Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drilly Rucksack
Drill-Rucksack
Uh-oh,
just
robbed
like
four
′n
a
bit
Uh-oh,
hab
grad
so
vier
und
'n
bisschen
ausgeraubt
My
niggas
walk
with
a
stick,
police
just
caught
in
with
it
Meine
Jungs
laufen
mit
'ner
Knarre,
Polizei
hat
uns
grad
damit
erwischt
Uh-oh,
I
ain't
goin′
on
tour
for
a
bit
Uh-oh,
ich
geh
erstmal
nicht
auf
Tour
My
breath
got
short
for
a
sec,
hope
I
ain't
caught
none
of
this
Mir
blieb
kurz
die
Luft
weg,
hoffentlich
hab
ich
nichts
davon
abgekriegt
Uh-oh,
just
made
a
milly
off
rap
Uh-oh,
hab
grad
'ne
Mille
mit
Rap
gemacht
All
of
my
city
love
that,
I
had
to
gi'
the
love
back
Meine
ganze
Stadt
liebt
das,
ich
musste
die
Liebe
zurückgeben
Uh-oh,
trust
me,
I′ve
seen
a
lot,
aight
Uh-oh,
vertrau
mir,
ich
hab
viel
gesehen,
alright
You
can′t
touch
that
bag
there,
that
there's
the
drilly
rucksack
Du
kannst
die
Tasche
da
nicht
anfassen,
das
da
ist
der
Drill-Rucksack
Uh-oh,
just
robbed
like
four
′n
a
bit
Uh-oh,
hab
grad
so
vier
und
'n
bisschen
ausgeraubt
My
niggas
walk
with
a
stick,
police
just
caught
in
with
it
Meine
Jungs
laufen
mit
'ner
Knarre,
Polizei
hat
uns
grad
damit
erwischt
Uh-oh,
I
ain't
goin′
on
tour
for
a
bit
Uh-oh,
ich
geh
erstmal
nicht
auf
Tour
My
breath
got
short
for
a
sec,
hope
I
ain't
caught
none
of
this
Mir
blieb
kurz
die
Luft
weg,
hoffentlich
hab
ich
nichts
davon
abgekriegt
Uh-oh,
just
made
a
milly
off
rap
Uh-oh,
hab
grad
'ne
Mille
mit
Rap
gemacht
All
of
my
city
love
that,
I
had
to
gi′
the
love
back
Meine
ganze
Stadt
liebt
das,
ich
musste
die
Liebe
zurückgeben
Uh-oh,
trust
me,
I've
seen
a
lot,
aight
Uh-oh,
vertrau
mir,
ich
hab
viel
gesehen,
alright
You
can't
touch
that
bag
there,
that
there′s
the
drilly
rucksack
Du
kannst
die
Tasche
da
nicht
anfassen,
das
da
ist
der
Drill-Rucksack
Drilly
rucksack,
run
to
my
bredrins
Drill-Rucksack,
renn
zu
meinen
Brüdern
For
WD-40,
for
weapons
Für
WD-40,
für
Waffen
Lets
get
′em,
lets
gеt
'em
Lass
sie
uns
holen,
lass
sie
uns
holen
Threatening
things,
why
don′t
you
gеt
them
Bedrohliche
Dinge,
warum
holst
du
sie
dir
nicht
When
he
turned
to
fetch
'n
finesse
him
Als
er
sich
umdrehte,
um
ihn
zu
holen
und
auszutricksen
Hula
hoop
holes
in
his
body
Hula-Hoop-Löcher
in
seinem
Körper
In
the
lobby
In
der
Lobby
Hula
hoop
holes
in
his
body
Hula-Hoop-Löcher
in
seinem
Körper
No
need
to
worry
Kein
Grund
zur
Sorge
I
put
some
holes
in
his
body
Ich
hab
ein
paar
Löcher
in
seinen
Körper
gemacht
Especially
if
he′s
a
tory
Besonders,
wenn
er
ein
Tory
ist
Babe,
if
he's
a
tory
Baby,
wenn
er
ein
Tory
ist
And
selfish
with
his
money
Und
egoistisch
mit
seinem
Geld
I′ll
be
there
with
the
army
Werd
ich
mit
der
Armee
da
sein
Shanking
his
tummy
Und
ihm
den
Bauch
aufschlitzen
For
oppressing
my
pappy
Weil
er
meinen
Vati
unterdrückt
hat
And
degrading
my
mummy
Und
meine
Mutti
erniedrigt
hat
All
of
the
mumzys
All
die
Muttis
With
dads
that
were
cunty
Mit
Vätern,
die
Arschlöcher
waren
That
now
run
the
country
Die
jetzt
das
Land
regieren
Lend
me
your
earlobes
Leih
mir
deine
Ohrläppchen
And
he
don't
have
no
fear
though
Und
er
hat
trotzdem
keine
Angst
When
I
strike
him
down
I'm
not
your
hero
Wenn
ich
ihn
niederschlage,
bin
ich
nicht
dein
Held
It′s
just
an
obligation
Es
ist
nur
eine
Verpflichtung
I
done
proceeded
my
reputation
Ich
bin
meinem
Ruf
vorausgegangen
Undefeated
against
the
pagan
Unbesiegt
gegen
den
Heiden
I′m
beginning
to
run
away
wid
it,
would
you
not
agree
Ich
fange
an,
damit
davonzulaufen,
würdest
du
nicht
zustimmen
I'm
feeling
about
my
age
but
true
Ich
fühl
mich
ungefähr
meinem
Alter
entsprechend,
aber
ehrlich
My
skrilla
is
twice
my
age
so
true
Meine
Kohle
ist
doppelt
so
alt
wie
ich,
so
wahr
I′m
living
the
life,
today,
til
'93
Ich
lebe
das
Leben,
heute,
bis
'93
I′m
still
talking
pussy,
interrupt
me
Ich
rede
immer
noch
von
Muschi,
unterbrich
mich
You
gon
find
out
how
it
feels
to
lose
your
teeth
Du
wirst
rausfinden,
wie
es
sich
anfühlt,
deine
Zähne
zu
verlieren
In
the
ride
with
some
niggas
looking
at
me
like
Im
Auto
mit
ein
paar
Jungs,
die
mich
angucken
als
ob
You're
way
too
papered
up
to
be
on
beef
Du
bist
viel
zu
reich,
um
Beef
zu
haben
I
remember
when
them
chatty
patties
back
then
Ich
erinnere
mich,
als
diese
Quasselstrippen
damals
Thought
they
had
it
figured
out
before
the
few
Dachten,
sie
hätten
alles
durchschaut,
vor
den
Wenigen
Now
them
niggas
wantin′
hands
out
Jetzt
wollen
diese
Jungs
was
abhaben
But
I
can
only
give
a
hand
out
to
Aber
ich
kann
nur
denen
was
abgeben
The
team
developing,
team
development
Dem
Team,
das
sich
entwickelt,
Teamentwicklung
Even
couple
of
neeky
breddas
Sogar
ein
paar
nerdige
Kumpels
That
weren't
with
us
on
the
streets
or
anythin
Die
nicht
mit
uns
auf
der
Straße
waren
oder
so
But
they
hearts
were
keen,
we
let
em
in
Aber
ihre
Herzen
waren
eifrig,
wir
haben
sie
reingelassen
Evidence
in
the
redeem
then
sin
again
Beweis
in
der
Erlösung,
dann
wieder
sündigen
Benevolence
to
defeat
my
enemies
Wohlwollen,
um
meine
Feinde
zu
besiegen
I
really
don't
wanna
speak
to
enemies
Ich
will
wirklich
nicht
mit
Feinden
reden
I
want
a
woman,
the
weed,
the
Hennessey
Ich
will
eine
Frau,
das
Gras,
den
Hennessey
I′m
undercover
with
lovers
Ich
bin
undercover
mit
Liebhaberinnen
We
loving
each
other
Wir
lieben
uns
gegenseitig
She
covered
in
bubbles
Sie
ist
bedeckt
mit
Blasen
And
she
wanna
suck
my
dick
Und
sie
will
meinen
Schwanz
lutschen
Then
kiss
my
upper
lip
Dann
meine
Oberlippe
küssen
I
am
not
Ronald
Ich
bin
nicht
Ronald
And
I
am
not
lovin'
it
Und
ich
liebe
es
nicht
I′m
not
the
one
or
the
guy
to
apply
to
the
government
Ich
bin
nicht
derjenige
oder
der
Typ,
der
sich
bei
der
Regierung
bewirbt
Imagine
me
runnin'
and
kickin′
her
stomach
in
Stell
dir
vor,
ich
renne
und
trete
ihr
in
den
Bauch
Now
that's
for
all
of
my
people
you
worrying
Das
ist
für
all
meine
Leute,
um
die
ihr
euch
Sorgen
macht
Still
it
don′t
bother
them
Trotzdem
stört
es
sie
nicht
Don't
know
what's
wrong
with
them
Weiß
nicht,
was
mit
denen
los
ist
What′s
wrong
with
them?
Was
ist
los
mit
denen?
Nuttin′
wrong
with
us
Nichts
ist
los
mit
uns
And
we're
beginning
to
run
away
wid
it
Und
wir
fangen
an,
damit
davonzulaufen
Would
you
not
agree?
Würdest
du
nicht
zustimmen?
I′m
feeling
about
my
age
but
true
Ich
fühl
mich
ungefähr
meinem
Alter
entsprechend,
aber
ehrlich
My
skrilla
is
twice
my
age
so
true
Meine
Kohle
ist
doppelt
so
alt
wie
ich,
so
wahr
I'm
living
the
life,
today,
til
′93
Ich
lebe
das
Leben,
heute,
bis
'93
Drilly
rucksack,
run
to
my
bredrins
Drill-Rucksack,
renn
zu
meinen
Brüdern
For
WD-40,
for
weapons
Für
WD-40,
für
Waffen
Lets
get
'em,
lets
get
′em
Lass
sie
uns
holen,
lass
sie
uns
holen
Threatening
things,
why
don't
you
get
them
Bedrohliche
Dinge,
warum
holst
du
sie
dir
nicht
When
he
turned
to
fetch
'n
finesse
him
Als
er
sich
umdrehte,
um
ihn
zu
holen
und
auszutricksen
Hula
hoop
holes
in
his
body
Hula-Hoop-Löcher
in
seinem
Körper
In
the
lobby
In
der
Lobby
Hula
hoop
holes
in
his
body
Hula-Hoop-Löcher
in
seinem
Körper
No
need
to
worry
Kein
Grund
zur
Sorge
I
put
some
holes
in
his
body
Ich
hab
ein
paar
Löcher
in
seinen
Körper
gemacht
Especially
if
he′s
a
tory
Besonders,
wenn
er
ein
Tory
ist
Uh-oh,
just
robbed
like
four
′n
a
bit
Uh-oh,
hab
grad
so
vier
und
'n
bisschen
ausgeraubt
My
niggas
walk
with
a
stick,
police
just
caught
in
with
it
Meine
Jungs
laufen
mit
'ner
Knarre,
Polizei
hat
uns
grad
damit
erwischt
Uh-oh,
I
ain't
goin′
on
tour
for
a
bit
Uh-oh,
ich
geh
erstmal
nicht
auf
Tour
My
breath
got
short
for
a
sec,
hope
I
ain't
caught
none
of
this
Mir
blieb
kurz
die
Luft
weg,
hoffentlich
hab
ich
nichts
davon
abgekriegt
Uh-oh,
just
made
a
milly
off
rap
Uh-oh,
hab
grad
'ne
Mille
mit
Rap
gemacht
All
of
my
city
love
that,
I
had
to
gi′
the
love
back
Meine
ganze
Stadt
liebt
das,
ich
musste
die
Liebe
zurückgeben
Uh-oh,
trust
me,
I've
seen
a
lot,
aight
Uh-oh,
vertrau
mir,
ich
hab
viel
gesehen,
alright
You
can′t
touch
that
bag
there,
that
there's
the
drilly
rucksack
Du
kannst
die
Tasche
da
nicht
anfassen,
das
da
ist
der
Drill-Rucksack
Uh-oh,
just
robbed
like
four
'n
a
bit
Uh-oh,
hab
grad
so
vier
und
'n
bisschen
ausgeraubt
My
niggas
walk
with
a
stick,
police
just
caught
in
with
it
Meine
Jungs
laufen
mit
'ner
Knarre,
Polizei
hat
uns
grad
damit
erwischt
Uh-oh,
I
ain′t
goin′
on
tour
for
a
bit
Uh-oh,
ich
geh
erstmal
nicht
auf
Tour
My
breath
got
short
for
a
sec,
hope
I
ain't
caught
none
of
this
Mir
blieb
kurz
die
Luft
weg,
hoffentlich
hab
ich
nichts
davon
abgekriegt
Uh-oh,
just
made
a
milly
off
rap
Uh-oh,
hab
grad
'ne
Mille
mit
Rap
gemacht
All
of
my
city
love
that,
I
had
to
gi′
the
love
back
Meine
ganze
Stadt
liebt
das,
ich
musste
die
Liebe
zurückgeben
Uh-oh,
trust
me,
I've
seen
a
lot,
aight
Uh-oh,
vertrau
mir,
ich
hab
viel
gesehen,
alright
You
can′t
touch
that
bag
there,
that
there's
the
drilly
rucksack
Du
kannst
die
Tasche
da
nicht
anfassen,
das
da
ist
der
Drill-Rucksack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ocean Wisdom, Luis Jelley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.