir ständig, sie raubt Energien
She got a BF, don't care for the BS
Sie hat einen Freund, kümmert sich nicht um den Mist
I told her just do it bae, why are you telling me
Ich sagte ihr, mach es einfach, warum erzählst du mir das
She came with sickness, and I came with remedies
Sie kam mit Krankheit, und ich kam mit Heilmitteln
Paid for the Uber, check back to my enemies (whoa)
Bezahlte das Uber, check zurück zu meinen Feinden (whoa)
I'm murking this
Ich bringe das um
I don't need soundchecks, I got the gift
Ich brauche keine Soundchecks, ich habe das Talent
Went in the room, did the one and the two
Ging in den Raum, machte das Eins und Zwei
And I'm leaving them pissed in a world of shit
Und ich lasse sie angepisst in einer Welt voller Scheiße
Wanna be me, but ain't got the wit'
Wollen wie ich sein, aber haben nicht den Witz
Ain't got the drive, ain't got the whip
Haben nicht den Antrieb, haben nicht den Wagen
You think you're hard, you think you're it
Du denkst, du bist hart, du denkst, du bist es
Pull out your sweater and now you got drip
Zieh deinen Pullover aus und jetzt hast du Swag
Telling these brothers don't play with the gang
Sage diesen Brüdern, spielt nicht mit der Gang
A couple of Christian brothers turned anti
Ein paar christliche Brüder wurden Anti
A couple of Muslim brothers go ham
Ein paar muslimische Brüder drehen durch
I'm punching these lines, so I mess up my hands
Ich haue diese Zeilen raus, also versaue ich meine Hände
Left in the states, still under your state
Links in den Staaten, immer noch unter deinem Staat
I wanna go states, but think that I'm banned
Ich will in die Staaten, aber denke, dass ich gesperrt bin
Because I get paid, the same as a band
Weil ich bezahlt werde, genauso wie eine Band
My taxes cost the whole of your brand
Meine Steuern kosten deine ganze Marke
You the man on the 'Gram, I'm the man in the south
Du bist der Mann auf Instagram, ich bin der Mann im Süden
And I'm rolling about with ten grand in my mouth
Und ich rolle herum mit zehn Riesen in meinem Mund
I'm the coldest about, who you know that amounts
Ich bin der Kälteste überhaupt, wen kennst du, der mithält
If you're dissing P money, I'm scoping him out
Wenn du P Money disst, suche ich ihn auf
I'm rolling about, with gold in my mouth
Ich rolle herum, mit Gold in meinem Mund
A fan at my last show, sold me a house
Ein Fan bei meiner letzten Show hat mir ein Haus verkauft
I heard he dissed Ocean, I'm phoning him now
Ich hörte, er hat Ocean gedisst, ich rufe ihn jetzt an
I'm radio knocking, I'm over and out
Ich klopfe im Radio, ich bin raus und vorbei
Take disrespect, I flex new tech, screw fix
Nehme Respektlosigkeit hin, ich zeige neue Technik, Schrauben fix
Man find this and get huge checks
Man findet das und bekommt riesige Schecks
Ruthless, manna forever be like who's next?
Rücksichtslos, man wird für immer fragen, wer ist der Nächste?
Screwed in the manner of money, me, I'm Jewish
Versessen auf Geld, ich, ich bin jüdisch
Check, two guests, two plus two vets, who's next?
Check, zwei Gäste, zwei plus zwei Veteranen, wer ist der Nächste?
Lord of the Mics got two checks
Lord of the Mics hat zwei Schecks
M.O.E. new album, new sets, new best
M.O.E. neues Album, neue Sets, neue Bestleistung
Relax, I ain't no new best
Entspann dich, ich bin keine neue Bestleistung
Wouldn't even bother, could another?
Würde mich nicht kümmern, könnte ein anderer?
Now I promise, and I pity all the brothers who done another and another
Nun verspreche ich, und ich bemitleide alle Brüder, die noch einen und noch einen gemacht haben
Then I might have animosity, and thrown on the stomach
Dann könnte ich Feindseligkeit haben und auf den Magen geworfen haben
And an itty bitty done a likkle dibble daffer, cutting in my liver
Und ein winzig kleines Dingsda, schneidet in meine Leber
Whenever ready, you can tell 'em that I'm ready
Wann immer du bereit bist, kannst du ihnen sagen, dass ich bereit bin
I been standing with a semi, like I'm ready to bury
Ich stehe da mit einer Semi, als wäre ich bereit zu begraben
Anybody named Shelly, yeah, I'm not for the telly
Jeden, der Shelly heißt, ja, ich bin nicht fürs Fernsehen
You can tell that I'm heavy, got drive like a Chevy
Du kannst sehen, dass ich schwer bin, habe Antrieb wie ein Chevy
Hold my weed, control my breathin'
Halt mein Gras, kontrolliere mein Atmen
I just rolled one up this evening
Ich hab mir gerade einen gedreht, heute Abend
Hold my weed, control my breathin'
Halt mein Gras, kontrolliere mein Atmen
I just rolled one up this evening
Ich hab mir gerade einen gedreht, heute Abend
Hold my weed, control my breathin'
Halt mein Gras, kontrolliere mein Atmen
I just rolled one up this evening
Ich hab mir gerade einen gedreht, heute Abend
Hold my weed, control my breathin'
Halt mein Gras, kontrolliere mein Atmen
I just rolled one up this evening
Ich hab mir gerade einen gedreht, heute Abend





Авторы: Ocean Alexander Wisdom, Paris Moore-williams, Costel Jitcu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.