Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocean
Wisdom
Ocean
Wisdom
Look,
you
gave
me
the
beat,
I
gave
you
the
writtens
Schau,
du
gabst
mir
den
Beat,
ich
gab
dir
die
Texte
You're
either,
rollin'
with
Gs
or
rollin'
with
kittens
Entweder
du
hängst
mit
Gangstern
rum
oder
mit
Kätzchen
That's
just
the,
way
that
it
goes
So
läuft
das
nun
mal,
Kleine
I'm
known
as
a
spitter
Ich
bin
bekannt
als
ein
Sprachtalent
I
got
the,
gravy
it's
flowing
Ich
hab
den
Dreh
raus,
es
fließt
My
motion
is
sicker
Meine
Bewegung
ist
krasser
I'm
sick
of
the,
game
I
told
you
I'm
known
as
a
winner
Ich
hab
das
Spiel
satt,
ich
sagte
dir,
ich
bin
als
Gewinner
bekannt
I
beat
the,
tune
Ich
beherrsche
die
Melodie
I
told
you
I
show
a
beginner
Ich
sagte
dir,
ich
zeige
es
einem
Anfänger
I'm
rappin'
a
fat
stack
of
cash
Ich
rappe
über
einen
dicken
Batzen
Geld
I'm
naturally
bigger
Ich
bin
von
Natur
aus
größer
I'm
grabbin'
a
pad
and
Ich
schnapp
mir
einen
Block
und
I'm
lyrically
stabbin'
the
pad
with
immaculate
writtens
ich
steche
lyrisch
auf
den
Block
ein,
mit
makellosen
Texten
I
tell
'em,
leave
it
alone
Ich
sag'
ihnen,
lass
es
in
Ruhe
Like
a
dog
with
a
bone
Wie
ein
Hund
mit
einem
Knochen
Give
me
a
reason
to
show
you
and
open
you
raw
Gib
mir
einen
Grund,
es
dir
zu
zeigen
und
dich
fertig
zu
machen,
Süße.
I
mean,
half
the
mandem
on
the
road,
they
chat
shit
Ich
meine,
die
Hälfte
der
Jungs
auf
der
Straße,
die
labern
Mist
And
half
the
other
man
wanna
stroll
and
moan
Und
die
andere
Hälfte
der
Männer
will
rumlaufen
und
stöhnen
I'm
like,
mhm
none
of
that
Ich
bin
so,
mhm,
nichts
davon
Now
give
me
the
space
and
give
me
the
room
Jetzt
gib
mir
den
Platz
und
gib
mir
den
Raum
In
fact,
now
give
me
the
bass
and
give
me
the
tune
In
der
Tat,
jetzt
gib
mir
den
Bass
und
gib
mir
die
Melodie
Whether
you're
plucking
or
you're
strumming
Ob
du
zupfst
oder
klimperst
Try
your
luck
and
have
a
couple
'til
you're
chucking
up
Versuch
dein
Glück
und
nimm
ein
paar,
bis
du
kotzt
I
love
it
when
the
love
is
up
Ich
liebe
es,
wenn
die
Stimmung
steigt
I'm
buzzing
when
the
party
bangin'
Ich
bin
begeistert,
wenn
die
Party
abgeht
Bangin'
off
the
ceiling
Es
knallt
von
der
Decke
Bangin'
bangers,
even
in
the
basement
Hämmernde
Bässe,
sogar
im
Keller
Jamming
with
a
spliff
Jammen
mit
einem
Joint
And
yammin'
Maccy
D's
in
dungarees
Und
Maccy
D's
in
Latzhosen
verschlingen
I
run
the
beat
so
wonderfully
Ich
beherrsche
den
Beat
so
wunderbar
So
I
could
give
a
fuck
whether
you're
chuckin'
me
or
duckin'
me
Also
ist
es
mir
scheißegal,
ob
du
mich
anmachst
oder
mir
ausweichst,
Kleine
But,
on
the
beat
Aber,
auf
dem
Beat
I
give
it
some,
I
rip
it
quickly
Ich
gebe
alles,
ich
zerreiße
es
schnell
When
I
hit
the
town
I'm
big
up
in
the
inner
city
Wenn
ich
in
die
Stadt
komme,
bin
ich
groß
in
der
Innenstadt
Pissed
'cos
I
was
acting
civil
when
that
killer
hit
me
Angepisst,
weil
ich
mich
zivilisiert
verhielt,
als
mich
dieser
Killer
traf
Still
I
kept
it
flowing
like
that
river
up
in
Mississippi
Trotzdem
ließ
ich
es
weiterlaufen,
wie
der
Fluss
in
Mississippi
Diss
me,
that's
the
actions
of
a
silly
billy
Mich
zu
dissen,
das
ist
das
Verhalten
eines
dummen
Bengels
I
be
chillin'
whilst
I'm
kickin'
writtens
with
my
missus,
silly
Ich
chille,
während
ich
mit
meiner
Süßen
Texte
schreibe,
albern
Diss
me,
that's
the
actions
of
a
silly
billy
Mich
zu
dissen,
das
ist
das
Verhalten
eines
dummen
Bengels
I
be
killing
lyrics
'til
I
finish
spitting,
evidently
Ich
töte
Texte,
bis
ich
mit
dem
Spucken
fertig
bin,
offensichtlich
You
think
you're
all
that,
in
fact
you're
an
arrogant
chatter
Du
denkst,
du
bist
was
Besseres,
in
Wirklichkeit
bist
du
ein
arroganter
Schwätzer
I
got
a
wolfpack,
it's
fat
like
Zach
Galifianakis
Ich
habe
ein
Wolfsrudel,
es
ist
fett
wie
Zach
Galifianakis
I
tell
man
fall
back
with
wack
raps
and
hazardous
grammar
Ich
sage
den
Leuten,
sie
sollen
sich
mit
schlechten
Raps
und
gefährlicher
Grammatik
zurückhalten
Don't
record
that,
fuck
that
Nimm
das
nicht
auf,
vergiss
es
You're
wacker
than
hammer
Du
bist
schlechter
als
ein
Hammer
You
hear
the
bells
bump
Du
hörst
die
Glocken
läuten
I
bump
a
shot
of
bells
Ich
trinke
einen
Shot
Bells
I'm
buzzin'
Ich
bin
begeistert
I
see
the
world
as
mine,
I'm
on
time
Ich
sehe
die
Welt
als
mein,
ich
bin
pünktlich
And
I
feed
my
cousins
Und
ich
füttere
meine
Cousins
I'm
in
the
middle
like
Malcolm
Ich
bin
in
der
Mitte
wie
Malcolm
I
got
my
city
clubbin'
Ich
bringe
meine
Stadt
zum
Clubben
Shitty
clubbin'
scene
Beschissene
Clubszene
It's
a
pity
there
ain't
no
different
something
Es
ist
schade,
dass
es
nichts
anderes
gibt
There
ain't
no
different
something,
ain't
no
different
nothing
Es
gibt
nichts
anderes,
überhaupt
nichts
anderes
We
don't
care
about
repercussion
Wir
kümmern
uns
nicht
um
Konsequenzen
Fuck
it
we're
the
younguns
Scheiß
drauf,
wir
sind
die
Jungen
Greasy
teens,
mercing
mums
and
husbands
Schmierige
Teenager,
die
Mütter
und
Ehemänner
fertigmachen
You're
beneath
this
rapper
like
you're
lurking
under
dustbins
Du
bist
unter
diesem
Rapper,
als
würdest
du
unter
Mülltonnen
lauern
But,
man
are
acting
barmy
Aber,
die
Leute
benehmen
sich
verrückt
Getting
on
greedy
Werden
gierig
Filling
up
their
tummy
Füllen
sich
den
Bauch
Me
I
make
CDs
Ich
mache
CDs
Gonna
make
the
money
Werde
das
Geld
machen
I
don't
do
wars
like
Ich
führe
keine
Kriege
wie
Muhammed
Ali
Muhammed
Ali
I'd
rather
hold
a
Benz
like
a
Nazi's
car
key
Ich
würde
lieber
einen
Benz
halten
wie
den
Autoschlüssel
eines
Nazis
Home
cooked
chicken
dinner,
mummy
never
charged
me
Selbstgekochtes
Hühnchen-Abendessen,
Mama
hat
mir
nie
etwas
berechnet
Back
then
I
partied
Damals
habe
ich
gefeiert
Sippin'
on
Bacardi
Habe
Bacardi
geschlürft
Ragamuffin
chattin'
something,
couldn't
try
and
par
me
Ragamuffin-Gelaber,
konnte
mich
nicht
überbieten
You're
big
in
the
game?
Du
bist
groß
im
Geschäft?
I
know
a
hundred
rappers
feeling
the
same
Ich
kenne
hundert
Rapper,
denen
es
genauso
geht
I
know
a
thousand
rappers
looking
for
fame
Ich
kenne
tausend
Rapper,
die
nach
Ruhm
suchen
We
should
all
collab,
that'd
be
lyrics
for
days
(it
would
be)
Wir
sollten
alle
zusammenarbeiten,
das
wären
Texte
für
Tage
(das
wäre
es)
But
some
of
these
man
are
obviously
living
that
lyrical
lie
Aber
einige
dieser
Leute
leben
offensichtlich
diese
lyrische
Lüge
Cos
if
they
properly
listened
to
my
Denn
wenn
sie
richtig
zugehört
hätten,
wie
meine
Hottest
syllables
fly
heißesten
Silben
fliegen
They'd
clock
the
visual
audio
justification
Sie
würden
die
visuelle
Audio-Rechtfertigung
erkennen
They're
lyrically
winning
Sie
gewinnen
lyrisch
Again
and
again
and
again
and
again
Wieder
und
wieder
und
wieder
und
wieder
Then
ring
the
kid
and
tell
him
we
get
it
in
Dann
rufen
sie
das
Kind
an
und
sagen
ihm,
dass
wir
es
reinkriegen
Cor
the
weirdest
things
they
happen
Mensch,
die
seltsamsten
Dinge
passieren
The
audience
booed
man
off
stage
whilst
cheering
and
clapping
Das
Publikum
buhte
den
Mann
von
der
Bühne,
während
es
jubelte
und
klatschte
All
the
coolest
brethrens
wear
the
geekiest
of
fashions
Alle
coolsten
Brüder
tragen
die
nerdigste
Mode
And
a
Chinaman
got
vexed
because
a
duck
was
Peking
at
him
Und
ein
Chinese
wurde
wütend,
weil
eine
Ente
ihn
anpickte
I
don't
even
try
and
make
sense
of
my
thoughts
Ich
versuche
nicht
einmal,
meine
Gedanken
zu
verstehen
I
just
vent
'em
in
course
Ich
lasse
sie
einfach
raus
Aggy
ways,
I
got
the
temperament
of
a
horse
Auf
aggressive
Weise,
ich
habe
das
Temperament
eines
Pferdes
But
just
'cos
I
abide
the
law
Aber
nur,
weil
ich
mich
an
das
Gesetz
halte
No
longer
provide
the
draw
Liefere
nicht
mehr
den
Stoff
I'm
still
as
raw
to
spawn
a
thorn
fuckin'
a
dinosaur
Ich
bin
immer
noch
roh
genug,
um
einen
Dorn
zu
zeugen,
der
einen
Dinosaurier
fickt
Fuckin'
a
dinosaur
Der
einen
Dinosaurier
fickt
Fuckin'
a
dinosaur
Der
einen
Dinosaurier
fickt
But
I'm
inclined
to
set
aside
my
sword
Aber
ich
bin
geneigt,
mein
Schwert
beiseite
zu
legen
Box
you
in
the
lips
Schlag
dir
auf
die
Lippen
You
got
a
lisp
Du
hast
einen
Sprachfehler
Talkin'
like
Kanye
in
2004
Du
redest
wie
Kanye
im
Jahr
2004
I'm
getting
lean,
I
got
a
pound
of
draw
Ich
werde
dünn,
ich
habe
ein
Pfund
Stoff
So,
my
straw
Also,
mein
Strohhalm
I
worked
out
Ich
habe
ausgerechnet
I'm
paying
like,
a
pound
a
draw
Ich
zahle
etwa
ein
Pfund
pro
Zug,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ocean Wisdom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.