Ocean Wisdom - Life - перевод текста песни на немецкий

Life - Ocean Wisdomперевод на немецкий




Life
Das Leben
That's life, death, right, left
Das ist Leben, Tod, rechts, links
Keep on steppin' if they ain't draw the weapon
Geh weiter, wenn sie die Waffe nicht ziehen
Then fight dem, 140 steppin' or old school finessin'
Dann kämpf gegen sie, 140 Schritte oder Old-School-Finesse
Teach lessons
Lehrstunden
Who's better on the mic, then?
Wer ist besser am Mikrofon?
Man brought the legends
Mann brachte die Legenden
They brought the pepper and
Sie brachten den Pfeffer und
That brought my peppering to light, then
Das brachte mein Pfeffern ans Licht, dann
I killed with the flow
Ich tötete mit dem Flow
Oh, what you know?
Oh, was weißt du?
The rest is all me and all that
Der Rest bin alles ich und all das
That's life, death, right, left
Das ist Leben, Tod, rechts, links
Keep on steppin' if they ain't draw the weapon
Geh weiter, wenn sie die Waffe nicht ziehen
Then fight dem, 140 steppin' or old school finessin'
Dann kämpf gegen sie, 140 Schritte oder Old-School-Finesse
Teach lessons
Lehrstunden
Who's better on the mic, then?
Wer ist besser am Mikrofon?
Man brought the legends
Mann brachte die Legenden
They brought the pepper and
Sie brachten den Pfeffer und
That brought my peppering to light, then
Das brachte mein Pfeffern ans Licht, dann
I killed with the flow
Ich tötete mit dem Flow
Oh, what you know?
Oh, was weißt du?
The rest is all me and all that
Der Rest bin alles ich und all das
Uh, let me go. let me go (uh-huh)
Uh, lass mich gehen, lass mich gehen (uh-huh)
Goin' till I'm gone
Ich gehe, bis ich weg bin
I'm feelin' vibrant on my own
Ich fühle mich lebendig, ganz allein
Coolin' on my J's
Chille auf meinen J's
How you know my name? (How you know?)
Woher kennst du meinen Namen? (Woher weißt du das?)
How you know we valuing the life we got the same?
Woher weißt du, dass wir das Leben, das wir haben, gleich schätzen?
You don't really want it (no way)
Du willst es nicht wirklich (auf keinen Fall)
I'm seeing where ya spraying (what's that?)
Ich sehe, wo du sprühst (was ist das?)
I'm hearing what you're doing
Ich höre, was du tust
I ain't feelin' what you're saying (yup)
Ich fühle nicht, was du sagst (jup)
You ain't Super Saiyan. why you kamekameha-ing?
Du bist kein Super-Saiyajin, warum machst du Kamehameha?
Why they gettin' angry while I'm smiling, kinda laughing? (Uh-huh)
Warum werden sie wütend, während ich lächle, irgendwie lache? (Uh-huh)
All your mommas bawlin'
Alle eure Mamas weinen
Cryin' in the garden (why?)
Weinen im Garten (warum?)
Doin' moves around her you don't even beg your pardon
Du machst Moves um sie herum, du entschuldigst dich nicht einmal
I find that appalin'
Ich finde das entsetzlich
All your mommas bawlin'
Alle eure Mamas weinen
You ain't got no drive that's why your screechin' and your stallin'
Du hast keinen Antrieb, deshalb kreischst du und bleibst stehen
Woke up in the mornin'
Bin am Morgen aufgewacht
Why's she lookin' at me?
Warum schaut sie mich an?
Yeah, we roll and stumble we ain't shootin' out Apaches
Ja, wir rollen und stolpern, wir schießen keine Apachen ab
Still she got the backy
Trotzdem hat sie den Rückhalt
Rollin somethin' high talk
Drehe etwas High Talk
Tryna find myself I'm freely searchin' for survival
Versuche mich selbst zu finden, ich suche frei nach Überleben
You look in my eyeball
Du schaust in meinen Augapfel
See I'm not a sinner
Siehst, ich bin kein Sünder
See I'm just a product of being told I'm a winner
Siehst, ich bin nur ein Produkt davon, dass man mir gesagt hat, ich sei ein Gewinner
Now I eat a dinner with a smile up on my face
Jetzt esse ich ein Abendessen mit einem Lächeln im Gesicht
And you can tell by all the gravy I been grinding on the stage
Und du kannst an all der Soße erkennen, dass ich auf der Bühne geschuftet habe
The way I sang it, wrote it
Die Art, wie ich es gesungen, geschrieben habe
Mandem, know it's
Meine Jungs, wissen es
Natural what I'm doing it's actual and if I quote it
Natürlich, was ich tue, es ist echt, und wenn ich es zitiere
I could bust your flow and probably know it's bent on this
Ich könnte deinen Flow zerstören und weiß wahrscheinlich, dass er darauf ausgerichtet ist
I could see a journey probably know and spare focus
Ich könnte eine Reise sehen, wahrscheinlich wissen und Fokus sparen
I could check your medal probably notice bare focus
Ich könnte deine Medaille überprüfen, wahrscheinlich nackten Fokus bemerken
But I roll up in your arm and beddas broken
Aber ich rolle mich in deinen Arm und besseres ist gebrochen
(Huh? Uh uh, uh uh)
(Häh? Uh uh, uh uh)
They mandem like I'm finally on the roads
Sie, meine Jungs, als wäre ich endlich auf den Straßen
And now they wanna come and dip up in the Ocean
Und jetzt wollen sie kommen und in den Ozean eintauchen
Different when I flow this
Anders, wenn ich so fließe
Somethin' switchin' on the coast
Etwas schaltet sich an der Küste ein
And if I trip into your hole
Und wenn ich in dein Loch stolpere
Just know I did it with cahonas (was an accident)
Wisse einfach, ich habe es mit Mut gemacht (war ein Unfall)
Did it with a passion
Habe es mit Leidenschaft gemacht
I got women sunnin' somethin' suckin somethin'
Ich habe Frauen, die etwas sonnen, etwas saugen
I got different kinda patterns when I run it
Ich habe verschiedene Arten von Mustern, wenn ich es laufen lasse
Little man you soundin' certain man
Kleiner Mann, du klingst sicher, Mann
But son ain't me ain't somethin' runnin'
Aber mein Sohn, ich bin nicht irgendjemand, der rennt
I will run him down the road and Forrest Gump him
Ich werde ihn die Straße runterjagen und Forrest Gumpen
These fickle fassies wanna fondle with the flow
Diese launischen Weiber wollen mit dem Flow fummeln
But really know when they can't grope it like I done it
Aber wissen wirklich, wann sie es nicht betatschen können, wie ich es getan habe
Potent when I sung it
Kraftvoll, als ich es sang
You gon' notice when I summit
Du wirst es merken, wenn ich den Gipfel erreiche
I'm too focused for the jokers
Ich bin zu konzentriert für die Witzbolde
Know I notice when they comin'
Weiß, ich bemerke, wenn sie kommen
Swear the way I get it, sang it
Schwöre, die Art, wie ich es bekomme, sang es
Pack it just getting vanished
Pack es einfach, verschwindet
It's factual when I push it
Es ist Fakt, wenn ich es pushe
It's actual when they yam it
Es ist tatsächlich, wenn sie es verschlingen
Ca' I'm on it, rollin'
Weil ich dran bin, rollend
Somethin', potent
Etwas, stark
Catch me if you can I ain't actin' I don't condone it
Fang mich, wenn du kannst, ich schauspielere nicht, ich dulde es nicht
But I live it, know it
Aber ich lebe es, weiß es
Lift it, grow it
Hebe es an, baue es aus
Casual when I bar, it's impractical when you spoke about your
Lässig, wenn ich es sage, es ist unpraktisch, wenn du über dein...
Life, death, right, left
Leben, Tod, rechts, links
Keep on steppin' if they ain't draw the weapon
Geh weiter, wenn sie die Waffe nicht ziehen
Then fight dem, 140 steppin' or old school finessin'
Dann kämpf gegen sie, 140 Schritte oder Old-School-Finesse
Teach lessons
Lehrstunden
Who's better on the mic, then?
Wer ist besser am Mikrofon?
Man brought the legends
Mann brachte die Legenden
They brought the pepper and
Sie brachten den Pfeffer und
That brought my peppering to light, then
Das brachte mein Pfeffern ans Licht, dann
I killed with the flow
Ich tötete mit dem Flow
Oh, what you know?
Oh, was weißt du?
The rest is all me and all that
Der Rest bin alles ich und all das
That's life, death, right, left
Das ist Leben, Tod, rechts, links
Keep on steppin' if they ain't draw the weapon
Geh weiter, wenn sie die Waffe nicht ziehen
Then fight dem, 140 steppin' or old school finessin'
Dann kämpf gegen sie, 140 Schritte oder Old-School-Finesse
Teach lessons
Lehrstunden
Who's better on the mic, then?
Wer ist besser am Mikrofon?
Man brought the legends
Mann brachte die Legenden
They brought the pepper and
Sie brachten den Pfeffer und
That brought my peppering to light, then
Das brachte mein Pfeffern ans Licht, dann
I killed with the flow
Ich tötete mit dem Flow
Oh, what you know?
Oh, was weißt du?
The rest is all me and all that
Der Rest bin alles ich und all das





Авторы: William Warden Leigh, Ocean Alexander Alouwishas Wisdom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.